Translation of "efeitos da retirada" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Retirada - tradução : Retirada - tradução : Efeitos da retirada - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
A etionamida deve ser retirada se estes efeitos forem significativos. | Ethionamide should be withdrawn if these effects are significant. |
A retirada produz efeitos três meses a contar da data da receção da notificação pelo diretor geral da Organização. | Acceptance of this Agreement may be made subject to reservations, which shall not be incompatible with the objectives of the Agreement and shall be made in accordance with the general rules of public international law as reflected in the provisions of Part II, Section 2 of the Vienna Convention on the Law of Treaties of 1969. |
Retirada da Wikipedia. | Taken from Wikipedia. |
Essa retirada deve produzir efeitos dois meses a contar da data da publicação da decisão da Comissão no Jornal Oficial da União Europeia. | The removal of the preferences shall take effect two months after the publication of the Commission's decision to this effect in the Official Journal of the European Union. |
A retirada de tais declarações não produz efeitos sobre os contratos já celebrados. | Each State may, at the time of the signature of this Convention, of its ratification, its approval, its acceptance, its accession thereto or at any time thereafter, declare that it will also apply this Convention |
A retirada produz efeitos 60 dias após a data em que o Diretor Geral da OMC receber notificação escrita da mesma. | The withdrawal shall take effect upon the expiration of 60 days from the date the Director General of the WTO receives written notice of the withdrawal. |
A retirada efetuada ao abrigo do presente artigo produz efeitos noventa dias após a receção da notificação pelo depositário. | Withdrawal |
É retirada da África. | It's taken out of Africa. |
Muita da água é retirada. | A lot of the water's been taken out. |
Tampa cinzenta da agulha retirada | Grey needle cap off |
Tampa cinzenta retirada da agulha | Grey needle cap off |
Retirada da cobertura substancialmente equivalente | Withdrawal of Substantially Equivalent Coverage |
RETIRADA DE TERRAS DA PRODUÇÃO | SET ASIDE |
Retirada de terras da produção | Set aside |
Para todos os efeitos, as regiões mais desfavorecidas deviam ficar isentas, quer da modulação, quer também da retirada obrigatória ecológica de terras de produção. | In any case, less favoured regions should be exempt both from the modulation and also from mandatory environmental set aside. |
A retirada de declarações produz efeitos no primeiro dia do terceiro mês seguinte à correspondente notificação. | The forwarding shall be recorded by a certificate sent directly to the officer of the State of origin. |
angina (após retirada repentina da nifedipina) | angina (upon sudden withdrawal of nifedipine) |
A retirada abrupta de Diovan não foi associada a hipertensão rebound ou a outros efeitos adversos clínicos. | 40 Abrupt withdrawal of Diovan has not been associated with rebound hypertension or other adverse clinical events. |
A retirada da declaração não se aplica aos contratos de transporte assinados antes de as disposições relativas à responsabilidade cessarem de produzir efeitos. | Article 33 |
(mês ano) Data da retirada da primeira utilização | Date of first use |
Parlamento Europeu (e retirada antes da votação). | (withdrawn before the vote). |
A segunda solução é a da retirada. | In my view, ladies and gentlemen, it would be a serious matter, and dangerous, if we were to start building the future by ignoring those legal commitments. |
General Rabbin, chegou a altura da retirada! | I .am disappointed at the Commission's stance. |
Em primeiro lugar, a retirada da produção. | First of all, there is set aside. |
retirada da autorização de arvorar seu pavilhão, | Each member of the Commission shall, to the greatest extent possible, at the request of any other member, and when provided with the relevant information, investigate any alleged violation by its nationals, or fishing vessels owned or controlled by its nationals, of the provisions of this Convention or any conservation and management measure adopted by the Commission. |
Secção 4 Retirada de terras da produção | Section 4 Set aside |
RECLAMAÇÕES E RETIRADA DE PRODUTOS DA CIRCULAÇÃO | COMPLAINTS AND PRODUCT RECALL |
Retirada? | Retreat, is it? |
Retirada | Date |
(Retirada) | Article 25 |
Retirada | If this requirement is not met by the date fixed by the Council of Members in accordance with paragraph 2 of this article, the amendment shall be considered withdrawn. |
Retirada | Recall |
A retirada imposta por um serviço consultar de um Estado Membro tem efeitos imediatos em todos os Estados Membros. | The withdrawal imposed by a consular office of a Member State has immediate effect for all Member States. |
Para efeitos do presente número, os direitos por retirada de terras serão tratados separadamente dos outros direitos aos pagamentos. | For the purposes of this paragraph, set aside entitlements and other payment entitlements shall be treated separately. |
Os agricultores que, em 2003, tenham cultivado esse tipo de culturas ao abrigo daquele regime específico de retirada de terras, ou tenham cultivado culturas plurianuais, devem, portanto, ser autorizados a considerar as terras em causa, respectivamente, para efeitos da fixação dos direitos por retirada de terras da produção, referidos no artigo 53.o daquele regulamento, e da utilização dos direitos fixados por retirada de terras da produção. | It is therefore appropriate to allow farmers who cultivated in 2003 such crops under that specific regime for set aside or multiannual crops to use that land respectively for the establishment of set aside entitlements referred to in Article 53 of that Regulation and for the use of the established set aside entitlements. |
Foto retirada da página de thethaireport no twitpic | Photo from twitpic page of thethaireport |
Imagem retirada da página do Facebook Força Fran | Image taken from the Facebook page Força Fran |
Ganho com a Última Peça Retirada da Parede | Won with Last Tile Taken from Wall |
A película amovível é retirada antes da aplicação. | The release liner is removed prior to application. |
A reacção imediata foi a retirada da Chechénia. | The immediate reaction was to withdraw from Chechnya. |
Esta retirada da imunidade deve ser sempre expressa. | Such a waiver shall always be an express waiver. |
Condições relativas à retirada de terras da produção | Conditions for set aside |
Suspensão ou retirada da aprovação concedida ao estabelecimento | the suspension or withdrawal of the establishment's approval |
Suspensão ou retirada da acreditação concedida ao estabelecimento | the suspension or withdrawal of the establishment's approval |
Atrasos na retirada da aprovação e sanções qualidade | Delays withdrawing accreditation and imposing quality penalties |
Pesquisas relacionadas : Retirada Da Conta - Retirada Da Licença - Retirada Da Equidade - Ritmo Da Retirada - Retirada Da Reivindicao - Retirada Da Aprovação - Retirada Da Conta - Retirada Da Cobertura - Retirada Da Escola - Retirada Da Candidatura - Efeitos Da Falha - Efeitos Da Exposição