Translation of "e outra vez" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

E outra vez - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Vamos uma vez, e outra vez, e outra vez.
You go again and again and again.
E outra vez, e outra e mais uma vez.
And around and around and around it goes.
Os deuses têm de voltar outra vez, e outra vez, e outra vez como Ram, como Krishna.
You see, the gods have to come back again and again and again as Ram, as Krishna.
Elas circulam as grandes verdades, uma e outra vez e outra vez.
They circle the great truths again and again and again.
Era representada uma vez e outra... e outra.
(narrator) It was performed again... ..and again... ..and again.
E se cair de cansaço, reanimeo e façao trabalhar outra vez e outra vez.
And if he drops from exhaustion, revive him and work him again and again.
E mais outra vez.
And then again.
Uma e outra vez...
Over and over...
Uma e outra vez.
Over and over again.
E bebemos outra vez.
We joined him again.
Isto repete se uma e outra e outra vez.
This happens again and again and again.
Vencemovos na outra e venceremos nesta outra vez.
We give you one good licking then, and we do it again.
E depois façam no uma e outra e outra vez.
And then do it again and do it again and do it again.
Então retornamos e fazemos isso outra vez, e mais outra.
So we go back and we do that again, and again.
Por isso voltamos e fazemo lo outra e outra vez.
So we go back and we do that again, and again.
E recebe pepino outra vez.
And she gets cucumber again.
Digao outra vez e alto!
Say it again and say it loud.
E ficar cá outra vez?
And stay here again?
Levantate e salta outra vez
Get up and bounce right back
Outra vez.
One more time.
Outra vez.
Again.
Outra vez!
Again!
Outra vez.
Do it again.
Outra vez.
Happy birthday to you. SW Again.
Outra vez.
Once again.
Outra vez.
Once more.
Outra vez?
You just said that.
Outra vez?
That's nice.
Outra vez?
Miss Damien again?
Outra vez!
See?
Outra vez!
So I set off again.
Outra vez.
There he goes again.
Outra vez.
Another one!
Outra vez.
Let's try it again.
Agora deves trabalhar nos dois padrões que aprendemos, o Padrão RUST 4 e o Padrão RUST 8 e certifica te que os repetes uma vez e outra e outra e outra e outra e outra e outra e outra e outra e outra e outra vez até que eles te sejam mesmo naturais.
Now that would be working on those two patterns which is R.U.S.T. Pattern 4 and R.U.S.T. Pattern 8, making sure that you repeat them over and over and over and over and over and over and over... ...and over and over and over and over and over and over again until you really, really feel like they're natural.
E lá vamos nós outra vez.
Here we go again.
E repetindo seu ponto outra vez,
Now, again, to repeat your point,
Façam no uma e outra vez.
(Laughter) Do it over and over again.
E obrigado outra vez pelas flores.
And thank you again for the flowers.
Diga outra vez e digao alto!
Say it again and say it loud.
Eu filo e faloia outra vez.
I am. I did it, and I would do it again.
E agora devo pedilo outra vez.
And now I have to ask you again.
E se caírem, montem outra vez.
Stay on your horses, men. And if you fall off, get on again.
E despachese! Vou ver outra vez.
The one with Maria Cecconi
Mas a mesma montanha, uma e outra e outra vez, é desmotivador.
But being the same mountain over and over and over is demotivating.

 

Pesquisas relacionadas : Outra Vez - Outra Vez - Uma Vez E Outra - Uma E Outra Vez - Uma E Outra Vez - Uma E Outra Vez - Sugerir Outra Vez - Encontrar Outra Vez - Nele Outra Vez - Conhecer Outra Vez - Enviar Outra Vez - Já Outra Vez - Depois Outra Vez - Tentei Outra Vez