Translation of "estocada" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Estocada. | Parry. |
Um impulso uma estocada e uma finta. | A thrust, a parry and a feint. |
Um impulso, uma finta, uma estocada e um golpe. | A thrust, a feint, a slash and a cut. |
Esta votação indica que a investigação europeia sofreu uma estocada sem precedente. | This vote represents an unprecedented halt for European research. |
E Imran está com uma grande capacidade estocada, ele deve ser o cara mais rico da cidade, pois recebeu uma grande herança de sua avó Talvez ele diga | And Imran's sitting there with this huge amount of capacity, and maybe he's the richest guy, because he has a huge inheritance from grandma. |
Na medida em que constituo também uma parte interessada, farei, portanto, a única coisa que está ao meu alcance nesta Assembleia dar uma estocada certeira nesta proposta votando contra. | To the extent that I am also a stakeholder, I will therefore do the only thing I can in this House thrust my own stake through the heart of this proposal and vote against it. |
Quando estiverdes acalorados e ele pedir de beber, prepareilhe um cálice em que bastará um golo, para o caso de escapar à vossa venenosa estocada, para os nossos propósitos. | When in the action you are hot and dry and that he calls for drink, I'll have prepared him a chalice for the nonce, whereon but sipping, if he perchance escape your venomed point, our purpose may hold there. |
Ele irá despreocupado, não examinará os floretes, pelo que, com facilidade, ou com dissimulação escolherás o que tenha ponta sem botão. e com uma estocada, vingaste da morte de teu pai. | Hamlet, being guileless, will not peruse the sword, so that with ease, or with a little shuffling, you may choose a sword unbated, and, in a pass of practice, requite him for your father. |