Translation of "empresa divisional" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Empresa - tradução : Empresa - tradução : Empresa - tradução : Empresa divisional - tradução : Empresa - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Os 49ers ganharam por 44 3, em 1993, no divisional round . | The 49ers defeated the Giants 44 3 in 1993 in the divisional round. |
Para quebrar o impasse, foram dadas ordens para um ataque divisional coordenado. | To break the deadlock, orders were given for a coördinated divisional attack. |
Some staff members also take part in intra divisional mobility schemes and job swaps . | Some staff members also take part in intra divisional mobility schemes and job swaps . |
As equipes se encontraram recentemente divisional round dos playoffs em 2011 no Candlestick Park. | They met most recently in the divisional round of the 2011 playoffs at Candlestick Park. |
Quando ele foi enviado para Twante como oficial sub divisional, era responsável pela segurança de cerca de 200.000 pessoas. | When he was posted farther east in the Delta to Twante as a sub divisional officer, he was responsible for the security of some 200,000 people. |
Empresa controlada uma empresa | controlled undertaking means any undertaking |
A rivalidade com o Green Bay Packers surgiu em meados de 1990, quando os Packers ganharam no divisional round de 1995 no Candlestick Park, acabando com a temporada dos Niners. | The Green Bay Packers rivalry emerged in the mid 1990s when the Packers upset the 49ers in the 1995 NFC Divisional game at Candlestick Park, ending any chance of a Super Bowl repeat. |
Este tabu chegou ao fim na temporada de 2012, quando o 49ers venceram os Packers no Lambeau Field na semana 1 e no divisional round da mesma temporada, dessa vez no Candlestick Park. | Since that game, the Packers had beaten the 49ers eight straight times including once in the 2001 post season, a streak that came to an end in the 2012 season when the 49ers beat the Packers in Lambeau Field week 1 for the first time since 1990, and again in the NFC Divisional game that same season. |
na empresa mãe dessa empresa de seguros, | parent undertakings of that insurance undertaking, |
na empresa mãe dessa empresa de resseguros, | parent undertakings of that reinsurance undertaking, |
numa empresa coligada de uma empresa participante na empresa de seguros ou de resseguros. | a related undertaking of a participating undertaking in the insurance undertaking or in the reinsurance undertaking. |
Empresa | Enterprise |
Empresa | Enterprise |
Empresa | Annex 9 |
Empresa | Interested parties complained about an alleged lack of competition on the Union market. |
Empresa | Manufacturer |
Empresa | Criteria |
EMPRESA | COMPANY |
Os assuntos da empresa devem ficar na empresa. | Company matters should stay within the company. |
As infraestruturas variam consideravelmente de empresa para empresa. | With regard to the honourable Member's reference to falling prices, it may be pointed out that these have been matched by falls in the price of raw materials, energy and financing. |
Uma empresa comprou folheados a uma empresa coligada. | One company purchased veneers from a related company. |
E este é o lucro das operações da empresa, ou você poderia dizer com ativos ou da empresa ou da empresa da empresa. | And this is the profit from the operations of the company, or you could say from the assets or from the business or from the enterprise of the company. |
Em 1983, os 49ers termiraram 10 6, ganhando seu segundo título da NFC Western em três anos, batendo os Lions por 24 23 no divisional round e disputando mais uma vez a final de conferência. | In 1983, the 49ers won their final three games of the season, finishing with a 10 6 record and winning their 2nd NFC Western Divisional Title in three years. |
empresa, uma empresa na aceção do artigo 8.1 (Definições) | the total value of service transactions or assets in the form of numerical quotas or the requirement of an economic needs test or |
Que empresa! | What a company. |
Empresa Nome | UNITED KINGDOM |
Que empresa. | What a company. |
uma empresa | disputing parties means both the investor and the respondent |
A empresa | The relevant undertaking |
Empresa (2) | Undertaking (2) |
Empresa não pareado com folga e solto com a empresa. | Unpaired firm with slack and loose with the firm. |
nas empresas filiais da empresa mãe dessa empresa de seguros, | subsidiary undertakings of a parent undertaking of that insurance undertaking. |
nas empresas filiais da empresa mãe dessa empresa de resseguros. | subsidiary undertakings of a parent undertaking of that reinsurance undertaking. |
numa empresa participante na empresa de seguros ou de resseguros | a participating undertaking in the insurance undertaking or in the reinsurance undertaking |
empresas participantes da empresa de seguros ou da empresa de resseguros, | participating undertakings in the insurance undertaking or in the reinsurance undertaking, |
Uma empresa fica isenta da obrigação de proceder à notificação exigida nos termos do n.o 1 se a notificação for efectuada pela empresa mãe ou, quando a empresa mãe for uma empresa controlada, pela empresa mãe desta. | An undertaking shall be exempted from making the required notification in accordance with paragraph 1 if the notification is made by the parent undertaking or, where the parent undertaking is itself a controlled undertaking, by its own parent undertaking. |
uma empresa filial de uma empresa filial é igualmente considerada como filial da empresa mãe de que essas empresas dependem . | any subsidiary undertaking of a subsidiary undertaking shall also be considered a subsidiary undertaking of the parent undertaking which is at the head of those undertakings . |
uma empresa filial de uma empresa filial é igualmente considerada como filial da empresa mãe de que essas empresas dependem . | Reserve ratio the ratio defined by the central bank for each category of eligible balance sheet items included in the reserve base . |
uma empresa filial de uma empresa filial é igualmente considerada como filial da empresa mãe de que essas empresas dependem . | any subsidiary undertaking of a subsidiary undertaking shall also be considered a subsidiary of the parent undertaking which is at the head of those undertakings . |
uma empresa filial de uma empresa filial é igualmente considerada como filial da empresa mãe de que essas empresas dependem . | Safe custody account a securities account managed by the central bank on which credit institutions can place securities deemed suitable to back central bank operations . |
uma empresa filial de uma empresa filial é igualmente considerada como filial da empresa mãe de que essas empresas dependem . | Eligibility criteria for tier two assets are established by the national central banks in accordance with the minimum eligibility criteria stated below . |
uma empresa filial de uma empresa filial é igualmente considerada como filial da empresa mãe de que essas empresas dependem . | Reserve ratio the ratio defined by the central bank for each category of balance sheet items included in the reserve base . |
uma empresa filial de uma empresa filial é igualmente considerada como filial da empresa mãe de que essas empresas dependem . | See also TARGET system . |
empresa, uma empresa na aceção do artigo 1.1 (Definições de aplicação geral) e uma sucursal ou representação de uma empresa | information which is protected against disclosure to the public |
2 ) Empresa mãe de uma das referidas instituição de crédito , empresa de seguros , empresa de resseguros , empresa de investimento ou sociedade de gestão de OICVM autorizadas noutro Estado Membro | ( 2 ) the parent undertaking of a credit institution , assurance undertaking , insurance undertaking , reinsurance undertaking , investment firm or UCITS management company authorised in another Member State |
Pesquisas relacionadas : Patente Divisional - Conselho Divisional - Comandante Divisional - Função Divisional - Revisão Divisional - Abordagem Divisional - Separação Divisional - Relatórios Divisional - Reunião Divisional - Unidade Divisional - Ceo Divisional - Organização Divisional - área Divisional - Procurement Divisional