Translation of "estäo" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Fiquem onde estäo. Estäo todos detidos. | Stay where you are. |
Estäo? | Are they? |
Estäo todos? | Everybody in? |
Estäo loucos. | They're going crazy. |
Estäo dispensados. | Very good. You men are relieved. |
Estäo bem. | They're all right. |
Estäo óptimos. | They're fine. |
Estäo aqui. | They're right here. |
Estäo bem. | Oh, they're all right. |
Estäo prontos? | Are you ready? |
Ali estäo. | There they are again. |
Como estäo? | How do you do? |
Estäo a cercar! | They're closing in! |
Fiquem onde estäo! | Stay where you are. |
Estäo a subir. | They're coming right up. |
Como estäo, escravos? | How you doing, slaves? |
Eles estäo esgotados. | The men in the boats are wornout. |
Estäo a vêlo? | Right. See him? He's a big one, eh? |
Estäo todos presentes? | Gratings rigged. Everybody present? |
Que estäo eles...? | What are they...? |
Estäo a ouvir? | Do you hear me? |
Estäo mesmo felizes. | Why, they're actually happy. |
Ali estäo eles. | Oh, there they are. |
Estäo a entender? | See what I mean? |
Como estäo todos? | How is everyone? |
Estäo todos bem. | Everyone's fine. |
Como estäo, cavalheiros? | How do you do, gentlemen? Fanny. |
Näo estäo aqui. | It's not in here. |
Estäo a acabar a racäo Ç e estes näo estäo em condicöes. Ç | The men haven't finished mess, and these two are unfit for duty. |
Bem, aqui estäo 25.000. | Well, here's 25,000. |
Estäo na marinha real. | You're in the king's navy. |
Ainda cá estäo todos. | All hands accounted for. |
Estäo aqui para trabalhar. | You're here to labor. |
Estäo todos a bordo? | Thompson, everyone onboard? |
Estäo todos a bordo? | Everyone aboard? |
Onde estäo vossas feridas? | Where are your wounds? |
As camas estäo prontas? | Are there beds prepared, landlord? |
Como estäo os pombos? | How are the pigeons? |
Estäo à procura dele. | They're looking for him. |
As galerias estäo cheias. | The galleries are packed. |
Estäo a ouvilo agora. | They're listening to him now. |
Sim, estäo quase noivos. | They're practically engaged. |
As bebidas estäo prontas? | Are the drinks ready? |
Näo estäo no casaco. | It's not in his coat. |
Estäo a fechar o cerco! | They're closing in! |