Translation of "enquanto eu estava" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Enquanto - tradução : Enquanto - tradução : Enquanto - tradução : Estava - tradução : Estava - tradução : Enquanto - tradução : Enquanto eu estava - tradução : Enquanto - tradução : Enquanto eu estava - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Fiz isso enquanto eu estava bêbado. | I did it while I was drunk. |
Alguém esteve aqui enquanto eu estava fora? | Was anybody here while I was out? |
Eu comi enquanto você estava no supermercado. | I ate while you were at the supermarket. |
Enquanto eu estava lendo, o telefone tocou. | While I was reading, the phone rang. |
Alguém pensou, enquanto eu estava a tocar | Did anybody think while I was playing, |
Eu estava com medo de dormir enquanto dirigia. | I was afraid I might fall asleep while driving. |
Roubaram a minha carteira enquanto eu estava dormindo. | I had my wallet stolen while I was asleep. |
Isso deve ter ocorrido enquanto eu estava fora. | That must have taken place while I was away. |
Enquanto eu estava lá, Deus tocou meu coração. | As I lay there, God touched my heart. |
Havia várias coisas que eu estava procurando enquanto eu tentava entender. | These were the various things that I was looking at as I was trying to understand it. |
Enquanto eu estava no ensino médio, meu pai adoeceu. | While I was in high school also, my dad was sick. |
Outra coisa muito interessante aconteceu enquanto eu estava lá. | Anyway, another interesting thing happened while I was there. |
Enquanto ele estava lá eu tentei impressioná lo, claro. | While he was there I tried to impress him, of course. |
Alguém limpou o meu quarto enquanto eu estava fora. | Someone cleaned my room while I was gone. |
Tom cuidou do meu cachorro enquanto eu estava fora. | Tom looked after my dog while I was away. |
Eu não queria interromper Tom enquanto ele estava falando. | I didn't want to interrupt Tom while he was talking. |
Eu fiquei no meu tio enquanto estava em Boston. | I stayed at my uncle's while I was in Boston. |
Enfim, aconteceu outra coisa interessante enquanto eu lá estava. | Anyway, another interesting thing happened while I was there. |
Eu estava me perguntando insistentemente enquanto eu dirigia com a minha escrita. | I was asking myself persistently while I drove on with my writing. |
E enquanto estava ocupado trabalhando eu estava trabalhando nestes mundos em colisão, na época. | And while I was busy working I was working on these colliding worlds, in the day. |
E eu pensei que eu poderia fazer isso aos poucos enquanto eu estava viajando. | And I thought that I could kind of do this piecemeal as I was traveling. |
Bem, enquanto eu estava no ensino médio, uma coisa aconteceu. | Well, while I was in high school, something happened. |
Meu colega ficou no meu lugar enquanto eu estava doente. | My colleague filled in for me while I was sick. |
Ah, sim, você viu esta enquanto eu estava trabalhando nisso. | Oh yeah, you saw this while I was working on it. |
Eu decidi ter filhos enquanto estava a trabalhar neste projecto. | I decided to have children while I was working on this project. |
Estava interessante, pelo menos enquanto eu me abrigava da chuva. | It sounded interesting, at least while I kept out of the rain. |
Agora digo isso com remorso, e eu estava com muito remorso naquela época, porque enquanto eu estava com remorso, estava feliz, porque eu não tinha sido pego, | Now I say this all with remorse, and I was feeling a tremendous amount of remorse at that time, but I was conflicted, because, while I was feeling remorse, I was excited, because I didn't get caught. |
Enquanto eu estava produzindo em Los Angeles, eu nunca pensei nisso por um segundo. | While I was producing in Los Angeles, I never thought about it for a second. |
Eu estava com medo que um carro a esmagasse enquanto eu tirava esta fotografia. | I was afraid a car was going to come smash it as I was taking a picture for you guys. |
E eu mexi seu corpo dessa forma enquanto ele estava tocando. | And I moved his body like that, while he was playing. |
Uma bola atingiu a minha nuca enquanto eu estava jogando futebol. | A ball hit the back of my head while I was playing soccer. |
Eu devo ter passado da estação enquanto estava dando um cochilo. | I must have gone past the station while I was taking a nap. |
Eu fiquei na casa do meu tio enquanto estava em Boston. | I stayed at my uncle's while I was in Boston. |
Enquanto você estava na cama, sabe o quão estúpido eu agi? | While you were in bed, know how stupid I acted? |
Mas um dia, você caiu do balanço, enquanto eu estava empurrando. | But one day, you fell off the swing while I was pushing. |
Que homem veio ver a sua senhora enquanto eu não estava? | Who was the man who came to see your mistress while I was out? |
Eu nunca actuei em Berlim, enquanto você ainda estava na Alemanha. | I never Acted in Berlin, while you were still in Germany. |
Eu só estava a pensar se ele fosse investigar meus quartos enquanto eu estou aqui... | I was only thinking if he were to search my rooms while I am here... |
Eu tenho uma bolota aqui que eu peguei enquanto eu estava caminhando lá no começo deste ano. | I have a little acorn here that I picked up while I was walking on the path earlier this year. |
Mas ontem à noite, enquanto estava a tocar aquela peça, era nele que eu estava a pensar. | But last night, when you played that piece, he was the one I was thinking about. |
Então, numa ocasião, eu estava em casa vendo televisão, enquanto minha mulher estava colocando as crianças na cama, e eu estava vendo um programa de televisão. | So, one time, I was at home watching television on the couch while my wife was putting our child to bed, and I was watching a television show. |
Alguém pensou, enquanto eu estava tocando, Porque ele está usando tantos impulsos? | Did anybody think while I was playing, Why is he using so many impulses? |
Aconteceu enquanto eu estava trabalhando como pesquisador na Academia Naval dos EUA. | It happened while I was working as a research fellow at the U.S. Naval Academy. |
Então eu falava sobre o seu estado enquanto ele estava no escâner. | So I could present things to him while he's in the scanner. |
Eu devia ter estudado francês mais seriamente enquanto estava no ensino médio. | I should've studied French more seriously when I was in high school. |
Pesquisas relacionadas : Enquanto Ele Estava - Enquanto Ela Estava - Enquanto Ele Estava - Enquanto Ele Estava - Enquanto Você Estava - Enquanto Eu Lia - Enquanto Isso, Eu - Enquanto Eu Trabalhava - Enquanto Eu Senti - Enquanto Eu Falava - Enquanto Eu Sei - Enquanto Estava De Licença - Eu Estava Procurando