Translation of "fazer música" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Fazer música - tradução : Fazer - tradução : Música - tradução : Fazer música - tradução : Fazer música - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Está a fazer música. | It's making music. |
Também podemos fazer música com cor. | We can also make music with color. |
Envolver se em música e lhe dar forma, transformar a música, Experimentar com ela, fazer sua própria música. | To get their hands on music, to shape it themselves, change it, to experiment with it, to make their own music. |
A banda vai continuar a fazer música. | It ended The band will continue to make music. |
E também podemos fazer mais uma coisa. Podemos fazer música com cor. | But we can also do something else. We can also make music with color. |
Mas podemos fazer a pergunta Isto é música? | But we can ask the question, But is it music? |
Bem, a música dele está a fazer furor. | Why, his music's all the rage just now. |
Sabem, vocês vão fazer a música e o ritmo. | You're going to make the music and the rhythm. |
Posso fazer apenas mais uma música de um minuto? Obrigado. | Can I do one more one minute song? Thank you. |
Mas não sabia que ia fazer você se apaixonar por música. | I didn't know it was going to make you fall in love with music though. |
Vou fazer uma assinatura para esses concertos de música de câmara. | I'm going to subscribe to these chamber music concerts. |
Música Música Música | Dig your hand in the land, and listen to my story, feel the cotton, wheat and corn, the riches and the glory, feel the sweaten strain of those who worked before me, dig your hand down in the land. |
Música Música Música | Dig your hand in the land touch the toil and sorrow in the soil where the greenbacks never grow on what I borrowed. |
Outros escolhem dançar ou pintar ou fazer música como acabamos de ouvir. | Others chose dancing or painting or making music like we just heard. |
Porque é que eu não posso fazer isso enquanto aprendo uma música? | So why can't I then do that whilst learning a piece of music? |
Mas, não é a minha, quero fazer música à medida do homem. | But it's not my music I want to compose music on a human scale |
Então ela ouviu a música Assustado e perguntou se eu poderia fazer algo. | So she had seen the Scared song and wondered if I could do something. |
Importante notar que ao fazer isso, a tonalidade da música também será alterada. | For example, one might transpose an entire piece of music into another key. |
Estariam a falar ao telefone, a ouvir música, a fazer desenhos, a dormir? | Would they talk on the phone, listen to music, draw pictures, sleep? |
Lamento, Sr. Ljubov, mas tem que se fazer alguma coisa com a música. | I'm so sorry, Mr. Ljubov. Something will have to be done about the music. |
Nos pediram para fazer o design de identidade da Casa de Música, o centro de música construído por Rem Koolhass em Porto, Portugal. | We were asked to design an identity for Casa da Musica, the Rem Koolhaas built music center in Porto, in Portugal. |
Ryuichi Sakamoto afirma que para mim, fazer música pop não é um compromisso porque eu gosto de fazer isso . | Ryuichi Sakamoto claims that to me, making pop music is not a compromise because I enjoy doing it . |
(música) (música) | intro music intro music |
O que gostaria de fazer era alterá la, transformá la nalguns aspetos, personalizá la. Poderia agarrar na abertura, por exemplo, assim... (Música) e depois poderia substituir... (Música) e depois poderia improvisar sobre aquela melodia que continua assim... (Música) (Fim de música) | I would, so what I might like to try to do is to change it, to transform it in some ways, to personalize it, so I might take the opening, like this idea (Music) and then I might substitute (Music) and then I might improvise on that melody that goes forward from there (Music) (Music) |
Também aprendi que uma boa música pode fazer o trabalho duro andar mais fácil. | And I also learned that a great song can make hard work go a little easier. |
Vou cantar esta música. Para inspirá los a fazer a diferença como esta mulher. | I'm gonna sing this song, just to inspire you how this woman has made a difference. |
(Música) (Música) JT | (Music) |
Numa entrevista em 2000, Smith disse que há um tipo particular de música, um tipo de música atmosférico , que eu aprecio fazer com os Cure. | In an interview in 2000, Smith said that there is one particular kind of music, an atmospheric type of music, that I enjoy making with The Cure. |
Se eu, em vez de fazer o contexto assim... (Música) ... o modificar... (Música) ... e o colocar na mesma frequência, no mesmo tom que a ideia... (Música) ... aí parece que as coisas começam a funcionar. | If I take the context and do this. (Music) I change it (Music) and I put it in the same frequency and tone as the idea. |
Música religiosa Música profana Hino Música católica popular | Christian Albums and video recordings (CD, LP, digital download, DVD, etc. |
Ver também Música Popular inglesa Música popular portuguesa Música Popular Mexicana Música Pop | University of Missouri at Kansas City, University Libraries, Marr Sound Archives, 1991). |
As pessoas começaram a fazer música especificamente para discotecas e para aquele tipo de equipamento. | People began to make music specifically for discos and for those sound systems. |
(Música) (Fim de música) | (Music) |
Em muitas características esta mudança refletia a ideia alemã de Gebrauchsmusik ( música para usar ), em que os compositores procuravam fazer música com propósitos simultaneamente utilitários e artísticos. | In many ways, this shift mirrored the German idea of Gebrauchsmusik ( music for use ), as composers sought to create music that could serve a utilitarian as well as artistic purpose. |
A pessoas começaram a fazer música específicamente para as discotecas e para aqueles sistemas de som. | People began to make music specifically for discos and for those sound systems. |
Se eu realmente quero que a música flua, o melhor que tenho a fazer é ouvir. | If I really want the music to go there, the best way for me to do it is to listen. |
Quer dizer que nós podemos fazer um video de música sem usar na verdade um vídeo? | You mean we can shoot a music video without actually using any video? |
Se quero que a música vá por aí, a melhor maneira para o fazer é ouvindo. | If I really want the music to go there, the best way for me to do it is to listen. |
Tem sido incrível fazer essa turnê pelos EUA e compartilhar a minha música com as pessoas. | Its been amazing touring around America and sharing my music with people. |
Outros escolheram a dança ou a pintura ou fazer música como a que acabámos de ouvir. | Others chose dancing or painting, or making music like we just heard. |
A música é a única coisa que pode fazer nos querer acordar, sair da cama e abanar as pernas, sem sequer o querermos fazer. | Music is the only thing that can make you want to wake up your bed and shake your leg, without even wanting to do it. |
Número aleatório Música ambiente Música experimental | However, because the overall course is fixed, it is a closed form. |
(Sons mecânicos) (Música) (Fim de música) | (Mechanical noises) (Music) |
(Música) (Fim da música) (Aplausos) Apresentador | (Music) (Applause) |
Mas quantos de você seriam capazes de fazer uma afirmação confiante sobre uma peça de música clássica? | But how many of you would be able to make a confident assertion about a piece of classical music? |
Pesquisas relacionadas : Música Música - Música Música - Fazendo Música - Música Latina - Música Calma - Música Original - Música Gravada - Música Alternativa - Música Jazz - Música Incidental - Música Leve