Translation of "fazer um café" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Café - tradução : Café - tradução : Fazer - tradução : Café - tradução : Café - tradução : Café - tradução : Fazer um café - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Deseja um café? Consegue fazer um café decente? | Would you like some coffee, Mr Dean? |
Váme fazer um café. | Go make me coffee. |
Ia fazer um café. | Fine. I was about to make some coffee. |
Vamos fazer um café. | Let's make some coffee. |
Vou fazer um pouco de café. | I'll make some coffee. |
Queres fazer um café para ti? | You wanna make yourself coffee? |
Fazer café. | Making coffee. |
Pode fazer café? | Can you make coffee? |
É capaz de lhes fazer um café quando aterrarem. | It'll probably make coffee for them when they get out. |
Ela vai fazer café. | She's going to make some coffee. |
Linda vai fazer café. | Linda will prepare coffee. |
Se sei fazer café! | Can you make it decently? Can I make coffee! |
Vamos fazer o café. | Let's make the coffee. |
Café acabado de fazer! | Freshmade coffee! |
Acabei de fazer café, general. | I just made some coffee, general. |
Tenho café acabado de fazer. | Got some coffee boiling on the fire. |
Acho que vou fazer café. | I think I'll make some coffee. |
Tive que fazer o café. | Had to make my own coffee. |
A Ada não sabia fazer café. | Ada wasn't much good at coffee. |
Porque, por que razão, iria ele a um café fazer vários telefonemas? | Why, for one thing, should he go to a cafe to make a few phone calls? |
Vou acender uma fogueira e fazer café. | I'll build a fire and make coffee. |
Comece a fazer café em dez minutos. | You can put the coffee on in 10 minutes. |
Eu vou fazer um café da manhã para você servir pros seus amigos! | I'm going to prepare a breakfast for you to serve to your friends! |
Bem, façamos uma fogueira e vejamos o que podemos fazer com um café. | Well, let's get some fire started and see what we can do about some coffee. |
A diferença entre café a 60 e café a 78 é a diferença entre café que faz você fazer careta, e café que te deixa delirantemente feliz. | The difference between coffee at 60 and coffee at 78 is a difference between coffee that makes you wince, and coffee that makes you deliriously happy. |
Um café para mim. Também tomarei café. | Um, coffee for me. |
Vou fazer café para o Sr. Smith, papá. | We're going to make Mr. Smith some coffee, Dad. |
Quando acendi o fogo para fazer café, encontreia. | When I stirred up the fire for coffee, I found it. |
Vai à cozinha fazer uma panela de café. | Into the kitchen and make a pot of coffee. |
Um café. | A coffee. |
Um café? | How about a piece of coffee cake? |
Máquinas de fazer café e outros aparelhos para a preparação de café e de outras bebidas quentes | Diffusion pumps, cryopumps and adsorption pumps |
Máquinas de fazer café e outros aparelhos para a preparação de café e de outras bebidas quentes | Handpumps for cycles |
Depois do café da manhã fomos fazer uma caminhada. | After breakfast, we went out for a walk. |
Você sabia que ela é boa em fazer café? | Did you know she is good at making coffee? |
Você sabia que ele é bom em fazer café? | Did you know he is good at making coffee? |
Você sabia que ele é bom em fazer café? | Did you know that he's good at making coffee? |
Comi um café da manhã modesto torradas, café e um ovo. | I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. |
Um café? Oi. | I would like a large chocolate with a lot of froth. |
Apeteceme um café. | I'd like to get a cup of coffee. |
Apeteceume um café. | I wanted a nice cup of coffee. |
Queres um café? | How about some coffee? |
Um café? Não. | No, sir. |
É um café. | It's a cafe. |
Tome um café. | Have some coffee. |
Pesquisas relacionadas : Fazer Café - Fazer Café - Fazer Café - Um Café - Café Acabado De Fazer - Fazer Café Da Manhã - Um Café Poucos - Durante Um Café - Tomar Um Café - Tomar Um Café - Tomar Um Café - Para Um Café - Tomar Um Café - Tomar Um Café