Translation of "em parte em resposta" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Parte - tradução : Parte - tradução : Resposta - tradução : Resposta - tradução : Em parte em resposta - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
A resposta depende, em parte, na nacionalidade. | The answer depends partly on nationality. |
Fizemos essas perguntas, e o comissário deu lhes em parte resposta, mas só em parte. | The Commissioner has given an answer, but only a partial answer to our questions. |
Gostaria de apontar três aspectos em resposta a esta parte da pergunta. | I would like to make three points in response to this part of the question. |
Gostaria de agradecer à Presidente em exercício a sua resposta, que em grande parte me satisfez. | I should like to thank the President in Office for her most satisfactory reply. |
Esta resposta ocorre em maior parte dos celíacos que têm a isoforma DQ2. | The response to the 33mer occurs in most coeliacs who have a DQ2 isoform. |
Além disso, esta estrutura dá também, em parte, resposta à sua segunda pergunta. | This structure also provides part of the answer to your second question. |
Agradeço à Senhora Presidente em exercício a sua longa resposta, que em grande parte já ouvi anteriormente. | I thank the President in Office of the Council for her lengthy reply, much of which I have heard before. |
A resposta ao processo de reforma reside em mais investimentos por parte da Europa. | The response to the reform process is significant additional investment from Europe. |
A Turquia parece ter encontrado uma resposta, pressionada em parte pelo seu desejo em aderir à União Europeia. | Turkey seems to have found an answer, prodded in part by its wish to join the European Union. |
É parte da resposta. | It's part of the answer. |
Artrite reativa ou Síndrome de Reiter é uma doença reumática em resposta a uma infecção em outra parte do corpo. | The arthritis often is coupled with other characteristic symptoms this is called Reiter's syndrome, Reiter's disease or Reiter's arthritis. |
Robles Piquer (PPE). (ES) Senhor Presidente em exercício da Cooperação PoUtica Europeia, a sua resposta tranquUiza me em grande parte. | VALENT (GUE). (IT) Mr President, we have taken thirty so let us take thirty one. |
Senhor Presidente em exercício do Conselho, o problema que colocou na resposta à minha pergunta satisfaz me apenas em parte. | Mr President in Office of the Council, the problem you have raised in the reply to my question satisfied me only in part. |
A maior parte dos tipos de carcinoma da mama desenvolve se em resposta à hormona estrogénio. | Most types of breast cancer grow in response to the hormone oestrogen. |
A maior parte dos tipos de cancro da mama desenvolve se em resposta à hormona estrogénio. | Most types of breast cancer grow in response to the hormone oestrogen. |
Percentagem de indivíduos em resposta clínica e em resposta clínica mantida | Percentage of subjects in clinical response and in sustained clinical response |
em resposta a | in reply to |
O personagem Naruto recebeu resposta positiva na maior parte da crítica em publicações impressas e on line. | Naruto's character has received mostly positive critical response in printed and online publications. |
All Hands Volunteers, estava no terreno em poucos dias, a trabalhar como parte dos esforços de resposta. | All Hands Volunteers, were on the ground, within days, working as part of the response efforts. |
Martins. A pergunta do senhor deputado já foi em parte objecto de resposta na minha anterior intervenção. | MARTINS. (PT) The honourable Member's question was partly covered in my answer to the previous question. |
Sem resposta por parte da tarefa. | No response from job. |
Eis a primeira parte da resposta. | That is one part of my reply. |
Percentagem de indivíduos em resposta clínica e em resposta clínica mantida Resposta clínica na semana 8 Resposta clínica na semana 30 Resposta mantida (resposta clínica nas semanas 8 | Percentage of subjects in clinical response and in sustained clinical response Clinical response at Week 8a Clinical response at Week 30a Sustained response (clinical response at both |
