Translation of "estamos calculando" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Calculando - tradução : Estamos - tradução : Calculando - tradução : Estamos calculando - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Astronomicamente, estamos calculando posições. | Astronomically, we're calculating positions. |
Nós estamos apenas calculando quantos desvios padrão acima da média nós estamos. | We're just figuring how many standard deviations above the mean we are. |
E nós estamos calculando a área sob a curva. | And we're calculating the area under the curve. |
E em muitas das vezes em que estamos calculando porcentagens estamos, na verdade, dando um palpite, uma estimativa. | And a lot of times when you're doing percentages you're actually just trying to get a ballpark. |
Calculando, teremos | Now we can subtract. |
Portanto, não estamos calculando e somando os custos de todas as operações que há de muito trabalho. | So we're not computing and summing the costs of all operations that's too much work. |
Nós estamos calculando esta área, ou para aqueles de vocês que sabem Cálculo, nós estamos calculando a integral de 1 a 1 desta função na qual o desvio padrão está bem aqui, ele são 10 e a média são 5. | We're calculating this area or for those of you who know calculus, we're calculating the integral from minus 1 to 1 of this function where the standard deviation is right here, is 10 and the mean is minus 5. |
O Tom está calculando o salário. | Tom is calculating his salary. |
Você poderia calcular isso calculando isso. | You could calculate it by calculating that. |
Em qualquer valor pontual de x, onde é que vai ser o ponto máximo quando nós estamos calculando a área, estamos pegando vários retângulos que são de largura dx, certo? | And what's this? At any given point value of x, what is kind of going to be the high when we're taking the area, we're taking a bunch of rectangles that are of dx width, right? |
Calculando isso, vi que a resposta é 0.766. | When I plugged that in, I get an answer of 0.766. |
Isto levaria você para sempre calculando a mão. | And that would have taken you forever to do manually. |
Estamo calculando isto em relação a y, certo? | We're taking this with respect to y, right? |
Se estivermos calculando com 9.3 fica ainda mais difícil. | If we're doing it with 9.3 it just becomes even more difficult. |
Calculando isto a nível nacional é uma coisa, e começou. | Calculating this at the national level is one thing, and it has begun. |
Há duas coisas acontecendo. A primeira é que os bebês estão nos ouvindo atentamente e estão calculando estatísticas ao nos ouvir falar. Eles estão calculando estatísticas. | The first is that the babies are listening intently to us, and they're taking statistics as they listen to us talk they're taking statistics. |
O cérebro social está controlando quando os bebês estão calculando estatísticas. | The social brain is controlling when the babies are taking their statistics. |
Gosto de imaginar Schwarzchild na guerra, nas trincheiras calculando trajetórias balísticas dos tiros de canhão, e ao mesmo tempo calculando as equações de Einstein como feito nas trincheiras. | I like to imagine Schwarzschild in the war in the trenches calculating ballistic trajectories for cannon fire, and then, in between, calculating Einstein's equations as you do in the trenches. |
Tom não queria perder mais tempo calculando quanto tempo havia sido desperdiçado. | Tom didn't want to waste any more time calculating how much time had been wasted. |
E isso será, dependendo de como nós estamos calculando as coisas... isso será uma maneira mais rápida de calcular a variância NT essa técnica é altamente recomendada para programas de computador | So this could be, depending on how you're calculating things, may be a slightly faster way of calculating the variance. |
E calculando o intervalo de valores, você pode criar realmente lentamente para fora. | And by computing the range of values, you can actually slowly create out. |
Portanto não estou calculando anos para o final, e sim desconto por ano. | little bit, this is a factor again. And it's a present value factor of an annuity of what? What is the annuity? One. |
Mais uma vez estamos calculando a derivada, então não vou ficar escrevendo isso, já que é a mesma coisa de calcular a derivada do logaritmo natural de x, vezes 3x 10 elevado a 1. | Once again we're taking the derivative, so I'm not going to keep rewriting this, but this is the same thing as taking the derivative of the natural log of x times 3x plus ten to the negative 1 power. |
Então você poderia continuar escolhendo valores de x e calculando os valores de y correspondentes. | So you could keep picking x values and figuring out the corresponding y values. |
E para fazer isso, nós estaremos apenas calculando quantos desvios padrões abaixo da média nós temos. | And to do that we've been figuring out how many standard deviations above the mean we actually are. |
