Translation of "estamos calculando" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Calculando - tradução : Estamos - tradução : Calculando - tradução : Estamos calculando - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Astronomicamente, estamos calculando posições.
Astronomically, we're calculating positions.
Nós estamos apenas calculando quantos desvios padrão acima da média nós estamos.
We're just figuring how many standard deviations above the mean we are.
E nós estamos calculando a área sob a curva.
And we're calculating the area under the curve.
E em muitas das vezes em que estamos calculando porcentagens estamos, na verdade, dando um palpite, uma estimativa.
And a lot of times when you're doing percentages you're actually just trying to get a ballpark.
Calculando, teremos
Now we can subtract.
Portanto, não estamos calculando e somando os custos de todas as operações que há de muito trabalho.
So we're not computing and summing the costs of all operations that's too much work.
Nós estamos calculando esta área, ou para aqueles de vocês que sabem Cálculo, nós estamos calculando a integral de 1 a 1 desta função na qual o desvio padrão está bem aqui, ele são 10 e a média são 5.
We're calculating this area or for those of you who know calculus, we're calculating the integral from minus 1 to 1 of this function where the standard deviation is right here, is 10 and the mean is minus 5.
O Tom está calculando o salário.
Tom is calculating his salary.
Você poderia calcular isso calculando isso.
You could calculate it by calculating that.
Em qualquer valor pontual de x, onde é que vai ser o ponto máximo quando nós estamos calculando a área, estamos pegando vários retângulos que são de largura dx, certo?
And what's this? At any given point value of x, what is kind of going to be the high when we're taking the area, we're taking a bunch of rectangles that are of dx width, right?
Calculando isso, vi que a resposta é 0.766.
When I plugged that in, I get an answer of 0.766.
Isto levaria você para sempre calculando a mão.
And that would have taken you forever to do manually.
Estamo calculando isto em relação a y, certo?
We're taking this with respect to y, right?
Se estivermos calculando com 9.3 fica ainda mais difícil.
If we're doing it with 9.3 it just becomes even more difficult.
Calculando isto a nível nacional é uma coisa, e começou.
Calculating this at the national level is one thing, and it has begun.
Há duas coisas acontecendo. A primeira é que os bebês estão nos ouvindo atentamente e estão calculando estatísticas ao nos ouvir falar. Eles estão calculando estatísticas.
The first is that the babies are listening intently to us, and they're taking statistics as they listen to us talk they're taking statistics.
O cérebro social está controlando quando os bebês estão calculando estatísticas.
The social brain is controlling when the babies are taking their statistics.
Gosto de imaginar Schwarzchild na guerra, nas trincheiras calculando trajetórias balísticas dos tiros de canhão, e ao mesmo tempo calculando as equações de Einstein como feito nas trincheiras.
I like to imagine Schwarzschild in the war in the trenches calculating ballistic trajectories for cannon fire, and then, in between, calculating Einstein's equations as you do in the trenches.
Tom não queria perder mais tempo calculando quanto tempo havia sido desperdiçado.
Tom didn't want to waste any more time calculating how much time had been wasted.
E isso será, dependendo de como nós estamos calculando as coisas... isso será uma maneira mais rápida de calcular a variância NT essa técnica é altamente recomendada para programas de computador
So this could be, depending on how you're calculating things, may be a slightly faster way of calculating the variance.
E calculando o intervalo de valores, você pode criar realmente lentamente para fora.
And by computing the range of values, you can actually slowly create out.
Portanto não estou calculando anos para o final, e sim desconto por ano.
little bit, this is a factor again. And it's a present value factor of an annuity of what? What is the annuity? One.
Mais uma vez estamos calculando a derivada, então não vou ficar escrevendo isso, já que é a mesma coisa de calcular a derivada do logaritmo natural de x, vezes 3x 10 elevado a 1.
Once again we're taking the derivative, so I'm not going to keep rewriting this, but this is the same thing as taking the derivative of the natural log of x times 3x plus ten to the negative 1 power.
Então você poderia continuar escolhendo valores de x e calculando os valores de y correspondentes.
So you could keep picking x values and figuring out the corresponding y values.
E para fazer isso, nós estaremos apenas calculando quantos desvios padrões abaixo da média nós temos.
And to do that we've been figuring out how many standard deviations above the mean we actually are.
Nós podemos simplesmente calcular essas coisas simplesmente tomando nosso f e calculando ele nesses dois pontos.
