Translation of "ele me salvou" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Salvou - tradução : Salvou - tradução : Ele me salvou - tradução :
Keywords : Saved Rescued Once Save

  Examples (External sources, not reviewed)

Ele me salvou.
It saved me.
Ele me salvou e... ele morreu.
He saved me and died.
Ele me salvou do perigo.
He saved me from danger.
Ele salvou me de tédio , respondeu ele, bocejando.
It saved me from ennui, he answered, yawning.
Tom me salvou.
Tom saved me.
Eu sempre sempre diz isso ele me salvou quando meu filho morreu
I always always says so it saved me when my son died
Ele salvou um marinheiro.
He saved a sailor.
Ele salvou o correio.
He brought the mail through.
Alguém me salvou a vida.
Someone saved my life.
Você salvou me a pele.
You saved my hide.
Foi você quem me salvou?
Are you the one who saved me?
Foi você que me salvou?
Are you the one who saved me?
Oh, salvou me a vida.
Oh, you're saving my life.
Você me salvou a vida.
You saved my life. Thank you. I'll strap you in.
Ele salvou a minha vida.
He saved my life.
Ele salvou as suas vidas.
He has saved their Lives.
Ajudaste me, o que tinhas aqui salvou me.
Everybody else dead? You helped me.
Ela até me salvou a vida.
She even saved my life.
Ele se salvou, de alguma maneira.
He saved himself somehow.
De algum modo, ele se salvou.
Somehow, he saved himself.
E ele salvou o meu pai.
And he saved my father.
Ele salvou a vida do Gus.
He did save Gus's life, you know.
Ele salvou a vida do Dan.
He saved Dan's life.
Só não entendo o ping estes Fongim realmente alguém me disse que ele salvou meu casamento
Just do not get the ping these Fongim really somebody told me it saved my marriage
O homem que me salvou a vida.
The man who saved my life.
O novo remédio me salvou de uma doença.
The new medicine saved me from an illness.
O que me salvou foram os meus sentidos.
I had only my wits to save me.
Ele matou o dragão e salvou a princesa.
He slayed the dragon and saved the princess.
Ele também salvou a vida a quatro pilotos.
He also saved the lives of four pilots.
Porque foi ele quem nos salvou a ambos.
For it was he who saved us both.
Mamãe, mamãe, esse homem me salvou de um afogamento.
Mommy, Mommy, this man saved me from drowning.
Sei que me salvou a vida, mas sejamos razoáveis.
I know you saved my life, but let's be reasonable.
E é assim que acreditamos que ele salvou sua teoria.
And so that's how we thought he saved his theory.
Ele diz Peter Pan, guerreiro poderoso, salvou a Lily Tigre.
He says, Peter Pan, mighty warrior. Save Tiger Lily.
Em sua biografia, ela escreveu sobre ele Enrique me salvou da escuridão de um casamento abusivo e trouxe me de volta à luz calorosa da vida.
She wrote in her autobiography Enrique saved me from the darkness of an abusive marriage and brought me back into the warm light of life again.
Ele tinha um comandante louco que se foi abaixo e ele salvou o navio.
He had a paranoid skipper who went to pieces, and he saved the ship.
Graças a Deus para sempre, poupando me de uma curva, o que eu faria com ele, como ele olha, o que é um milagre que você fez para mim você me salvou,
Thank God for ever, saving me a curve, what would I do with it, how it looks, what a miracle you did to me you saved me from,
Ele está sempre a contar como salvou a rapariga do comboio.
He's always talking, Pilar, how he carried the girl from the train.
Há uma ótima citação que me salvou ano passado, de Theodore Roosevelt.
There's a great quote that saved me this past year by Theodore Roosevelt.
Salvou me de ter uma história única daquilo que os livros são.
It saved me from having a single story of what books are.
E foi a tua faca que me salvou a vida na praça.
And your knife saved my life in the marketplace.
Ela salvou me a vida permitindo me ir à casa de banho na sala dos professores.
She saved my life by letting me go to the bathroom in the teachers' lounge.
Eu sabia que o Peter Pan nos ia salvar e ele salvou!
I knew Peter Pan would save us, and he did.
Há uma citação maravilhosa que me salvou o ano passado, de Theodore Roosevelt.
There's a great quote that saved me this past year by Theodore Roosevelt.
Ela salvou me a vida, o meu companheiro e eu salvámos a dela.
She saved my life I and my partner saved hers.

 

Pesquisas relacionadas : Me Salvou - Salvou-se - Salvou Mais - Ele Me Acariciou - Ele Me Golpeou - Ele Me Pediu - Ele Me Tocou - Ele Me Convenceu - Ele Me Deixou - Ele Me Avisou - Ele Me Lembrou - Ele Me Tranquilizou