Translation of "enviamos factura" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Enviamos - tradução : Enviamos - tradução : Enviamos factura - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Factura comercial | Commercial invoice |
Factura n.o | Invoice No |
Factura em Paisagem | Ledger Landscape |
Dãome uma factura? | Do I get a receipt? |
Trouxe a factura. | I have the invoice with me |
Mandame a factura. | Send me the bill. |
Factura pró forma | Proforma invoice |
Número da factura | Invoice number |
Doulhe depois a factura. | I'm billing you for it later. |
Número da factura comercial, | the commercial invoice number |
Condições para efectuar uma declaração na factura ou uma declaração na factura EUR MED | Conditions for making out an invoice declaration or an invoice declaration EUR MED |
Enviamos água. | We ship water. |
Texto da declaração na factura | Text of the invoice declaration |
TEXTO DA DECLARAÇÃO NA FACTURA | TEXT OF THE INVOICE DECLARATION |
Factura e documento de transporte | Invoice and transport document |
TEXTO DA DECLARAÇÃO NA FACTURA | THE TEXT OF THE INVOICE DECLARATION |
O número da factura comercial. | The commercial invoice number |
O número da factura comercial | The Commercial Invoice number |
Número e data da factura | Number and date of invoice |
Uma factura de 100 FRF gera, em princípio, tanto trabalho como uma factura de 10000 FRF. | An invoice of FRF 100 generates as much work, in principle, as an invoice for FRF 10000. |
forem acompanhadas de uma factura do compromisso válida (uma factura do compromisso é uma factura comercial que contenha, pelo menos, os elementos e a declaração estipulados no anexo), | such imports are accompanied by a valid undertaking invoice. An undertaking invoice is a commercial invoice containing at least the elements and the declaration stipulated in the Annex and |
Artigo 22. o Condições para efectuar uma declaração na factura ou uma declaração na factura EUR MED | Article 22 Conditions for making out an invoice declaration or an invoice declaration EUR MED |
Não a enviamos. | Didn't send it. |
Data de emissão da factura comercial, | the date of issue of the commercial invoice |
Número médio de exemplares por factura | Average number of copies per invoice |
Número e data da factura comercial | Number and date of commercial invoice |
uma factura relativa ao montante reclamado, | an invoice for the sum claimed, |
As declarações na factura e as declarações na factura EUR MED devem conter a assinatura manuscrita original do exportador. | Invoice declarations and invoice declarations EUR MED shall bear the original signature of the exporter in manuscript. |
Nós enviamos para Uganda. | We sent it over to Uganda. |
Enviamos carregamentos de água. | We ship water. |
Por exemplo, enviamos esfregões. | For instance, we'll take mop rags. |
Enviamos um detective civil. | All I was permitted to do was to send a private detective out there, a civilian. |
Anexo IVa Texto da declaração na factura | Annex IVa Text of the invoice declaration |
TEXTO DA DECLARAÇÃO NA FACTURA EUR MED | TEXT OF THE INVOICE DECLARATION EUR MED |
Anexo IVa Texto da declaração na factura | Annex IVa Text of the invoice declaration |
Anexo IVa Texto da declaração na factura | Annex IVa Text of the invoice declaration |
Anexo IV Texto da declaração na factura | Article 34 Dispute settlement |
Condições para efectuar uma declaração na factura | When originating products are placed under the control of a customs office in the Community or in Bosnia and Herzegovina, it shall be possible to replace the original proof of origin by one or more movement certificates EUR.1 for the purpose of sending all or some of these products elsewhere within the Community or Bosnia and Herzegovina. |
A data de emissão da factura comercial. | The date of issue of the commercial invoice |
uma factura emitida para o montante reclamado, | an invoice for the sum claimed, |
A data de emissão da factura comercial | The date of issue of the Commercial Invoice |
Era mentira, e a factura aumentou em proporção. | It was a lie, and now we are having to foot a much higher bill. |
O resultado é primordial, não necessariamente a factura. | The bottom line is the result of the research and not necessarily the financial balance. |
Quem é que acabará por pagar essa factura? | Who will end up paying for this? |
A firma da empresa emissora da factura comercial | The name of the Company issuing the Commercial Invoice |
Pesquisas relacionadas : Nós Enviamos - Nunca Enviamos - Normalmente Enviamos - Que Enviamos - Nós Enviamos - Nós Enviamos - Nós Enviamos - Que Enviamos - Enviamos Gentilmente - Nós Enviamos Mundial - Enviamos Em Anexo - Enviamos Bom Grado