Translation of "em salvar" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Salvar - tradução : Em salvar - tradução :
Keywords : Rescue Saving Save Saved

  Examples (External sources, not reviewed)

Salvar donzelas em apuros?
Saving a lady in distress, eh?
Vamos salvar vidas em conjunto.
Let's save lives together.
Salvar a Grécia, Salvar a Europa
Saving Greece, Saving Europe
Salvar a França, Salvar a Europa
Saving France, Saving Europe
Clique em Salvar alterações e pronto!
Click Save changes and you're done!
Você teve razão em salvar Schultz.
Maybe because of you saving Schultz.
Filo pensando só em lhe salvar.
Yes. You never mentioned him. I know.
Concentrem os vossos esforços em salvar vítimas.
Concentrate efforts to rescue casualties.
Funciona como em todas as outras aplicações, tem uma opção de 'Save' (salvar) e 'Save as' (salvar como)
So all the little programs we do are not lost. We can come back and make some changes and try them out again. Now that we now how to save and open programs let's go back to the function we were giving a look yesterday... ... 'background'.
Podemos salvar.
We can save it now.
Salvar vidas!
Crash dive!
Salvar vidas.
It isn't crazy.
Importa é salvar O Cavaleiro Duelista salvar Lockwood e Lamont.
The important thing is to save The Duelling Cavalier save Lockwood and Lamont.
Pode salvar nos agora e não em Marte.
You shut up, Quincy. It's not going to Mars anymore. It's gonna try to save this planet.
Clique em 'Salvar informações da conta' e tudo pronto!
Click save account info and you're all done!
A Comissão ainda o pode salvar em segunda leitura.
The Commission can still rescue it at second reading.
Deve investir todos os seus esforços em salvar Washington.
You must make every effort to save Washington.
Ele tem ideias extravagantes de salvar donzelas em apuros.
He's got a lot of foolish notions about saving a lady in distress.
Podemos salvar Tom?
Can we save Tom?
E vamos salvar.
And so let's save it.
Mas vamos salvar.
Let's save it.
Apenas pressione salvar.
Just hit save.
Salvar de quê?
From what?
Salvar a Esmeralda?
To prove your point, or save Esmeralda?
Tarzan salvar Zandra.
Tarzan saved Zandra's life.
Para me salvar?
To... to save me?
Mental Acrobatics está trabalhando em iniciativas para salvar o país
Mental Acrobatics is working on initiatives to save the country
Temos que colocar tudo em jogo para salvar a Bohêmia.
We must put everything at stake to save Bohemia.
Nós podemos salvar essa.
We can save that one.
Salvar o general Petraeus
Saving General Petraeus
Podemos salvar o planeta?
Can we save the planet?
Tom tentou me salvar.
Tom tried to save me.
Tom vai nos salvar.
Tom will save us.
Eu tentei te salvar.
I tried to save you.
Eu tentei salvar você.
I tried to save you.
Nós vamos te salvar.
We'll save you.
Tentei salvar o Tom.
I tried to save Tom.
Tom veio me salvar.
Tom came to save me.
Tom virá nos salvar.
Tom will come to save us.
Eu queria te salvar.
I wanted to save you.
Nós pudemos salvar Tom.
We were able to save Tom.
Nós conseguimos salvar Tom.
We were able to save Tom.
Vou salvar todos vocês.
I'll save you all.
Não salvar, basta continuar.
Don't Save, Just continue.
Vamos salvar este arquivo.
Let's save this file.

 

Pesquisas relacionadas : Salvar Em Formato - Salvar Em Seu - Salvar Em Andamento - Clique Em Salvar - Salvar Tudo - Salvar Tudo - Para Salvar - Salvar Configurações - Salvar Dados - Recursos Salvar - Salvar Contra - Salvar Localização - Salvar-nos