Translation of "escola de pescaria" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Pescaria - tradução : Escola - tradução : Escola - tradução : Escola de pescaria - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bela pescaria.
Yeah, fine catch you've got there.
Bela pescaria.
Good catch.
Uma pescaria.
A fishing expedition.
Declaração por pescaria
Declaration by fishery
Eu não entendo nada de pescaria.
I don't know the first thing about fishing.
Eu faço a pescaria.
I do fishing.
Boa sorte na pescaria.
Lucky girl that gets him.
Que pescaria maluca rochas.
Crazy kind of fishing, for rocks!
Declarações globais por pescaria
Aggregated declarations by fishery
Encerramento de uma pescaria pela Guiné Bissau
Article 6
LISTA DE NAVIOS POR PESCARIA MAR BÁLTICO
LIST OF VESSELS BY FISHERY BALTIC SEA
Tenho um livro sobre pescaria.
I have a book about fishing.
Senhores, a pescaria foi boa?
Gentlemen, what luck today?
Esta é uma pescaria maluca.
This is crazy kind of fishing.
Supressão da declaração por pescaria
Deletion of declaration by fishery
A policia Ihe pescaria, e cantaria.
The cops would pinch him, and he'd sing.
Viemos de Milwaukee... para uma pescaria de alto mar.
Five of us come down here for the deepsea fishing. All the way from Milwaukee.
Codificação dos grupos de artes de pesca por pescaria
Codes for groups of fishing gear by fishery
Assim, por exemplo, o peixe foi captado numa pescaria.
So for example, the fish was captured on a fishing trip.
E vamos fazer a melhor pescaria que já viu.
And we're gonna get in the best fishing you ever did.
O Sr. Tanaka é um dos companheiros de pescaria do meu pai.
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.
Pescaria Brava é um município brasileiro localizado no estado de Santa Catarina.
Pescaria Brava is a municipality in the state of Santa Catarina in the South region of Brazil.
o nível de experiência dos oficiais do navio na pescaria em causa,
The Joint Committee may authorise exploratory fishing surveys in the Malagasy fishing zone to test the technical feasibility and economic viability of new fisheries.
o nível de experiência dos oficiais do navio na pescaria em causa,
the vessel's officers' level of expertise in the relevant fishery
Código da pescaria (ver quadro 2) constituído por três elementos
Code of fishery (see Table 2) made up of three components
E com a pescaria, toda a habilidade de reprodução de uma espécie de extigue.
And with the fishery, the entire reproductive ability of the species goes extinct.
Em segundo lugar, temos de ajustar a capacidade da frota à pescaria disponível.
Secondly, we must adapt the fleet capacity to match the fishing that is available.
o nível de conhecimentos dos oficiais do navio sobre a pescaria em causa,
the technical characteristics of the vessel
Isto, supostamente, porque a pescaria na Mauritânia é, ou foi, abundante.
This was supposedly because the fish of Mauritania are or were plentiful.
Esses processos terão em conta as características da pescaria em causa.
The programme should be coordinated, to the maximum extent possible, with other regional, subregional and national observer programmes.
E no Mediterrâneo, em pescaria de peixes espada, eles chegam a ser 90 porcento.
And in the Mediterranean, in the swordfish net fisheries, they make up up to 90 percent.
Em 2007 a pescaria deu para rir com o tamanho de um peixe troféu.
By 2007, the catch was actually laughable in terms of the size for a trophy fish.
Populações tradicionais da Amazônia brasileira organizaram uma Grande Pescaria , de 11 a 14 de Março.
Traditional populations of the Brazilian Amazon forest ran the Great Fishing Action from March 11 to March 14.
O UFC 12 viu a introdução de classes de pesos e o banimento da pescaria .
UFC 12 saw the introduction of weight classes and the banning of fish hooking.
O estado das populações de peixes e o nível do esforço de pesca na pescaria
obtain and evaluate scientific advice, review the status of stocks, promote the conduct of relevant scientific research and disseminate the results thereof
o nível dos conhecimentos dos oficiais do navio no respeitante à pescaria,
the level of expertise of the vessel s officers as regards such fishing
O nível dos conhecimentos dos oficiais do navio no respeitante à pescaria
A copy of the report shall be handed to the master of the vessel when the observer is put ashore as well as to the ministry and the European Union.
Código da pescaria (ver quadro 2) em que a actividade foi exercida
Code of fishery (see Table 2) in which activity has taken place.
Por conseguinte, essa pescaria deve ser encerrada com efeitos imediatos durante um período de três meses.
The fishery should therefore be closed with immediate effect for a period of three months.
A Shetland Box restringe também o acesso a essa pescaria dada a sua vulnerabilidade.
The Shetland Box also restricts access to that fishing area in recognition of its sensitivity.
É igualmente oportuno recuperar os dispositivos de concentração de peixes que não estão a ser utilizados na pescaria.
the recovery of Fish Aggregating Devices (FADs) which are not being used in the fishery is also encouraged.
A comida é obtida pela caça de animais, coleta em arbustos, uso do gado, agricultura e pescaria.
Food is obtained by hunting animals, gathering berries, harvesting livestock, farming, and shore fishing and fishing from boats.
Nova escola Velha escola
NEW SCHOOL
Essa acabou sendo a foto principal na história sobre a pescaria global da National Geographic.
This ended up being the lead picture in the global fishery story in National Geographic.
Todavia, qualquer mudança de pescaria de ou para a categoria de pesca do camarão requer um novo certificado de conformidade.
Guinea Bissau must conduct the technical inspection within a maximum of 48 hours of the trawler's arriving in port.

 

Pesquisas relacionadas : Troca De Escola - Escola De Artes - Dia De Escola - Escola De Comércio - Cruzamento De Escola - Navio De Escola - Coisas De Escola - Escola De Imersão - Escola De Domingo - Classe De Escola - Escola De Condução