Perante uma resposta nitidamente hostil por parte de Marrocos em todo o processo de negociação, a resposta da União Europeia deve ser solidária e eficaz. | Given Morocco' s clearly hostile response throughout the negotiation process, the European Union must respond effectively and with solidarity. |
Tratase das alterações n.os4, 5, 7, em parte, 8, em parte, 9, em parte, 10, em parte, 11, 14, em parte, 15, 17, em parte, 19, 21, primeira parte e 39. | Since the changes were unavoidable following the conclusions of the GATT special group, which we have accepted, the farmers need to know the aid provisions so that they may make their plans for the spring sowings. |
Esta será também a resposta à parte da questão em que se fala de eventuais ulteriores me didas. | They are doing this in addition to the measures they have individually taken. |
Creio, porém, que as propostas da Comissão só em parte é que oferecem uma resposta para estas questões. | KEPPELHOFF WIECHERT (PPE). (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner Mac Sharry's proposals have been discussed. |
Mas estamos numa situação em que, ao menos esta vez, é razoável dizer que parte da resposta está em insistir na mesma tecla. | But we are in a situation where, for once, it is reasonable to say that more of the same is part of the answer. |
Volte para Em resposta | Go back to In response |
Dose resposta em monoterapia | Dose response in monotherapy |
Transforme em uma resposta em forma matemática. | Turn it from that into some answer in a mathematical form. |
Resposta em estudos na LMC em adultos | Response in adult CML studies |
Em parte hippie , em parte yogi , em parte rapariga de Brooklyn... não sei. | Woman 2 Part hippie, part yogi, part Brooklyn girl I don't know. Man 3 |
Tabela 5 Resposta virológica (dia 8) após 7 dias de monoterapia funcional, em doentes com RAL EVG como parte da terapêutica em curso em falência, VIKING 3 | Table 5 Virologic response (day 8) after 7 days of functional monotherapy, in patients with RAL EVG as part of current failing regimen, VIKING 3 |
Lane (RDE). (EN) Em primeiro lugar felicito o Senhor Presidente em exercício pela sua resposta à última parte da pergunta do Senhor Deputado Nianias. | NIANIAS (RDE). (GR) I know about all the sums which the Community has made available to the East, and about the programmes already worked out to support the countries in the South, and I thank the Commissioner for reiterating them and also for his assurance that the South will not be affected by all this policy. |
Uma grande parte do fervor é uma resposta à hostilidade direcionada a nós simplesmente por não cremos em deuses. | A great deal of fervency is a response to the hostility directed at us simply for not beliving in gods. |
resposta significativa por parte das empresas com resultados positivos em termos de SST os projectos de subvenção irão continua | significant response from enterprises with positive results for OSH k subsidy projects will continue k no specific programme of subsidies in place k general modernisation of working methods and plant etc has improved OSH within enterprises |
Muito obrigado, Senhora Presidente em exercício do Conselho, pela resposta abrangente que deu à primeira parte da minha pergunta. | Thank you, President in Office, for your comprehensive reply to the first part of my question. |
Ela emergiu em resposta às atrocidades em Darfur. | It grew up in response to the atrocities in Darfur. |
porque, em parte conhecemos, e em parte profetizamos | For we know in part, and we prophesy in part |
porque, em parte conhecemos, e em parte profetizamos | For we know in part, and we prophesy in part. |
Esta parte da minha pergunta não obteve resposta. | That part of my question has not been answered. |
o cabeçalho 'Em Resposta A' | the In Reply To header |
Resposta virológica em indivíduos avaliáveisa | Virologic response in evaluable subjectsa |
Em resposta à sua pergunta | Answering your query, Halfway House fire... |
Pesquisas relacionadas : Em Parte, Em Parte, - Em Parte - Em Resposta - Concordo Em Parte - Em Parte, Usar - Em Parte Impulsionado - Menos Em Parte - Em Parte Adequado - Determinada, Em Parte, - Parte Em Ponte - Em Parte Aplicável - Impulsionado Em Parte - Em Parte Relacionada - Diz, Em Parte