Translation of "estamos autorizados" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Estamos - tradução : Estamos autorizados - tradução : Estamos autorizados - tradução : Estamos autorizados - tradução : Estamos autorizados - tradução : Estamos autorizados - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Não estamos autorizados a visitála? | Aren't we even allowed to visit her? |
Estamos autorizados a fazer isso em um funeral? | Are we allowed to do this in a funeral? |
Não estamos autorizados a assistir às vossas reuniões. | We are not allowed to go to your meetings. |
Estamos autorizados a apresentar um relatório ao plenário. | We are authorised to submit a report for the plenum. |
Oh... um, estamos autorizados a usar esse telefone? | Oh... um, are we allowed to use that phone? |
Toda a gente fica absolutamente frenética com isso, porque não estamos autorizados a dizer estas coisas. | Everybody gets absolutely frantic about it, because you're not allowed to say these things. |
Deverei entender da sua resposta que estamos a enviar medicamentos não autorizados para países em desenvolvimento? | Am I to understand from your answer that we are sending unauthorised medicinal products to developing countries? |
Autorizados para | TEMPORARY POSTS |
Exportadores autorizados | Article 21 |
Autorizados para 2002 | Authorised for 2002 |
Autorizados para 1 | Occupied as per 31.12.04 |
Autorizados para 2 | Occupied as per 31.12.04 |
Autorizados a quê? | Allowed what? |
Países terceiros autorizados | Authorised third countries |
Operadores económicos autorizados | Authorised economic operators |
Aqui não estão autorizados. | You're not allowed here. |
Muito bem, estão autorizados. | Permission granted. Thank you. |
Expedidor e destinatário autorizados | Authorised consignor and consignee |
Número de navios autorizados | Longline |
Lista de navios autorizados | An electronic version of the fishing authorisation may be used for a maximum period of 60 calendar days after the issuing date of the fishing authorisation. |
Representantes autorizados da conta | for a natural person proof of ID and contact details |
Rótulos autorizados pelo Conselho. | Labels are authorised by the Regulatory Board. |
Artigo 21. o Exportadores autorizados | Article 21 Approved exporter |
Lista provisória dos navios autorizados | The support provided must not include refuelling or transhipment of catches. |
Rótulos autorizados pelo Conselho Regulador. | Labelling |
implantes de Gonazon foram autorizados por | Gonazon implants were authorised by an extension application, granted by the European Commission in January 2007. |
Eles estão autorizados a percorrer grátis. | They're allowed to roam free. |
Esses fundos foram autorizados a 100 . | Those funds were fully committed. |
Facilitações concedidas aos operadores económicos autorizados | Facilitation granted to authorised economic operators |
Lista dos navios autorizados a pescar | List of vessels authorised to fish |
Lista dos navios autorizados a pescar | List of vessels licensed to fish |
Lista dos navios autorizados a pescar | Where a fishing authorisation is renewed during the period in which the Protocol applies, the new fishing authorisation must contain a clear reference to the initial fishing authorisation. |
Número de navios autorizados a pescar | the following species Cethorinus maximus, Rhincodon typus, Carcharodon carcharias, Carcharinus falciformis and Carcharinus longimanus. |
Medidas de facilitação para operadores autorizados | The information obtained in post clearance audit may be used in further administrative or judicial proceedings. |
Número de navios autorizados a pescar | Appendix 2 |
Número de navios autorizados a pescar | Fee per support vessel |
Os tratamentos autorizados são os seguintes | The permitted treatment methods are |
Nos termos do procedimento habitual de queixa, não estamos autorizados a tornar pública essa resposta, apesar de podermos dizer em termos gerais qual é o seu teor. | Under the usual complaints procedure, we are not entitled to make this reply public, although we can say broadly what it says. |
Um sistema computacional, cujo acesso é permitido apenas a usuários autorizados, deve detectar e excluir os usuários não autorizados. | A computer system that is supposed to be used only by those authorized must attempt to detect and exclude the unauthorized. |
A Comissão das Comunidades Europeias dizia que eles poderão ser autorizados, enquanto nós dizemos que de vem ser autorizados. | We have also had a genuine and satisfactory dialogue with the Commission officials. The rapporteur will agree with me on that. |
Faltam lhe dois elementos essenciais uma lista de produtos e uma lista de países destinatários autorizados ou não autorizados. | It lacks two essential elements a list of authorized and prohibited products and a similar list of countries of destination. |
TODOS OS MEDICAMENTOS VETERINÁRIOS AUTORIZADOS QUE CONTÊM | ALL AUTHORISED VETERINARY MEDICINAL PRODUCTS CONTAINING |
Lista provisória dos navios autorizados a pescar | Provisional list of vessels permitted to fish |
Lista provisória dos navios autorizados a pescar | Provisional list of vessels authorised to fish |
Lista provisória dos navios autorizados a pescar | It shall include all local and national taxes, with the exception of port taxes and charges for the provision of services. |
Pesquisas relacionadas : Signatários Autorizados - Dispositivos Autorizados - Montantes Autorizados - Individualmente Autorizados - Encargos Autorizados - Terceiros Autorizados - São Autorizados - Foram Autorizados - Foram Autorizados - Fomos Autorizados