Translation of "esta boa notícia" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Está - tradução : Notícia - tradução : Esta - tradução : Notícia - tradução : Notícia - tradução : Notícia - tradução : Notícia - tradução : Esta boa notícia - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Esta é a boa notícia. | That's the good news. |
Esta é a boa notícia. | That s the good news. |
Esta é uma boa notícia. | This is good news. |
E a boa notícia, esta é monstruosa. | And the good news, this one's a monster. |
Boa, boa é boa notícia! | Good, good, and good news! |
Boa notícia | The Good News |
Boa notícia. | That's news. |
Nenhuma notícia é uma boa notícia. | No news is good news. |
E a boa notícia, é que esta é um monstro. | And the good news, this one's a monster. |
Creio que esta é uma boa notícia para os consumidores! | I think that is good news for all consumers. |
É uma boa notícia ou má notícia? | Is it good news or bad news? |
É boa notícia? | Is it good news? |
Uma boa notícia. | I bring good news. |
Não ter nenhuma notícia é uma boa notícia. | No news is good news. |
Nenhuma notícia é boa. | No news is good news. |
Agora, a boa notícia. | Now, the good news. |
Eis a boa notícia. | So here's the good news. |
E a boa notícia! | And good news! |
A boa notícia é | The good news is |
Quer uma boa notícia? | Do you want the good news? |
Anunciou nos uma boa notícia. | You have given us some good news. |
Eis a boa notícia! | That is the good news! |
Dános a boa notícia. | Your full report. |
Contalhe a boa notícia. | Tell her the good news. |
Tenho uma boa notícia. | However, I've good news for you. |
Tenho uma boa notícia. | I've got good news for you. |
A proposito, Irby, onde esta o mensageiro que nos trouxe tão boa notícia? | By the way, Irby, where is the messenger who brought us the good news? |
Uma boa notícia, sem dúvida. | good news without a doubt. |
Você tem alguma boa notícia? | Do you have any good news? |
Qual é a boa notícia? | What's the good news? |
Eles têm alguma boa notícia? | Do they have any good news? |
Tenho uma notícia muito boa. | I have some very good news. |
Essa foi uma boa notícia. | That was the good news. |
Essa é a boa notícia. | That's the good news. |
Isso é uma boa notícia! | That's good news! |
Não fazer uma boa notícia | Always. Not make a good news |
Essa é a boa notícia. | That, eventually, was the good news. |
Sabê lo ei com muita antecedência, por isso esta é, seguramente, um boa notícia! | I will know it a long time in advance, so this is certainly good news! |
Cada dia proclamar a boa notícia, acredito que boa notícia, você continuará a ser uma mulher rindo | Each day proclaim the good news, believe good news, you will remain a woman laughing |
Bem, é meio confuso uma boa notícia e uma má notícia. | Well, it's kind of mixed up good news and bad news. |
Bem, essa é a boa notícia. | Well, that's the good news. |
Rob me contou a boa notícia! | Rob told me the good news! |
Tom tem alguma notícia muito boa. | Tom has some very good news. |
Primeiro, dê me a boa notícia. | Tell me the good news first. |
E qual é a boa notícia? | And what is the good news? |
Pesquisas relacionadas : Boa Notícia - Esta Notícia - Outra Boa Notícia - Boa Notícia Que - Verdadeira Boa Notícia - Urso Boa Notícia - Nenhuma Boa Notícia - Uma Boa Notícia - Não Boa Notícia - Uma Boa Notícia - Obter Boa Notícia - A Boa Notícia - Boa Notícia Sobre - Boa Notícia Primeiro