Translation of "empresas ligadas" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Empresas ligadas - tradução : Empresas - tradução : Empresas ligadas - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Alguns assassinatos decorrem por ordem de atores políticos ou de empresas do setor privado ligadas à políticos.
Some killings are at the behest of political actors or private sector companies linked to politicians.
Nesse contexto, verificamos que são agora realizadas muitas e grandes fusões entre empresas de tradição anglo saxónica e outras empresas mais ligadas à tradição renana.
We need to gain an insight into what companies are like now.
O reinado dos grupos armados nunca impediu que as empresas de armamento vendessem armas ao regime, nem que as empresas ligadas à joalharia explorassem os diamantes de contrabando.
The rule of armed gangs has never interfered with the arms manufacturers selling their arms to the regime, or with the jewellery companies recovering contraband diamonds.
Sempre se disse que as PME que estão ligadas às grandes empresas dependem da actividade e do desenvolvimento destas últimas.
Closer collaboration between the regions and the Community would help the implementation of programmes that are better suited to the various problems involved, as well as making quicker and more reliable data and information exchange possible.
Apesar de as empresas estarem cada vez mais ligadas à Internet, a reorganização dos processos empresariais está apenas no início.
Even though businesses are more and more connected the reorganisation of business procedures is only starting.
As empresas de navegação marítima efectuam muitas vezes actividades complementares, mais ou menos estreitamente ligadas à exploração directa dos navios .
Shipping enterprises often engage in additional activities more or less closely connected with the direct operation of ships .
Pastas ligadas
Linked folders
Fontes ligadas
Seeds connected
Linhas Ligadas
Connected Lines
Notas ligadas
Tied notes
Estes entraves aumentam o custo, para as empresas, do exercício das liberdades ligadas ao mercado interno, em especial quando as empresas efectuam marketing, campanhas publicitárias ou promoções comerciais ao nível transfronteiriço.
These barriers increase the cost to business of exercising internal market freedoms, in particular when businesses wish to engage in cross border marketing, advertising campaigns and sales promotions.
As cotizações patronais deveriam estar ligadas à política de emprego das empresas e deveria ser instaurada uma taxa para aquelas que despeçam.
Employers' contributions should be linked to companies' employment policies and taxes set up on those which make people redundant.
Nas últimas semanas foram encerradas diversas empresas ligadas a clubes de férias, tendo sido detidos os respectivos responsáveis como parte da investigação.
Several holiday club companies have been closed within the past few weeks and their principals have been arrested as part of the investigation.
No entanto, a visita de verificação revelou que a Atlas adquire, a duas empresas indianas a ela ligadas, a Monolith Chemicals Pvt.
However, the verification visit revealed that Atlas has two related companies in India Monolith Chemicals Pvt.
As vantagens fiscais concedidas pelo regime das empresas elegíveis não estão ligadas a investimentos, à criação de emprego ou a projectos específicos.
The tax advantages granted by the Qualifying Companies regime are not related to investments, to job creation or to specific projects.
Alcunhas Vigiadas Ligadas.
Watched Nicks Online.
Alcunhas Vigiadas Ligadas
Watched Nicks Online
Alcunhas Vigiadas Ligadas
Watched Nicks Online
Os resultados baseiam se em concentrações totais (ligadas e não ligadas às proteínas).
Results are based on total concentrations (protein bound and unbound).
Questões ligadas ao comércio
trade related issues
Nestas regiões, todas as instâncias executivas de autoridades florestais e também empresas particulares, estão directamente ligadas à realiza ção dum plano local específico florestal.
You in Parliament know full well that we still do not have one and that we are thus obliged to continue working little by little via specific measures towards the creation of a Community for estry policy.
A Comissão manteve também conversações informais com as autoridades regionais e locais, as organizações empresariais e de cidadãos e as empresas ligadas ao sector.
The Commission has also held informal discussions with regional and local authorities, business and citizens' organisations, and enterprises involved in the sector.
