Translation of "embaraçoso" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Embaraçoso. | Embarrassing. |
Muito embaraçoso. | Very embarrassing. |
É embaraçoso. | It's embarrassing. |
É embaraçoso. | It's embarrassing. |
Que embaraçoso. | That's just embarrassing. |
Isto é embaraçoso. | This is embarrassing. |
Foi extremamente embaraçoso. | It was extremely embarrassing. |
Foi muito embaraçoso. | It was very awkward. |
Isto é embaraçoso. | This is embarrassing. I'm bleeding. man |
Foi muito embaraçoso. | And that was embarrassing. |
É tão embaraçoso. | Oh, my God, it's so awkward. |
Poderia ficar embaraçoso, certo? | It could get awkward, right? |
Isto é realmente embaraçoso, | This is really embarrassing. |
E isso foi embaraçoso. | And that was embarrassing. |
Isto é tão embaraçoso. | This is so embarrassing. |
Um, isso foi embaraçoso | Um, that was Hawk ward |
Isto é extremamente embaraçoso. | This is really embarrassing. |
Isto é muito embaraçoso! | Most embarrassing! |
Sim, é embaraçoso, mas... | Yes, it's embarrassing, but... |
Pode ser muito embaraçoso. | It can be very embarrassing. |
Então isso foi extremamente embaraçoso. | So this was extremely embarrassing. |
E isto era muito embaraçoso. | AND THlS WAS VERY EMBARRASSlNG. SO WE HAVE THlS NlNJA ON STAGE, |
É embaraçoso dizê lo claramente. | It's embarrassing to get clear. |
Alguns engraçado e alguns embaraçoso. | Some funny and some embarrassing. |
Algumas pessoas acham isso embaraçoso. | Some people find that embarrassing. |
É embaraçoso com... lá dentro. | It's mortifying with right in there. |
É muito estranho. É meio embaraçoso. | It's very strange. It's sort of embarrassing. |
Por favor, não diga nada embaraçoso. | Please don't say anything embarrassing. |
Isso é meio embaraçoso, na verdade. | This is kind of embarrassing, actually. |
Ali algo embaraçoso e desagradável aconteceu. | Then something embarrassing and disgraceful happened. |
É muito estranho. É meio embaraçoso. | It's sort of embarrassing. |
É embaraçoso estar assim tão desfasado. | It is embarrassing to be so out of step. |
Menos embaraçoso são os exemplos locais. | Less embarrassing are the local examples. |
Não seria embaraçoso estarmos lá todos, | But wouldn't it be embarrassing, all of us there... |
Isto será muito embaraçoso para mim. | This will be very embarrassing for me. |
Acho que é embaraçoso pra qualquer um. | I think that's uncomfortable for everyone. |
Algumas são engraçadas e algumas são embaraçoso. | Some of them are funny and some are embarrassing. |
Mas com os outros, pode tornarse embaraçoso. | But with others it can be... awkward. |
O sensacional e embaraçoso incidente foise esquecendo. | The sensational and embarrassing incident was eventually forgotten. |
É uma situação de ódio, ódio, ainda embaraçoso | It's a situation of hate, hate, yet embarrassing. |
Alguns deles são engraçados e alguns são embaraçoso. | Say Amen amen memory of Bella daughter Victoria Amen. |
Alguns deles são engraçados e alguns são embaraçoso. | Pleasant view |
Alguns deles são engraçados e alguns são embaraçoso. | Tuesday, tomorrow Tuesday |
Isso é mais do que uma mistura se embaraçoso. | This is more than an embarrassing mix up. |
Aquilo que se está agora a passar é embaraçoso. | What is going on now is embarrassing. |
Pesquisas relacionadas : Erro Embaraçoso - Foi Embaraçoso - Bastante Embaraçoso - Muito Embaraçoso - Bastante Embaraçoso - Embaraçoso Para Mim