Translation of "estoques reduzidos" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Reduzidos - tradução : Estoques - tradução : Estoques reduzidos - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Países com estoques Estados membros da CWC com estoques declarados Dos 190 países signatários do CWC, os Estados membros listados abaixo também declararam estoques, concordaram com a destruição monitorada, e verificação e, em alguns casos, usando armas químicas em conflito. | Countries with stockpiles CWC states with declared stockpiles Of 190 signatory nations to the CWC, state parties listed below have also declared stockpiles, agreed to monitored disposal, and verification, and in some cases, used CW in conflict. |
Nossas cidades, deixe me mostrar a vocês, são estoques dessas capacidades excedentes. | Our cities, I would put to you, are stockpiles of these surplus capacities. |
Mas como eles fazem isso, Só estão construindo os estoques das reservas de dólar. | But as they do this, they're just building the stockpile of dollar reserves. |
Reduzidos a pedaços | Bars, rods, wire and sections plates sheets and strips of a thickness, excluding any backing, exceeding 0,15 mm |
Reduzidos a pedaços | Base metals or silver, clad with gold, not further worked than semi manufactured |
O fracasso subsequente para incluir armas químicas tem contribuído para o aumento resultante nos estoques. | The subsequent failure to include CW has contributed to the resultant increase in stockpiles. |
Atualmente os estoques foram eliminados no Atol Johnston, APG, NAAP, UMDA, PBA, TEAD, e ANAD. | Currently stockpiles have been eliminated at Johnston Atoll, APG, NAAP, UMDA, PBA, TEAD, and ANAD. |
Destruição Os estoques, que foram mantidos por mais de 50 anos, são agora considerados obsoletos. | Disposal The stockpiles, which have been maintained for more than 50 years, are now considered obsolete. |
Que por isso, pelo menos pessoalmente, estou sempre muito cauteloso sobre investir no indivíduo estoques. | That why, at least personally, I'm always very cautious about investing in individual stocks. Because I estimate the market has probably captured all of the relevant information. |
Os défices fiscais foram reduzidos. | Fiscal deficits were reduced. |
níveis reduzidos de glóbulos brancos | low levels of white blood cells |
Como podem eles ser reduzidos? | How can these be reduced? |
O uso de armas químicas estabelece um precedente perigoso numa região com estoques significativos e abundância de conflitos. | The use of chemical weapons sets a dangerous precedent in a region with significant stockpiles and plenty of conflict. |
Estoques inteiros do livro foram vendidos em dias, e a obra teve grande impacto sobre a sociedade francesa. | Installments of the book sold out within hours, and had enormous impact on French society. |
A TCI era uma das grandes concorrentes da U.S. Steel e possuía valiosos estoques de aço e carvão. | TCI was one of the chief competitors of U.S. Steel and it owned valuable iron and coal deposits. |
Mas agora parece que há estoques e infra estrutura que eram não declarado, incluindo uma fábrica de ricina. | But now it seems that there are stocks and infrastructure that were undeclared, including a ricin factory. |
Não se esqueça de introduzir o resultado reduzidos. Os resultados não reduzidos irão contar como resolvidos incorrectamente. | Do not forget to enter the result reduced. Unreduced results will be counted as solved not correctly. |
movimentos voluntários e involuntários reduzidos (hipoquinésia) | reduced voluntary and involuntary movement (hypokinesia) |
Movimentos lentos ou reduzidos do corpo | Slow or reduced movement of the body |
Movimentos lentos ou reduzidos do corpo | Slow or reduced movement of the body. |
Movimentos lentos ou reduzidos do corpo. | Slow or reduced movement of the body. |
Montantes reduzidos à Política agrícola comum | Reduced amounts in common agricultural policy |
Os quadros administrativos foram fortemente reduzidos. | Management staff levels were cut especially. |
Direito Público 99 145, possui a seção 1412 que dirige o Departamento de Defesa (DOD) a eliminar os estoques. | Public Law 99 145, contains section 1412 which directs the Department of Defense (DOD) to dispose of the stockpiles. |
São as coisas que se esperaria limpar os solos, varrer, limpar o lixo, colocar os estoques de produtos nos armários. | They're the things you would expect mop the floors, sweep them, empty the trash, restock the cabinets. |
O investimento bruto corresponde a todos os gastos realizados com bens de capital (máquinas e equipamentos) e formação de estoques. | Non residential fixed investment (such as new factories) and residential investment (new houses) combine with inventory investment to make up . |
Depois de avaliar os estoques de produtos químicos, o governo líbio receberá um prazo da OPAQ para destruir as armas. | After assessing the chemical stockpiles the Libyan government will receive a deadline from the OPCW to destroy the weapons. |
Os limites de velocidade foram temporariamente reduzidos. | The speed limits were temporarily lowered. |
Hoje, muitos grandes rios têm fluxos reduzidos. | Today, many large rivers have reduced flows. |
Em 1970, estavam reduzidos a 18 países. | By 1970, we were down to 18 countries. |
Em 1974, estavam reduzidos a cinco países. | 1974, we were down to five countries. |
Os triglicéridos LDL e VLDL são reduzidos. | LDL and VLDL triglycerides are reduced. |
níveis reduzidos de cálcio no sangue fraqueza. | low calcium levels in your blood weakness. |
Análises clínicas com níveis reduzidos de potássio | Low levels of potassium in blood test results |
Análises clínicas com níveis reduzidos de potássio | Low levels of potassium in blood test reults |
Os MCM neerlandeses foram igual mente reduzidos. | Negative MCAs thus created will be gradually dismantled. |
Os atrasos desnecessários têm de ser reduzidos. | President. Does the rapporteur wish to reply? |
Será que os preços poderão ser reduzidos? | Would it be possible to reduce prices? |
Estamos a falar de teores muito reduzidos. | We are talking about very low contents. |
Estes devem ser reduzidos ao mínimo indispensável. | These must be reduced to the absolute minimum. |
Apesar, grandes estoques dos mesmos continuam a existir, geralmente justificados como apenas uma precaução contra o suposto uso por um agressor. | Notwithstanding, large stockpiles thereof continue to exist, usually justified as only a precaution against putative use by an aggressor. |
Estes volumes, por vezes, podem ser muito reduzidos. | These volumes can sometimes be very small. |
Contudo, os números absolutos de casos são reduzidos. | However, absolute numbers of cases are small. |
Os níveis de amiloide A foram igualmente reduzidos. | Levels of amyloid A were also reduced. |
Os Estados Membros libertam, simplesmente, montantes demasiado reduzidos. | The Member States are simply not prepared to release enough money. |
Pesquisas relacionadas : Custos Reduzidos - Foram Reduzidos - Lucros Reduzidos - Foram Reduzidos - Recursos Reduzidos - Volumes Reduzidos - Preços Reduzidos - Encargos Reduzidos - Salários Reduzidos - Orçamentos Reduzidos - Requisitos Reduzidos - São Reduzidos