Translation of "favoravelmente dispostas" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Favoravelmente - tradução : Favoravelmente - tradução : Favoravelmente dispostas - tradução : Favoravelmente dispostas - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Favoravelmente bastante. | Fair enough. |
Votei favoravelmente. | (PT) I voted in favour of this report. |
Votei favoravelmente. | I voted in favour of this report. |
As mulheres estão prontas, dispostas e aptas. | Women are ready, willing, and able. |
As flores são dispostas numa estrutura plana. | Other combinations are, of course, possible. |
Eles são pessoas dispostas a pagar mais. | They are the people willing to pay the most. |
Haverá algumas seguradoras dispostas a fazê lo? | Is that something insurers will be happy to cover? |
favoravelmente em 2000 | Type I variations |
favoravelmente em 2001 | The group is composed of |
favoravelmente em 2002 | Ended positively in 2002 |
Muitas pessoas não estão dispostas a ver isso. | Many people are unwilling to see this. |
Trabalho com empresas privadas dispostas a fazer pesquisa e desenvolvimento comigo, a fazer distribuição, de facto dispostas a trabalhar e ir às escolas. | I work with private companies who are willing to do R amp D with me, who are willing to do distribution for me, who are really willing to work to go into schools. |
Por isso, votamos favoravelmente. | But because of the weakness of political |
Por isso votei favoravelmente. | This is why I voted for the report. |
Por conseguinte, votei favoravelmente. | That is why I voted for this report. |
Por isso, votei favoravelmente. | I have therefore voted in favour of the report. |
Mas há algumas pessoas dispostas a investir em nós. | And I can go on and on about how many people say no, but there are some people who are willing to invest in us. |
E tem quatro placas de acrílico dispostas em camadas. | Plexiglass structure. And it has four Plexiglass layers. |
Na Roménia não se encontram pessoas dispostas a pagar. | In Romania there are no people paying for it. |
Mas as mesmas pes soas que estão dispostas a fazer isso não estão dispostas a exportar sequer uma carta do seu gabinete para o Parlamento Europeu, não estão dispostas a exportar sequer o seu vice presidente de lá para uma das nossas comissões! | But the same people who are prepared to do that are not even prepared to export a letter from their office to the European Parliament, not even prepared to export their Vice President from there to one of our committees ! |
Descrição As flores, pequenas e brancas, estão dispostas em rácimos. | On the racemes are first small white flowers, and later greenish fruits. |
É importante como muita pessoas estão dispostas a participar, certo? | It matters how much people are willing to participate, right? |
Não me parece que as pessoas estejam dispostas a pagar. | He does not believe that people are prepared to pay. |
E outros discutidos favoravelmente mim. | And others acquit me favorably. |
Recebido muito favoravelmente pelas empresas. | Received very favorably by business. |
Hoje votei favoravelmente a resolução. | Today I voted in favour of the resolution. |
Por isso não votei favoravelmente. | This is why I have voted against. |
Voto favoravelmente o presente relatório. | (PT) I have voted in favour of this report. |
As 12 estrelas estão dispostas em semicírculo à direita do monograma . | The 12 stars appear in semi circular form at the right of the monogram . |
As folhas simples dessa ombrófila densa são alternadamente dispostas nos galhos. | The simple leaves of this broadleaf evergreen are alternately arranged on branches. |
As nossas crianças são as primeiras a estarem dispostas a isso. | Our children were the first ones ready for this. |
Eu quero ver o quanto as pessoas estão dispostas a pagar. | I want to see how much people are willing to pay. |
As pessoas são apenas dispostas a pagar eu li relatórios e ele depende de qual ativo você está olhando que as pessoas estão dispostas a pagar 30 centavos. | People are just willing to pay I've read reports and it depends on what asset you're looking at that people are willing to pay 30 cents. |
Há países membros que responderam favoravelmente. | We have to ask ourselves that very carefully. |
Também nós iremos votar favoravelmente. velmente. | There will no longer be any passport and customs checks. |
O meu grupo irá votar favoravelmente. | B3 1386792 and B3 1393 92 with a new text |
Todavia, a situação parece progredir favoravelmente. | However, the situation appears to be progressing favourably. |
Votei favoravelmente esta proposta de resolução. | I voted for this motion for a resolution. |
Assim, não votámos favoravelmente este relatório. | We have, therefore, not voted for this report. |
Por isto, votei favoravelmente este relatório. | I have consequently voted in favour of this report. |
Por isso, votei favoravelmente o relatório. | Consequently, I voted in favour of the report. |
Espero que tendo olhado favoravelmente para um caso, estejam agora dispostos a olhar favoravelmente também para o outro. | In both areas preliminary but substantial work has already been undertaken. |
Então porque as pessoas estão dispostas a se ajustar com esta troca? | So why are people willing to adjust with that mismatch? |
Com estes indivíduos eles formam tropas de choque dispostas a destruir outros. | With these individuals they develop shock troops willing to destroy others. |
Adoro que as pessoas estejam dispostas a preencher os espaços em branco. | I love that people are willing to fill in the blanks. |
Pesquisas relacionadas : São Dispostas - São Dispostas - Positivamente Dispostas - Mercadorias Dispostas - Paralelamente Dispostas - Mãos Dispostas - Firmemente Dispostas - Subsequentemente Dispostas - Dispostas Aleatoriamente - Paralelas Dispostas - Foram Dispostas