Translation of "fazer boa vida" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Vida - tradução : Vida - tradução : Fazer - tradução : Fazer boa vida - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Uma vida boa. | That's the life. |
A vida é boa. | Life is good. |
Tenha uma boa vida. | Have a good life. |
A vida era boa. | Life was good. |
Luxo, vida boa, dinheiro. | Luxury, gentle living, money. |
É uma boa coisa de fazer pelo menos uma vez na vida, rasgar tudo e saltar. | And it's a good thing to do at least once in your life just to tear everything up and jump. |
Portanto a boa vida não é sobre ter boa aparência, sentir se bem ou possuir bens, é sobre ser bom e fazer o bem. | So, the good life is not about looking good, feeling good or having the goods it's about being good and doing good. |
A vida foi muito boa. | Life was pretty good. |
Como a vida é boa! | Life is good! |
Eu vivi uma boa vida. | I've lived a good life. |
Podíamos ter uma boa vida. | Why? We could be on easy street. What is it? |
Casamento, filhos, uma vida boa. | Marriage, children, good life. |
Aqui a vida é boa. | Just living in the tall cotton, sir. |
Eles têm uma boa vida. | They sure got it made. |
Cada boa ação que eu fazia Deus me ignora e coisas como que fazer exatamente o que eu faço, me imitar, obter alguma boa vida tanta sorte, porque minha vida é fodido? | Every good deed I made her God ignores me and things like that do exactly what I do, imitate me, get some good life so lucky, why my life is fucked up? |
O que constitui uma vida boa? | What constitutes a good life? |
A vida do Sami era boa. | Life was good for Sami. |
Não tenho tido uma boa vida. | I haven't lived a good life. |
Isso inclui nossos riscos, e se controlarmos esses riscos, teremos uma boa vida e uma boa vida saudável. | That's going to sort of contain our risks, and if we manage those risks we're going to live a good life and a good healthy life. |
Bem, podemos fazer vida. Podemos fazer vida no computador. | Well we can make life. We can make life in the computer. |
Mas isto não é a boa vida. | But that's not the good life. |
Ele desfruta de uma boa vida social. | He enjoys a good social life. |
Felicidade é uma boa disposição de vida. | Happiness is a good flow of life. |
A vida estava boa para o Sami. | Life was good for Sami. |
A vida era boa para o Sami. | Life was good for Sami. |
Eu tenho uma vida boa, cheia graças | I have a good full life thanks |
Pensou que eu estava na boa vida. | Thought I had a mouthful of clover. |
Boa vida Se sente queda para isso. | Good life. He's a feeling for it. |
Um pugilista neste posto tem boa vida. | Things are soft for a boxer in this outfit. |
Deve ter uma boa vida nessa escola. | Must be quite a life you have in that school. |
Boa frase, devias fazer cinema. | Who writes your jokes? |
Não fazer uma boa notícia | Always. Not make a good news |
E se a tecnologia puder na próxima década, ou na seguinte, aumentar a vida prazerosa, a boa vida e a vida com significado, será suficientemente boa. | And if technology can, in the next decade or two, increase the pleasant life, the good life and the meaningful life, it will be good enough. |
Até onde sabia, a vida era muito boa. | As far as I was concerned, life was pretty good. |
Pegue uma gorda recompensa. A vida é boa. | Get yourself a fat reward. Life's good. |
Eu arriscaria a vida por uma boa causa. | I woud risk my life for a good cause. |
Que visão de uma vida boa queremos viver? | What vision of the good life do you yourself want to live? |
Tanto quanto sabia, a vida era bastante boa. | As far as I was concerned, life was pretty good. |
Eu sei que é uma vida boa, saudável. | I know it's a good, healthy life... |
Juntos, possamos fazer uma boa jornada. | Together, may we journey well. |
Fazer isso seria uma boa ideia. | Doing that would be a bad idea. |
Boa ideia, vamos fazer uma jangada. | Good idea. Come, fellas. Get busy. |
Boa sorte. Posso fazer algo, Zeke? | Anything I can do, Zeke? |
Isso vai como que conter os nossos riscos, e, se gerirmos esses riscos, vamos viver uma boa vida e uma boa vida saudável. | That's going to sort of contain our risks, and if we manage those risks we're going to live a good life and a good healthy life. |
Digo vos desde já que, quando digo vida, não quero dizer dolce vita, uma boa vida, vida humana. | And let me immediately tell you here, when I say life, I don't mean dolce vita, good life, human life. |
Pesquisas relacionadas : Boa Vida - Boa Vida - Boa Vida - Boa Vida - Fazer Muito Boa - Fazer Boa Impressão - Uma Boa Vida - Uma Boa Vida - Boa Vida Social - Fazer Uma Vida - Fazer A Vida - Vida Fazer Melhor - A Vida Era Boa - A Vida é Boa