Translation of "enquanto representando" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Enquanto - tradução : Representando - tradução : Enquanto - tradução : Enquanto - tradução : Representando - tradução : Representando - tradução : Enquanto - tradução : Representando - tradução : Enquanto - tradução : Enquanto representando - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Isso acontece quando eu danço, enquanto estou representando. | It happens when I dance, when I'm acting. |
Enquanto que isto aqui está representando um pedaço de texto. | While this over here is representing a chunk of text. |
Pensa que são os actores que inventam enquanto vão representando. | They think the actors make it up as they go along. |
Disraeli viu que ele apoiou uma nação britânica unida enquanto apresentando aos outros partidos representando a classe alta ou baixa. | Disraeli said that he supported a united British nation while presenting the other parties representing the upper class or the lower class. |
Espero estar representando bem! | Watch the movie promo |
Ele não está representando. | He aint acting. |
Gale foi além e explicou que, para ele, Stoltz estava simplesmente representando, enquanto Fox tinha uma personalidade como a de Marty McFly. | Gale further explained they felt Stoltz was simply acting out the role, whereas Fox himself had a personality like Marty McFly. |
Um Theyyam representando um deus. | A Theyyam performs as a goddess. |
Deputado Durouge, representando o distrito Soissonts. | Deputy du Rouge, representing the Soissons district. |
Deputado Cavalier representando o distrito Vindaume? | Deputy Cavalier, representing the Vendôme district? |
Talvez representando o vilão tipo, Wuhahaha, wuhahaha. | Maybe like an evil like, Wuhahaha, wuhahaha. |
Estou apenas representando isso debaixo da linha. | I'm just doing it right below the line. |
Aqui, representando isso, temos a variação de temperatura. | Here, used as a proxy, temperature variability. |
Noel Kramer, representando a Agência Agrícola da Califórnia. | Noelle Cremers with California Farm Bureau. |
Bonecos representando exclusivamente a figura humana, mesmo vestidos | Dolls representing only human beings, whether or not clothed |
Ela está voando sobre um trono vazio representando Deus Pai, com uma capa e um diadema repousados no trono representando Deus Filho. | It is flying above an empty throne representing God, in the throne are a chlamys (cloak) and diadem representing the Son. |
Mas não estou aqui representando a Câmara de Comércio . | But I'm not here from the Chamber of Commerce. |
Um cartão postal representando Saartjie Baartman, Wikipedia (licença CC) | The blog stranieriinitalia.it (foreigners in Italy) gives a brief outline of her career |
Cada bairro tinha pelo menos um clube representando o. | Every neighborhood had at least one club representing it. |
Mas,você tem que definir o que está representando | But you kinda have to define what it's representing. |
Um dos maiores temas composicionais da peça é o contraste entre os tons de si maior, representando a humanidade, e dó maior, representando o universo. | The end of the Song of the Night Wanderer leaves the piece half resolved, with high flutes, piccolos and violins playing a B major chord, while the lower strings pluck a C.One of the major compositional themes of the piece is the contrast between the keys of B major, representing humanity, and C major, representing the universe. |
A equipe é composta por 15 membros, representando diversas deficiências. | The crew has 15 members, representing a variety of disabilities. |
Jason e Zoë Bonham também participaram, representando seu falecido pai. | Jason and Zoë Bonham also attended, representing their late father. |
Os quatro símbolos representando cada um dos membros da banda. | The four symbols represented each member of the band. |
E neste caso estou representando uma tarefa 2 de volta. | And in this case I'm depicting a 2 back task. |
Vamos colocar no aquecedor o que uma matriz está representando. | So, so, lets put on the back burner what a matrix is actually representing. |
Este é o círculo representando todos os estudantes de Duke. | So we need to make a mark that's inside the circle of humans but also inside the circle of animals. But wait. Do we make that mark right here or right here? |
Brinquedos representando animais ou criaturas não humanas, sem enchimento interior | Toys representing animals or non human creatures (excl. stuffed) |
A bandeira consiste de um campo verde escuro, representando a maioria muçulmana do país, com uma faixa branca no lado do haste, representando as minorias religiosas. | After the Second World War, when the independence of Pakistan in 1947, the flag of the Muslim League served as the basis for the flag of Pakistan. |
Cinco mulheres, representando cinco continentes, e três medalhistas de ouro olímpico. | Five women, representing five continents, and three Olympic gold medal winners. |
Transforme em um quadrado representando toda a terra cultivável do planeta. | Turn it into a square that stands for all the arable land on Earth. |
Um grego deu uma volta no estádio rompendo fitas representando as . | Around 70,000 people gathered in the stadium to watch the ceremony. |
A capa do álbum apresenta uma modelo norueguesa representando uma sereia. | The woman on the cover is a Norwegian model, picked by the designer to represent a Siren. |
E é uma árvore representando as relações filogenéticas entre as espécies. | And it's a tree depicting the phylogenetic relationships among the species. |
Ela foi feita representando a versão romana de uma estátua antiga. | It was made of a Roman version of an ancient statue. |
Partes e acessórios para bonecos representando exclusivamente a figura humana, n.e. | Parts and accessories for dolls representing only human beings, n.e.s. |
Então o petróleo está representando um papel menos significativo a cada ano. | So oil is playing a less significant role every year. |
Uma conta falsa, representando o Ministério das Relações Exteriores da Russia, twittou | A fake account representing Russia's Foreign Ministry, for example, tweeted |
Em 2000 havia imigrantes em Luxemburgo, representando 37 do total da população. | In 2000, there were 162,000 immigrants in Luxembourg, accounting for 37 of the total population. |
As remessas atingiram o pico em 2010, representando 10,4 do PIB nacional. | Remittances have peaked in 2010 at 10.4 and 8.6 in 2012 of the national GDP. |
Paranhos foi eleito em 1847 como deputado representando o Rio de Janeiro. | In 1847, Paranhos was elected as a general deputy, representing Rio de Janeiro in the national Chamber of Deputies. |
Em 1999, foi certificado 4x platina, representando quatro milhões de unidades enviadas. | In 1999, it was certified 4x platinum by the RIAA, representing four million units shipped in America. |
Mais de 100 partidos participaram, representando todo o espectro de ideais políticos. | More than 100 parties participated, representing the full spectrum of political views. |
A maioria encontra se agrupada em pares representando reis e suas esposas. | Most are in paired sets representing rulers and their wives. |
Também aparece na bandeira do Brasil, representando o estado de Minas Gerais. | It is also featured in the flag of Brazil, along with 26 other stars, each of which represents a state. |
Pesquisas relacionadas : Enquanto, - Representando Despesas - Representando Termos - Representando Habilidades - Representando Discrição