Translation of "encontra seu caminho" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Caminho - tradução : Caminho - tradução : Caminho - tradução : Caminho - tradução :
Way

Caminho - tradução : Caminho - tradução : Caminho - tradução : Caminho - tradução : Encontra seu caminho - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sorte de quem encontra com tão simples certeza o caminho do seu dever.
Lucky the man who so easily finds the path to his duty
O rio Yangtze encontra o seu caminho através de sul entre essas duas regiões montanhosas.
The Yangtze River finds its way through south Anhui in between these two mountainous regions.
A Comissão encontra se no bom caminho.
The Commission is on the right track.
Já se encontra a três quintos do caminho.
It is already three fifths of the way there.
Já se encontra a caminho um segundo pacote.
A second package is already under way.
Sobre uma família de coração desfeito pelo divórcio. e sobre um miúdo que não encontra o seu caminho.
E.T. is about a heartbroken, divorce crippled family, and ultimately, this kid who can't find his way.
No caminho para o Hovercraft, Regina encontra o T Rex.
The T Rex chases Rick to Regina's location.
Usando pontos de referência, ele encontra o caminho para casa.
If it's using landmarks, it will find its home.
Quanto a mim, o assunto encontra se no caminho certo.
(COM(89) 133 final SYN 191) (Report by Mr Stauffenberg)
O oxigênio vai desde o sistema circulatório para o fluido intersticial e finalmente encontra seu caminho para dentro das células.
The oxygen goes from the circulatory system to the interstitial fluid and eventually finds its way into cells.
Giskard Reventlov, um robô que Baley encontra no caminho de Aurora.
Giskard Reventlov A robot Baley meets on the way to Aurora.
Afirma se que o Vietname se encontra no caminho das reformas.
It is claimed that Vietnam is pursuing a reform course.
A Comissão encontra se, portanto, no bom caminho, com essa proposta.
The Commission is therefore on the right track with this proposal.
Entao, vai por aquele caminho e encontra o Owen Merritt depressa.
Then get on that trail and find Owen Merritt fast.
Perderam seu caminho
Lost their way
No caminho Pinóquio encontra se com a Raposa e um Gato cego.
The Cat pretends to be blind, and the Fox pretends to be lame.
O Comissário não se encontra presente, mas garantem me que está a caminho.
The Commissioner is not present, but I am assured that he is on his way.
Ele a encontra no caminho, e eles chegam casa 20 minutos mais cedo.
That's normal. So today, they're going to arrive 20 minutes early.
A Espanha também se encontra nesse caminho, e a Itália também um pouco.
Spain too is on that path and Italy too to some extent.
Tom seguiu seu caminho.
Tom got his way.
Vou no seu caminho.
The take.
Siga o seu caminho.
On your way.
Que perderam seu caminho
Who lost their way
Isto não significa que você encontra se fazendo algo de errado. Não, você está, isto sim, fazendo o seu próprio caminho, da sua própria maneira.
It doesn't mean you are doing anything wrong,.. you are doing it your way, and your way is as more and good as mine.
E seguiu o seu caminho.
And he wandered away.
continuando o seu caminho e ...
As it wends its way onward, babbling and...
Siga, o seu caminho, senhor.
I said we work here.
Aqui você encontra seu novo Projeto.
Here, you'll now find your new Project.
O caminho que a bóia segue é mostrado pela parede a que se encontra associado.
The path the floater moves along is shown by the wall it's connected to.
Em seu caminho estavam saqueando tudo.
On their way, they looted everything.
Não quero estar em seu caminho.
I don't want to be in your way.
Não quero ficar em seu caminho.
I don't want to get in the way.
Sidarta começou a reconsiderar seu caminho.
Siddhartha began to reconsider his path.
Isso significa que seu caminho dependente.
That means its path dependent.
Deixe eu sair do seu caminho!'
let me just get out of your way.
George escolherá o seu próprio caminho.
George will go his own way.
E quem está no seu caminho?
And what's in your way?
Mandeia seguir o seu caminho legal.
I sent them on their merry and legal way.
Quando o fazem, eles fazem seu caminho, um caminho, talvez até uma colina.
When they do, they make their way up a path, maybe up a hillside.
Seu escritório encontra se perto da estação.
His office is near the train station.
15 ela encontra o seu namorado, Jacob,
15 she meets her boyfriend, Jacob,
Você adora o seu caminho para dentro da pornografia e agora você precisa adorar o seu caminho para fora.
You worship your way into porn. And you must worship your way out of it.
Introduza o caminho base do seu projecto
Enter the base path of your project
Você tem de achar seu próprio caminho.
You have to find your own way.
Eu não quero estar em seu caminho.
I don't want to be in your way.

 

Pesquisas relacionadas : Encontra O Seu Caminho - Encontra Seu Lugar - Encontra Seu Critério - Seu Caminho - Caminho De Seu Caminho - Encontra O Seu Clímax - Encontra O Seu Interesse - Cortar Seu Caminho - Navegar Seu Caminho - Forçar Seu Caminho - Encontrou Seu Caminho - Teve Seu Caminho - Vento Seu Caminho - Seu Próprio Caminho