Translation of "está convencido" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Convencido - tradução : Está - tradução : Esta - tradução : Está convencido - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Está convencido? | Are you convinced? |
Tom está convencido. | Tom's convinced. |
Não está convencido? | Aren't you convinced? |
Já está convencido? | Is he convinced? |
Tom não está convencido. | Tom is unconvinced. |
Então, Excelência, está convencido? | Your Excellency, are you convinced? |
Você ainda não está convencido? | Are you still not convinced? |
Diz que não está convencido? | You're not convinced, you say? |
O Tom ainda não está completamente convencido. | Tom still isn't completely convinced. |
O Tom está convencido de que a Mary está errada. | Tom is convinced that Mary is wrong. |
O Tom está convencido de que a Mary está enganada. | Tom is convinced that Mary is wrong. |
Me pergunto se Tom ainda não está convencido. | I wonder if Tom is still unconvinced. |
Acho que o Tom ainda não está convencido. | I think Tom is still unconvinced. |
Tom está convencido de que todos o odeiam. | Tom is convinced that everyone hates him. |
Acho que o Tom ainda não está convencido. | I think that Tom is still unconvinced. |
O quanto você está convencido do seu objetivo? | How convinced are you of your goal? |
Está convencido que a colaboração actual é suficiente? | Is he satisfied that there is enough collaboration at the moment? |
E está convencido que é a pessoa certa? | And I suppose you think you're the proper person! |
Tom está convencido de que a Terra é plana. | Tom is convinced that the earth is flat. |
Eu me pergunto se Tom ainda não está convencido. | I wonder if Tom is still unconvinced. |
Eu acho que o Tom ainda não está convencido. | I think Tom is still unconvinced. |
Tom está convencido de que todo mundo o odeia. | Tom is convinced that everyone hates him. |
Eu acho que o Tom ainda não está convencido. | I think that Tom is still unconvinced. |
Mas, de qualquer forma, o público ainda não está convencido. | But anyway, the public still doesn't buy it. |
Se toda a gente está convencido, porquê devo me esconder? | If everyone's convinced, what's the use of my hiding like this? |
O Hardin está empenhadíssimo, e eu próprio estou 99 convencido. | Hardin is very keen about this. I'm 99 sold on it myself. |
Está convencido de que o Conselho Veterinário Permanente está à altura da sua tarefa? | Are you satisfied that the Standing Veterinary Council is up to the job? |
De momento, ninguém está convencido de que a guerra é inevitável. | Under what leadership will the war begin, and how long is it estimated to last ? |
O Con selho está convencido que tem razão nesta matéria, e suponho que o Parlamento também esteja convencido de que tem razão. | I therefore ask Par liament to support Amendment No 3 which I submit ted and I hope you will think very carefully about it. |
O nosso grupo está convencido de que o Parlamento devia ser realista. | Our group is convinced that Parliament should be realistic. |
O senhor Comissário Bolkenstein, responsável pelo mercado interno, está absolutamente convencido disso. | Mr Bolkestein, who is responsible for the internal market, is well aware of this. |
Então ele estava convencido, mas, de fato, a maioria das pessoas não está. | So he was convinced, but, in fact, most people aren't. |
Mas Helius está convencido de que... encontraremos água com uma vara de radioestesia. | But Helius is convinced that we'll find water with the divining rod! |
Estou convencido de que o está absolutamente certo, como salientou o senhor deputado Elles. | I am convinced that the has got it absolutely right, as Mr Elles pointed out. |
Estou convencido. | I'm convinced. |
Estás convencido? | Are you convinced? |
Estás convencido? | Now, are you convinced? |
Assim, estou convencido de que a Directiva 98 58 CE está a ser correctamente aplicada. | In those circumstances, I am satisfied that Directive 98 58 is being properly implemented. |
O meu soberano não está convencido que ele tenha arriscado tanto... só para benefício próprio. | My sovereign is not convinced that Capt. Thorpe risked so much... merely for his own gain. |
Estou convencido disso. | I'm convinced of it. |
OK, estou convencido. | OK, I'm convinced. |
Estou convencido disso. | I'm convinced of this. |
Estou convencido disso. | I am convinced of that. |
Walter, estás convencido? | See what I mean, don't you, Bruce? |
Estavas tão convencido. | You were so sure you'd win it. |
Pesquisas relacionadas : Ele Está Convencido - Ele Está Convencido - Está Convencido De Que - Está Convencido De Que - Está Convencido De Que - Não Convencido - Firmemente Convencido - Convencido Com - Profundamente Convencido - Plenamente Convencido - Fortemente Convencido - Convencido De - Convencido Através