Translation of "em seu" to English language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Vire seu rosto em direção a seu vizinho.
Turn and face your neighbors.
Em seu despacho.
In the outer office.
Em seu conselho?
At Kuvetli's suggestion?
Em seu joelho.
Down on your knee.
Seu corpo foi encontrado em seu escritório da Universidade de Tsukuba, em Ibaraki.
His body was found on 12 July 1991 in his office at the University of Tsukuba, Ibaraki, Japan.
Em seguida, seu criado, Taddeo (Tonio), declara seu amor.
The Scarecrow Press (Plymouth, UK), ISBN 978 0 8108 5880 0 (2007).
A banda confirmou o seu interesse, em seu website.
Fuel confirmed their interest on their official website.
Execute em seu computador.
And we are going to use a compiler called GCC that will turn out to use some other pieces of software to build modular programs.
Fazemo lo em seu benefício.
It is for their benefit that we do it.
Está em seu dormitório.
You're in her dormitory
Estamos em seu território.
This is his neck of the woods.
Quieto em seu movimento.
It's still your move.
Ele situou seu quartel general em Vaasa, enquanto Aaltonen situou o seu em Helsinque.
Mannerheim located his headquarters in Vaasa, while Aaltonen located his in Helsinki.
Segundo ela, seu processo já foi julgado em seu favor
According to Sabrina, her case has already been ruled in her favor
Tom está em seu quarto fazendo seu dever de casa.
Tom is in his bedroom doing his homework.
Seu filho John foi seu assistente, até falecer em 1986.
Locher was assisted by his son John, who died in 1986.
E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,
And hearkens to its Lord and is dutiful,
E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,
And it listens to the command of its Lord and that befits it.
E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,
and gives ear to its Lord, and is fitly disposed
E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,
and gives ear to its Lord, and is fitly disposed!
E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,
And it hearkeneth to its Lord, and is duteous,
E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,
And it hearkeneth to its Lord, and is duteous.
E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,
And listens and obeys its Lord, and it must do so
E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,
And hearkens to its Lord, as it must.
E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,
and hearkens to the command of its Lord, doing what it should
E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,
and hearkens to the command of its Lord, doing what it should.
E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,
And attentive to her Lord in fear,
E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,
And attentive to her Lord in fear!
E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,
and gives ear to its Lord as it should.
E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,
hearing and obeying its Lord, as it must do
E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,
obeying its Lord, as it must do!
E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,
And has responded to its Lord and was obligated to do so
E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,
And has responded to its Lord and was obligated to do so
E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,
in obedience to the commands of their Lord which are incumbent on them,
E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,
in obedience to the commands of its Lord which are incumbent on it, (the human being will receive due recompense for his deeds).
E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,
And obeys its Lord and it must.
E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,
and obeys its Lord as it must,
E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,
And hearkens to (the Command of) its Lord, and it must needs (do so)
E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,
And hearkens to (the Command of) its Lord, and it must needs (do so) (then will come Home the full reality).
Mas as indicações disso em seu corpo eram que o seu intestino escapava seu corpo.
But the indications of that on her body was that her intestine was outside her body.
Seu interesse em genética foi despertado quando fez seu primeiro curso nessa área em 1921.
Her interest in genetics began when she took her first course in that field in 1921.
Como resultado da morte de seu pai, em 1765, Luís sucedeu seu avô em 1774.
As a result of the Dauphin's death in 1765, Louis succeeded his grandfather in 1774.
Obteve seu título de bacharel em artes com menção especial em química e botânica na Universidade de Londres em 1853 seu título de mestre em artes em 1855 e seu bacharelato em ciências em 1858.
Education and Publishing Bennett attended University College London, where he received a BA with honours in chemistry and Botany in 1853, an MA in Biology in 1855, and a BSc in Biology in 1868.
Andrew Stockdale Keep Moving Em Março de 2011, a banda anunciou em seu Website Oficial que está produzindo seu terceiro álbum de estúdio em seu próprio estúdio em casa.
In March 2011 it was announced on the band's official website that the third album was being recorded in their home studio.
Seu pseudônimo André Maurois tornou se seu nome legal em 1947.
His Maurois pseudonym became his legal name in 1947.