O pedido foi apresentado por duas empresas ligadas, a Shanghai Excell M E Enterprise Co., Ltd. e a Shanghai Adeptech Precision Co., Ltd. ( requerente ).
The application was lodged by two related companies, Shanghai Excell M E Enterprise Co., Ltd and Shanghai Adeptech Precision Co., Ltd (the applicant).
Estar ligadas à produção nem
be linked to future production
As lâmpadas não estão ligadas.
The lights aren't on.
F4 Janela Alcunhas Vigiadas Ligadas
F4 Window
Elas estão ligadas à imaginação.
They're connected to the imagination.
Quantas pessoas nós estão ligadas.
How many nodes people are connected to.
As duas coisas estão ligadas.
The two are linked.
Bomba 1 e 2, ligadas.
One and two, kicking in.
Empresas ligadas a Berkshire, no ramo de fabricação e distribuição de roupas incluem Union Underwear Corp Fruit of the Loom, Garan , Fechheimer Brothers e Russell Corporation .
Businesses engaged in the manufacture and distribution of clothing include Union Underwear Corp. Fruit of the Loom, Garan, Fechheimer Brothers and Russell Corporation.
A Comissão enviou pedidos de informação a todas as empresas ligadas a este sistema e procede neste momento a uma análise do primeiro lote de material.
Having sent requests for information to all companies concerned by the system, the Commission is currently reviewing the first batch of material.
O relatório das transferências descreve as mensagens ligadas à transferência de responsabilidade por um vagão entre duas empresas ferroviárias, que se processa nos pontos de transferência.
The interchange reporting describes the messages attached to the transfer of responsibility for a wagon between two railway undertakings, which occurs at interchange points.
Apurou se que o produtor exportador indiano que cooperou, a Atlas, importou cumarina produzida a partir de ortocresol da RPC através de duas empresas indianas ligadas.
For the cooperating Indian exporting producer, Atlas, it was found that it imported coumarin produced via the o Cresol route from the PRC via two related Indian companies.
Em 1997, a SDS, filial detida a 100 pela EDF, reunia as suas actividades ligadas ao fornecimento de serviços aos clientes individuais, empresas e autoridades locais.
In 1997, SDS, a wholly owned subsidiary of EDF, brought together its activities associated with the provision of services to individual customers, businesses and local authorities.
O que está aqui em jogo é pôr em causa as qualificações ligadas aos diplomas em benefício de balanços de competências flexíveis , da exclusiva responsabilidade das empresas.
In other words, qualifications gained as part of a degree are being overshadowed in favour of 'flexible' skill sets, for which companies alone are responsible.
A Atlas havia declarado, na sua resposta ao questionário, que nenhuma das empresas a ela ligadas estava directa ou indirectamente envolvida no comércio e fabrico de cumarina.
Atlas had stated in its questionnaire reply that none of its related companies are involved, either directly or indirectly, in the trade and manufacturing of coumarin.
Média de fontes ligadas por torrente
Average seeds connected per torrent
Colocar todas as contas como ligadas
Set all accounts as online
Ordens de pagamento Ligadas ao pessoal
Payment orders Personnel related
As coisas estão ligadas, no cérebro.
The things are connected in the brain.
Depois há questões ligadas à silvicultura.
Then there are the issues of forestry and fishing.
Ambas as coisas estão intimamente ligadas.
The two things are very closely related.
comissões ligadas às funções dos depositários,
fees linked to depository duties,
Despesas ligadas à desinsectização das explorações
Costs associated with the disinsectisation of holdings

 

Pesquisas relacionadas : Dívidas Com Empresas Ligadas - Respeitantes A Empresas Ligadas - Partes Ligadas - Células Ligadas - Peças Ligadas - Fases Ligadas - Vendas Ligadas - Mangueiras Ligadas - Exclusivamente Ligadas - áreas Ligadas - Questões Ligadas A - Ligadas Ao Longo - Infra-estruturas Ligadas