Translation of "esforço abortivo" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Abortivo - tradução : Abortivo - tradução : Esforço - tradução : Esforço - tradução : Esforço - tradução : Esforço - tradução : Esforço - tradução : Esforço - tradução : Esforço - tradução : Esforço abortivo - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

O interferão alfa 2b tem demonstrado ser abortivo em primatas.
Interferon alfa 2b has been shown to be abortifacient in primates.
O interferão alfa 2b tem demonstrado ser abortivo em primatas.
Interferon alfa 2b has been shown to be abortifacient in primates.
e por derradeiro de todos apareceu também a mim, como a um abortivo.
and last of all, as to the child born at the wrong time, he appeared to me also.
e por derradeiro de todos apareceu também a mim, como a um abortivo.
And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time.
O tratamento com interferão alfa 2a resultou num aumento estatisticamente significativo do efeito abortivo no macaco rhesus.
Treatment with interferon alfa 2a resulted in a statistically significant increase in abortifacient activity in rhesus monkeys.
O tratamento com interferão alfa 2a resultou num aumento estatisticamente significativo do efeito abortivo no macaco rhesus.
Treatment with interferon alfa 2a resulted in a statistically significant increase in abortifacient activity in rhesus monkeys.
Esforço
Effort
Esforço
Effort
Uma esforço heróico é um esforço coletivo, número um
A heroic effort is a collective effort, number one.
Um esforço heroico é um esforço coletivo, primeiro ponto.
A heroic effort is a collective effort, number one.
Melhor esforço
Best effort
Esforço Usado
Used Effort
Esforço Restante
Remaining Effort
Esforço Planeado
Planned Effort
Esforço planeado
Planned effort
Esforço actual
Actual effort
Esforço restante
Remaining effort
Esforço Actual
Actual Effort
Esforço usado
Used effort
Requer esforço.
It takes effort.
Algum esforço?
Any effort?
Esforço potência
Effort power
Todo sábado este novo esforço, esse esforço para o outro.
No way! Every Shabbat it requires a new effort, it's a whole new effort.
É necessário um esforço quantitativo, mas sobretudo um esforço qualitativo.
We must make a quantitative, but also a qualitative effort.
Faça um esforço.
Make an effort.
Esforço ÓptimoPriority Class
Best Effort
Esforço não Cumprido
Effort Not Met
Calcular o esforço
Calculate effort
Esforço de procura
Search effort
Esforço de Tempo
Time Effort
Este esforço diário
This daily effort
Faça um esforço.
My son, make the effort!
Iniciámos este esforço.
So we've started this effort.
Teste de esforço
Stress test
Dispneia de esforço
Asthma, Dyspnoea
dispneia de esforço
dyspnoea exertional
O esforço máximo.
Maximum effort.
Fez um esforço.
You've made your effort.
Esforço de pesca
No of sets made
Esforço de pesca
Horse mackerel A
Esforço de pesca
Capacity (TM)
Zonas de esforço
Effort areas
Limitação do esforço
Orange Roughy
O nosso colega Bocklet fez um bom esforço. Todos fizemos um bom esforço.
Our colleague, Mr Bocklet, like the rest of us, has done his best.
Muitas memórias sem esforço
A mound of memories for minimal exertion

 

Pesquisas relacionadas : Esforço De Esforço - Esforço Sem Esforço - Duplo Esforço - Esforço Inicial - Esforço Pontual