Translation of "família feliz" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Feliz - tradução : Família - tradução : Feliz - tradução : Feliz - tradução : Feliz - tradução : Família - tradução : Feliz - tradução : Família feliz - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sim, família feliz!
Yes, happy family!
Novamente uma família feliz.
Now, you see, a happy family again.
Somos uma grande família feliz.
We're one big, happy family.
Vamos ser uma família feliz.
We're going to be a happy, little family.
E isso faz uma família feliz.
And that makes a happy family.
Nós somos uma grande família feliz.
We're one big, happy family.
A família que fica feliz, aqui.
The family Iooks happy here.
Chamas a isto uma família feliz?
You call this a happy family?
Vamos ser uma família muito feliz.
We'll be such a happy family.
Todo mundo é feliz na minha família.
Everyone in my family is happy.
Os Browns são uma família boa e feliz.
The Browns are a fine and happy family.
Éramos uma família feliz quando viemos do Kansas.
We came here from Kansas a happy family.
destruir uma boa família e um lar feliz.
You're breaking up a wonderful family and a happy home.
Qual é o segredo de uma família feliz? Tente.
What's the secret to a happy family? Try.
O Junius deve tervos falado da nossa feliz família.
I suppose Junius has told you all about our family.
Gostaria que a minha família fosse feliz como a sua.
I wish my family was happy like yours.
Alexandra ficou feliz por ter a sua família novamente reunida.
Alexandra was pleased to be reunited with her family once more.
Voltarei em breve e seremos de novo uma família feliz.
I'll be back soon... and we'll be a happy family once again.
Eu acho, eu acho que nós vamos ser muito feliz da família.
I think, I think we are going to be very happy family.
Não sente a falta de outro membro... da nossa pequena família feliz?
Don't you miss another member of our happy little family?
Estás feliz, feliz, feliz, feliz, feliz?
Are you happy, happy, happy, happy, happy?
Fica feliz sempre que alguém regressa... e traz consigo a mulher, para criar uma família.
It makes me happy when someone comes back and brings his wife here to raise a family.
Sim, feliz, feliz, feliz, feliz.
Yeah, happy, happy, happy, happy.
Estou feliz por ti que estás novamente reunida com a tua família de quem tinhas sido separada.
I am glad for you that you are finally with all your family as you have been apart.
Mas termina tudo muito feliz e a minha família, acaba por quebrar o ciclo dos meus pais.
But it ends really happy and everything and the family, my family, ends up breaking the cycle of my parents.
Buli feliz, Chita feliz, Jane feliz,
Buli happy, Cheetah happy, Jane happy...
Temos mais coisas mas temos menos tempo para aquilo que nos realmente faz feliz família, amigos, tempo livre.
We have more stuff, but we have less time for the things that really make us happy friends, family, leisure time.
Ela está feliz e ama o, mas não consegue falar do momento em que deixará a família sem chorar.
She is happy and loves him, but she cannot talk about the moment in which she will leave her family without crying.
Meu caro Joseph, para fortalecer o elo que une a nossa família feliz que se adequaria mais do que...
My dear Joseph, to cement the bond that binds our happy family together what could be more fitting than...
Feliz Páscoa Feliz Páscoa
Happy Easter Happy Easter
Feliz, feliz época natalícia.
Merry, merry Christmas time
Muito feliz... muito feliz.
So happy... So happy...
Temporadas Primeira temporada No início da primeira temporada aparece Mary, John, Dean e Sam como uma família normal e feliz.
Later in the series, it is announced that John Winchester fathered a third son with another woman a half brother to Sam and Dean.
Mas a verdade é que eu tive uma infância muito feliz, cheia de riso e amor, numa família muito unida.
But the truth is that I had a very happy childhood, full of laughter and love, in a very close knit family.
Eu estou feliz, muito feliz.
I'm happy, very happy.
Fico feliz por estares feliz.
I'm so happy you're happy.
Elas fizeramte feliz? Muito feliz.
They make you that happy?
Mas a verdade é que eu tive uma infância muito feliz, cheia de risos e amor, em uma família muito unida.
But the truth is that I had a very happy childhood, full of laughter and love, in a very close knit family.
Fiz uma promessa à avó, a sua mãe, que lhe encontraria uma família, e estou feliz por estar a cuidar dela .
I made a promise to her grandmother, your mother, that I would find a family, and now I'm so happy that you're going to take care of her.
Muito feliz! Muito feliz e divertido
Just full of fun Full of fun and fancyfree
Fico feliz que você esteja feliz.
Well, I'm glad you're glad. It's about time.
Um feliz desaniversário Um feliz desaniversário
A very merry unbirthday A very merry unbirthday
O que mais feliz? Minha mãe feliz marido feliz, feliz, minha filha adolescente feliz não pode ser o dia todo cercado por pessoas depressivas
What else makes happy? when my mom is happy, happy husband, my teenage daughter happy can not be all day surrounded by depressed people
Babylon não é feliz, apenas feliz Jerusalém Jerusalém feliz ter descoberto a você não está feliz no Iraque Babylon
Babylon not happy, just happy Jerusalem happy Jerusalem have discovered a you are not happy in Iraq Babylon
Dois dias, peço apenas dois dias de casa 'Adar' despertar a família feliz provocam, chegar na frente deles, eles não acordá lo
In the next two days, I ask only for two days from when Adar approaches arouse the family with happyness awaken them, get up before them, do not let them wake you

 

Pesquisas relacionadas : Feliz Feliz - Feliz Natal Feliz - Feliz, Feliz Aniversário - Feliz Dia Feliz - Perfeitamente Feliz - Fique Feliz - Feliz De