We can just evaluate this thing by just taking our f, evaluating it at these two points.
E a maneira que eu estou calculando Z vai deixar o Z ser igual a este
And the way I'm going to compute Z is going to let Z be equal to this
E eu comecei calculando quantos bilhões de cliques existes em todo o mundo, em todos os computadores.
And I started off by calculating how many billions of clicks there are all around the globe on all the computers.
Você está deitado nessa máquina olhando a foto, você sabe, e está calculando o que deu errado.
You know, you're lying there, you're looking at the picture, and you're in this machine, and you're calculating, you know, what went wrong.
Mas calculando isso no próximo nível, o que significa que, no nível do setor empresarial, é importante.
But calculating this at the next level, that means at the business sector level, is important.
Simplestemente calculando o número de participantes pelo evento no Facebook, pessoas foram salvas dos cassetetes da polícia.
Simply by calculating participants through a Facebook event, people were saved from police truncheons.
Ele alcança este resultado calculando o valor de uma série geométrica de infinitos termos com a razão .
He achieves this by calculating the value of a geometric series that sums to infinity with the ratio .
No ultimo video estávamos calculando o volume sob uma superficie, e definimos esses limites para a integral.
In the last video we were just figuring out the volume under the surface, and we had set up these integral bounds.
Fiquei ali tristemente calculando que 16 horas toda deve transcorrer antes que eu poderia esperar uma ressurreição.
I lay there dismally calculating that sixteen entire hours must elapse before I could hope for a resurrection.
Alguns Estados Membros (Espanha, Luxemburgo, Países Baixos) fazemno calculando os custos das doenças que puderam ser evitados.
Some Member States estimate the benefits of the avoided costs of illness (Spain, Luxembourg, the Netherlands).
Nossos modelos têm centenas de milhares de matrizes calculando centenas de variáveis cada uma, em tempos muito reduzidos.
Our models have hundreds of thousands of grid boxes calculating hundreds of variables each, on minute timescales.
Tabela de Valores Calculando a função de Ackermann, ela pode ser escrita como uma tabela infinita de valores.
Table of values Computing the Ackermann function can be restated in terms of an infinite table.
Quando acabamos o último vídeo, nos estávamos calculando a área superficial de um toro, algo parecido com uma rosquinha
Where we left off in the last video, we were finding the surface area of a torus, or a doughnut shape.
Então você já vê, mesmo não calculando qualquer valor presente, que isso é como um cálculo de valor futuro.
So you already see, not even doing any present value, this is actually you can almost view this as a future value calculation.
Calculando o número, isto é cerca de 50 60 pessoas que trabalham quase exclusivamente sobre a versão 6 do jogo.
IO Team to this project, which is, by rough estimates, around 50 60 people working almost exclusively on Version 6 of the game.
Então nós estamos calculando, para este exemplo, a maneira que isso está desenhado bem aqui, a função de distribuição normal, nosso desvio padrão são 10 vezes a raiz quadrada de 2 Pi vezes e elevado a 1 2 vezes x menos nossa média.
So we're calculating, for this example, the way it's drawn right here, the normal distribution function, our standard deviation is 10 times square root of 2 pi times e to the minus 1 2 times x minus our mean.
A longitude de um ponto pode ser determinada calculando a diferença de horário entre a localidade e o Tempo Universal Coordenado (UTC).
Longitude at a point may be determined by calculating the time difference between that at its location and Coordinated Universal Time (UTC).
Você pode decompor mais se você estiver calculando a raiz quarta ou alguma coisa do tipo, mas nós queremos a raiz quadrada.
You could factor more if we were trying to do the fourth root or something like that, but we want to just do a square root.
calculando a incerteza expandida, utilizando um factor de expansão de 2, que permite obter um nível de confiança de cerca de 95 ,
by calculating the expanded uncertainty, using a coverage factor of 2 which gives a level of confidence of approximately 95 ,
Calculando se a razão entre a força atuante sobre a superfície e a área total de atuação encontra se a pressão de radiação.
The momentum of the radiation causes a reactive force, expressed as a pressure across the radiating surface.

 

Pesquisas relacionadas : Calculando O Número - Estamos Sendo - Estamos Fechados - Estamos Inovando - Estamos Dispostos - Estamos Cuidando - Estamos Concurso - Estamos Compilando - Estamos Baseando - Estamos Preocupados - Estamos Entrando