Translation of "festas do chá" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Chá - tradução :
Tea

Chá - tradução : Festas do chá - tradução : Chá - tradução : Chá - tradução : Chá - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mambo e chá chá chá eram a sensação do momento.
(2001) Cocktail Hour (2001) Selection.
Você pode provar nas festas do vinho ou nas diversas festas municipais.
They can be tasted during vintages and various city celebrations.
FESTAS
CELEBRATlONS
Tempo do chá
Tea time
Propriedades do Chá
Tea Properties
Esquecime do chá.
I never thought of tea.
Actuou em bares, festas de catequese, banquetes, festas especiais.
Has performed in clubs... Sunday school entertainments, banquets, special parties.
Cultura do chá Beber chá é tido como um evento social.
In Arab culture, tea is a focal point for social gatherings.
Boas festas.
Happy holidays.
Felizes Festas!!
Happy Holidays!!
Boas Festas!
Season's greetings to you all!
Detesto festas.
I detest parties.
Festas e...
Parties and...
Como gostas do chá?
How would you like your tea?
Cozinheiro de Chá do KDEName
The KDE Tea Cooker
Está na hora do chá.
It's time for tea.
são homens gays nas festas que têm, em média, três vezes mais parceiros do que pessoas heterossexuais mas festas,
They are gay men on the party scene who have, on average, three times more partners than straight people on the party scene.
Festas de aniversários,
Birthday parties,
Eu adoro festas.
I love parties.
Eu odeio festas.
I hate parties.
Detesta festas grandes.
She just hates big parties.
Cartões de boas festas da Noite do Diabo.
Devil's Night greeting cards.
Festas tradicionais, conhecidas como barrio fiestas (festas de bairro), são realizadas para comemorar os dias de festas de santos padroeiros populares.
Traditional festivities known as barrio fiestas (district festivals) to commemorate the feast days of patron saints are common.
Vitória do Partido do Chá, Derrota Global
Tea Party Victory, Global Defeat
Depois do chá, começamos a discussão
After we had tea, we began the discussion.
Hora do chá, ao estilo soviético.
lt's time for tea, Soviet style.
Chegou mesmo à hora do chá.
Just in time for tea, sir.
Pelo menos à hora do chá.
That wouldn't have been very nice.
Chegaste mesmo a tempo do chá.
You're just in time for tea.
Chegaste mesmo a tempo do chá.
You're just in time for tea.
Tomaremos chá à sombra do tulipeiro.
And I'm afraid the chemicals wouldn't improve it. Mr Mazzini and I will have tea under the tulip tree.
O mestre do chá Oda Uraku estudou as cerimónias com o famoso mestre do chá Sen no Rikyu.
Tea master Oda Uraku was a student of the famous tea master Sen no Rikyū.
Eu adoro festas surpresa.
I love surprise parties.
Tom ia a festas.
Tom used to go to parties.
Sentimos isso nas festas.
We lived it at the parties.
Ela faz festas barulhentas?
She have noisy parties?
Eu amo festas surpresa.
I love surprise parties.
Restaurantes, teatros e festas.
Restaurants, theatres and parties for you.
Gosto muito de festas.
I am fond of parties.
Você caca em festas?
Do you poop out at parties?
Você pula em festas?
DO you pop out at parties?
No salão de festas.
In the ballroom.
chá
tea
Chá?
You know what tea does, don't you?
Chá?
Tea for Destry?

 

Pesquisas relacionadas : Cerimônia Do Chá - Hora Do Chá - Polifenóis Do Chá - Planta Do Chá - Arbusto Do Chá - Senhora Do Chá - Mestre Do Chá - Chá Do Caçador - Bacia Do Chá