Translation of "estratégia aliada" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Estratégia - tradução : Aliada - tradução : Estratégia aliada - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Eu façoa minha aliada Sra. Carroll. | Be my ally, Mrs. Carroll. |
Finalmente, os atentados são da responsabilidade da Síria, nossa aliada, nossa cara aliada na ques tão do Golfo. | Syria, our ally, our invaluable ally during the Gulf War, also sponsors terrorism. |
A estratégia europeia de emprego tem de ser aliada às estratégias de emprego nacionais ao nível dos Estados Membros, e tem de ser implantada aos níveis regional e local. | The European employment strategy must be combined with the national employment strategies in the Member States and must also be rolled out at regional and local levels. |
A Rússia, aliada dos sérvios, mobilizou o seu exército. | And then Russia, due to its alliance with the Serbs, mobilized its army. |
Contudo, a política também está sempre aliada a interesses. | But politics is always tied up with interests. |
Alberto elaborou um plano para vencer a guerra, cercando Sebastopol a fim de fragilizar a Rússia economicamente, que se tornou a estratégia aliada quando o czar decidiu lutar puramente de forma defensiva. | Albert devised a masterplan for winning the war by laying siege to Sevastopol while starving Russia economically, which became the Allied strategy after the Tsar decided to fight a purely defensive war. |
A Força Aérea Aliada está em terra por fraca visibilidade. | The allied Air Force is grounded by poor visibility. |
A Alemanha estava aliada à Itália durante a Segunda Guerra Mundial. | Germany was allied with Italy in World War II. |
Na Guerra do Peloponeso (c. 431 ), Mégara foi aliada de Esparta. | In the (second) Peloponnesian War (c. 431 BC 404 BC), Megara was an ally of Sparta. |
Akiko Wakabayashi Aki, uma aliada de Bond e agente de Tigre. | Akiko Wakabayashi as Aki An agent with the Japanese SIS who assists Bond. |
Isto é devido à aparente total destruição dos alemães na ofensiva aliada. | This is due to the weapon's apparent total destruction by the Germans in the face of the Allied offensive. |
Cria jogos de palavras, aliada ao humor ácido e ao conhecimento teórico. | At the 2011 annual B.A.S.T.A.R.D. |
Por exemplo, a URSS, uma potência aliada importante, não era nada democrática. | For instance, a hugely important allied power, Stalin's Soviet Union, was the least democratic place ever. |
Bem, nós somos co responsáveis é a parte absurda aliada ao jocoso. | Well we have the coresponsibility levy the absurd heaped on the ludicrous. |
Faço parte da Comissão Aliada para a punição de... criminosos de guerra. | It's my job to bring Nazis to justice. It's that job that brought me to Harper. |
Durante as Guerras Napoleônicas o Tirol foi cedido à Baviera, aliada da França. | During the Napoleonic Wars Tyrol was ceded to Bavaria, ally of France. |
A Lícia é frequentemente mencionada por Homero como uma região aliada de Troia. | Lycia was frequently mentioned by Homer as an ally of Troy. |
Michelle Yeoh como Wai Lin, uma espiã chinesa qualificada e aliada de Bond. | Michelle Yeoh as Colonel Wai Lin, a skilled Chinese spy and Bond's ally. |
O ataque foi prematuramente abortado com a notícia da vitória aliada em Caseros. | The attack was prematurely aborted, however, when news arrived of the allied victory at Caseros. |
Sua diplomacia também foi dirigida contra a antiga aliada da Áustria, a França. | His diplomacy was directed also against Austria's old ally, France. |
Pelo contrário, falando com sinceridade, vejo a como uma grande aliada do serviço público. | Quite the opposite, to be honest, I see it as a great show of support for public companies. |
Se ela não for aliada à co decisão, a democracia ver se á ainda mais esvaziada. | If this does not go hand in hand with codecision then democracy will be further undermined. |
A globalização, aliada a outros factores, levou a um aumento do comércio transfronteiriço. | Globalisation, in conjunction with other factors, has led to increased cross border trade. |
Membro fiél do Partido Nazista, ela era aliada e amiga pessoal de Adolf Hitler. | A prominent member of the Nazi party, she was a close ally and political supporter of Adolf Hitler. |
Creio que os países meridionais deviam considerar a União como a sua melhor aliada. | I believe the countries of the south should consider the Union their staunchest ally. |
Com essa derrota no continente, Ricardo virou sua atenção para a Escócia, aliada da França. | Faced with this setback on the continent, Richard turned his attention instead towards France's ally, Scotland. |
Sabemos também que a Comissão é a grande aliada do Parlamento e dos pequenos países. | We also know that the Commission is the major ally of Parliament and of the small countries. |
O caminho para uma paz duradoura tem de ser aliada ao desarmamento e ao desenvolvimento. | The road to a durable peace must be coupled with disarmament and development. |
Simultaneamente, a Europa, como aliada, terá de fazer tudo para estimular o pensamento americano nesta direcção. | The delegation from this Parliament to Congress was in America last year and we went extensively into the question of SDL We raised it with the Senate, we raised it with the Democrats, we raised it with the officials, and particularly, we had a very interesting and very tough dialogue with Secretary Weinberger himself. |
Essa ajuda terá necessariamente de ser aliada a uma utilização ainda mais eficiente dos recursos comunitários. | That will inevitably need to go hand in hand with an even more efficient deployment of Community resources. |
Estratégia | Strategy |
estratégia | strategy |
Estratégia. | Strategic. |
O 10º Exército Alemão, por exemplo, plantou destas minas em preparação para a invasão aliada da Itália. | For example, the German Tenth Army deployed over 23,000 of them as part of their defense preparation during the Allied invasion of Italy. |
Nelson concebeu um plano de ataque em que a frota aliada tomaria uma formação clássica em linha. | Nelson had devised a plan of attack that anticipated the allied fleet would form up in a traditional line of battle. |
A cavalaria prussiana perseguiu os derrotados franceses na noite de 18 de Junho, selando a vitória aliada. | The Prussian cavalry pursued the defeated French in the evening of 18 June, sealing the allied victory. |
Sim, face à maior potência do mundo, que é nossa aliada, sem dúvida, mas que tem fatalmente | We cannot look the voters in the face in 1994. |
Mesma estratégia. | Same strategy. |
Estratégia Planejamento | Delivering Global Health . |
Estratégia, Tabuleiro | Strategy, Board |
Estratégia, Dados | Strategy, Dice |
É estratégia. | Strategy, my dear. |
A estratégia... | Strategy... |
Estratégia comercial | Marketing strategy |
Estratégia manipuladora | defeat strategy means |
Pesquisas relacionadas : Empresa Aliada - Comércio Aliada - Equipamentos Aliada - Aliada Ocupação - Negócios Aliada - Sob Controlo Aliada - Cuidados De Saúde Aliada - Estratégia Promocional - Estratégia Genérica - Adotar Estratégia - Estratégia Futura - Estratégia Financeira