Nós podemos simplesmente calcular essas coisas simplesmente tomando nosso f e calculando ele nesses dois pontos. | We can just evaluate this thing by just taking our f, evaluating it at these two points. |
E a maneira que eu estou calculando Z vai deixar o Z ser igual a este | And the way I'm going to compute Z is going to let Z be equal to this |
E eu comecei calculando quantos bilhões de cliques existes em todo o mundo, em todos os computadores. | And I started off by calculating how many billions of clicks there are all around the globe on all the computers. |
Você está deitado nessa máquina olhando a foto, você sabe, e está calculando o que deu errado. | You know, you're lying there, you're looking at the picture, and you're in this machine, and you're calculating, you know, what went wrong. |
Mas calculando isso no próximo nível, o que significa que, no nível do setor empresarial, é importante. | But calculating this at the next level, that means at the business sector level, is important. |
Simplestemente calculando o número de participantes pelo evento no Facebook, pessoas foram salvas dos cassetetes da polícia. | Simply by calculating participants through a Facebook event, people were saved from police truncheons. |
Ele alcança este resultado calculando o valor de uma série geométrica de infinitos termos com a razão . | He achieves this by calculating the value of a geometric series that sums to infinity with the ratio . |
No ultimo video estávamos calculando o volume sob uma superficie, e definimos esses limites para a integral. | In the last video we were just figuring out the volume under the surface, and we had set up these integral bounds. |
Fiquei ali tristemente calculando que 16 horas toda deve transcorrer antes que eu poderia esperar uma ressurreição. | I lay there dismally calculating that sixteen entire hours must elapse before I could hope for a resurrection. |
Alguns Estados Membros (Espanha, Luxemburgo, Países Baixos) fazemno calculando os custos das doenças que puderam ser evitados. | Some Member States estimate the benefits of the avoided costs of illness (Spain, Luxembourg, the Netherlands). |
Nossos modelos têm centenas de milhares de matrizes calculando centenas de variáveis cada uma, em tempos muito reduzidos. | Our models have hundreds of thousands of grid boxes calculating hundreds of variables each, on minute timescales. |
Tabela de Valores Calculando a função de Ackermann, ela pode ser escrita como uma tabela infinita de valores. | Table of values Computing the Ackermann function can be restated in terms of an infinite table. |
Quando acabamos o último vídeo, nos estávamos calculando a área superficial de um toro, algo parecido com uma rosquinha | Where we left off in the last video, we were finding the surface area of a torus, or a doughnut shape. |
Então você já vê, mesmo não calculando qualquer valor presente, que isso é como um cálculo de valor futuro. | So you already see, not even doing any present value, this is actually you can almost view this as a future value calculation. |
Calculando o número, isto é cerca de 50 60 pessoas que trabalham quase exclusivamente sobre a versão 6 do jogo. | IO Team to this project, which is, by rough estimates, around 50 60 people working almost exclusively on Version 6 of the game. |
Então nós estamos calculando, para este exemplo, a maneira que isso está desenhado bem aqui, a função de distribuição normal, nosso desvio padrão são 10 vezes a raiz quadrada de 2 Pi vezes e elevado a 1 2 vezes x menos nossa média. | So we're calculating, for this example, the way it's drawn right here, the normal distribution function, our standard deviation is 10 times square root of 2 pi times e to the minus 1 2 times x minus our mean. |
A longitude de um ponto pode ser determinada calculando a diferença de horário entre a localidade e o Tempo Universal Coordenado (UTC). | Longitude at a point may be determined by calculating the time difference between that at its location and Coordinated Universal Time (UTC). |
Você pode decompor mais se você estiver calculando a raiz quarta ou alguma coisa do tipo, mas nós queremos a raiz quadrada. | You could factor more if we were trying to do the fourth root or something like that, but we want to just do a square root. |
calculando a incerteza expandida, utilizando um factor de expansão de 2, que permite obter um nível de confiança de cerca de 95 , | by calculating the expanded uncertainty, using a coverage factor of 2 which gives a level of confidence of approximately 95 , |
Calculando se a razão entre a força atuante sobre a superfície e a área total de atuação encontra se a pressão de radiação. | The momentum of the radiation causes a reactive force, expressed as a pressure across the radiating surface. |
Pesquisas relacionadas : Calculando O Número - Estamos Sendo - Estamos Fechados - Estamos Inovando - Estamos Dispostos - Estamos Cuidando - Estamos Concurso - Estamos Compilando - Estamos Baseando - Estamos Preocupados - Estamos Entrando