Translation of "escrava branca" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Vamos, escrava. | Come on, slave. |
Sou escrava. | I'm slave labor. |
Serei tua escrava. | I'll be your slave. |
Serei sua escrava. | I'll be your slave. |
Então, é escrava. | A slave, then. |
A escrava tentou fugir. | The slave tried to escape. |
Ele quer uma escrava! | He wants me to be a slave. |
És a minha escrava! | You're my slave! |
Eu sou uma escrava. | I am a slave girl. |
Ela não é escrava. | She's not a slave. |
Porque sou uma escrava. | Because I'm a slave. |
Eu não sou sua escrava. | I'm not your slave. |
Eu não sou sua escrava. | I am not your slave. |
Fiz o número da escrava acorrentada. | I did a specialty, the slave routine with the chains. |
Você se comporta como uma escrava. | You behave like a slave girl. |
Soma irrisória para escrava tão sublime. | Surely a trifling figure for so sublime a slave. |
Os russos são pessoas de origem escrava. | Russians are people of slave origin. |
Sou apenas mais uma escrava do escritório. | Just another desk slave. Money. |
Fala como se eu fosse sua escrava. | You speak as though I were your slave. |
Se a escrava tivesse dez mil vidas! | O, that the slave had forty thousand lives! |
Desprezado pela moça, ele procura saber quem ela é e descobre que tratar se de uma escrava branca que fugiu de um outro vilarejo e está sendo procurada pela polícia. | Snubbed by the girl, he tries to find out who she is and he discovers that she is a white slave who fled from another village and is being sought by the police. |
Mas eu... eu ainda sou a tua escrava. | But I'm still your slave. |
O cego disse que você vendeu Sherazade como escrava. | The blind beggar said you sold Sherazade into slavery. |
E usas este símbolo de escrava há demasiado tempo. | And you've worn this emblem of slavery for far too long. |
Disse à minha escrava para te indicar o alojamento. | I've told my slave to show you to our Lodgings down the road. |
Será que uso algum cartaz a dizer escrava do Karl ? | Am I wearing a sign that says, Karl's Slave ? |
Escrava chamada Zilpa, o que aconteceu ela se tornou estéril? | Slave named Zilpah, what happened she became barren? |
Podia estar com o traje de escrava e as correntes. | If I only had my slave costume and my chains. |
A minha escrava núbia trouxe com ela a fórmula secreta. | My slave girl brought the secret with her from her tribe in Nubia. |
Que diz, porém, a Escritura? Lança fora a escrava e seu filho, porque de modo algum o filho da escrava herdará com o filho da livre. | However what does the Scripture say? Throw out the handmaid and her son, for the son of the handmaid will not inherit with the son of the free woman. |
Que diz, porém, a Escritura? Lança fora a escrava e seu filho, porque de modo algum o filho da escrava herdará com o filho da livre. | Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman. |
Água branca (turbulência) Localidades Água Branca (Alagoas) Água Branca (Paraíba) Água Branca (Piauí) Bairros Água Branca (Contagem) Água Branca (bairro de São Paulo)Ou ainda São Pedro da Água Branca, município no Maranhão, Brasil. | Água Branca may refer to Água Branca, Alagoas, a municipality in Alagoas, Brazil Água Branca, Paraíba, a municipality in Paraíba, Brazil Água Branca, Piauí, a municipality in Piauí, Brazil |
Pelo que, irmãos, não somos filhos da escrava, mas da livre. | So then, brothers, we are not children of a handmaid, but of the free woman. |
Pelo que, irmãos, não somos filhos da escrava, mas da livre. | So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free. |
Escrava. Mas um dia, quando estiver acima de todos... O quê? | But one day, one day when I'm above them all... |
Quem me dera que fosses a escrava por que te tomei. | I wish you were a slave, as I first thought. |
Em 1872, 10,8 da população brasileira votou (13 da população não escrava). | In 1872, 10.8 of the Brazilian population voted (13 of the non slave population). |
Era o que eu gostava de ser, em vez de uma escrava. | That's what I would Like to be, not a slave. |
Branca. | White. |
Branca..? | 'What about blank?' |
Branca | White |
Branca. | White. |
Angantyr recusou, e Gizur chamou Hlod de bastardo e sua mãe de escrava. | Angantýr refused, and Gizur called Hlod a bastard and his mother a slave girl. |
Significa que não há diferença... entre uma raça escrava e uma raça superior. | What would be the sense of our struggle? Twentyfive years ago I led execution squads in France. |
Pó ou aglomerado de cor branca a quase branca. | White to off white cake or powder. |
Pesquisas relacionadas : População Escrava - Estação Escrava - Placa Escrava - Escrava Pessoal - Escrava Da Moda - Pimenta Branca - Argila Branca - Luva Branca - água Branca - Cor Branca - Ferrugem Branca - Raça Branca - Madeira Branca