Translation of "formiga" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Formiga | Ant |
Nenhuma formiga comanda o comportamento de nenhuma outra formiga. | No ant directs the behavior of any other ant. |
A formiga? | The ant? |
Olhemos a formiga. | Let's look at that ant. |
Inspecção da Formiga | AntInspect |
Tamanho da formiga | Ant size |
A formiga era vermelha. | The ant was red. |
Prefiro ser uma formiga | I'd sooner be a flea |
A formiga não está sozinha. | The ant isn't alone. |
Você deveria estudar a formiga. | You should study the ant. |
Essa é a minha formiga predileta. | This is my favorite ant. |
A formiga ergueu a sua montanha. | Has finally made her home. |
O que a formiga ganha com isto? | What's in it for the ant? |
O que está a fazer esta formiga? | What is this ant doing? |
Não há ali nada para a formiga. | There's nothing in it for the ant. |
É como encontrar uma formiga no formigueiro. | And that is like finding one particular ant in an ant hill. |
E por que a formiga estava fazendo isso? | And why was the ant doing it? |
É mais como a passagem à formiga . (Risos) | It's more like a mosh pit. |
Portanto, não há nada ali para a formiga. | So there's nothing in it for the ant. |
Há uma formiga arrastando se por uma superfície vertical. | There's an ant crawling up a vertical surface. |
E assim a formiga não ganha nada com isso. | So there's nothing in it for the ant. |
Cada formiga, quando entra, trava contato com outras formigas. | Each ant, then, as it comes back in, is contacting other ants. |
Gostei desse quadro porque a formiga ficou muito boa. | I like this painting because the ant is so well done. |
Sinto me mesmo como uma formiga perdida no Universo. | I feel like an ant lost in intergalactic space. |
O que é que há ali para a formiga? | What's in it for the ant? |
Aqui está um pé de formiga visto de baixo E quando as garras não se fixam aparece o apêndice, sem que a formiga faça nada. | Here from underneath is an ant foot, and when the claws don't dig in, that pad automatically comes out without the ant doing anything. |
O que esta formiga está fazendo? Para que serve isto? | What is this ant doing? What is this in aid of? |
Então, uma formiga começa em algum lugar perto da rainha. | So, an ant starts out somewhere near the queen. |
Ele só o deixa de tocaia como uma formiga seca. | He's just got you staked out on an ant hill, that's all a dry ant hill. |
O segundo é que a capacidade de uma formiga de acessar este padrão deve ser muito pouco refinada, porque nenhuma formiga pode contar de forma sofisticada. | And the second thing is that an ant's ability to assess this pattern must be very crude because no ant can do any sophisticated counting. |
A mesma formiga não faz a mesma coisa sua vida inteira. | The same ant doesn't do the same task over and over its whole life. |
Claro que, numa bicha à formiga , é difícil especificar um destino. | Now, of course, in a mosh pit it's hard to specify a destination. |
Uma alma simpática que andaria 15km para não pisar uma formiga. | A nice gentle soul who'd walk ten miles out of his way before he'd step on an ant. |
No outro dia, Ii sobre um incidente com a formiga vermelha. | I was reading only the other day of an incident of the red driver ant. |
Não se sabe da existência de formigas nas Sequoias Vermelhas, curiosamente, e nós especulamos se esta formiga, esta espécie de formiga, seria endêmica daquela árvore ou talvez daquele bosque. | Ants are not known to occur in Redwood trees, curiously enough, and we wondered whether this ant, this species of ant, was only endemic to that one tree, or possibly to that grove. |
Mas eu pensei, talvez a formiga nem desconfie e venha para cá. | But I thought, perhaps the ant won't know, it'll probably move in. |
E a resposta é nada. A formiga não ganha nada com isto. | And the answer is nothing. There's nothing in it for the ant. |
E o mais interessante é que a formiga vive apenas um ano. | And the amazing thing about this is that an ant lives only a year. |
Se uma formiga caísse em meu arroz, eu também não podia ver. | If an ant fell into my rice, I couldn't see that either. |
Esta formiga é a rainha você não está vendo que tem asas? | This ant is the queen don't you see she has wings? |
Então agora, dance , rebate a formiga, deixando a do lado de fora. | But the point of view in most retellings of the fable is supportive of the ant. |
Agora, a formiga rainha acasala e depois armazena o esperma dos machos. | If the queen uses the stored sperm to fertilize an egg, then that egg will grow up to become female. |
Que objetivos está esta formiga a tentar atingir ao subir esta erva? | What goals is this ant trying to achieve by climbing this blade of grass? |
Que objetivos esta formiga está tentando realizar ao escalar esta folha de capim? | What goals is this ant trying to achieve by climbing this blade of grass? |
E, finalmente, a cada momento cada formiga decide se está ativa ou não. | And finally, it looks like each ant is deciding moment to moment whether to be active or not. |
Pesquisas relacionadas : Pássaro Formiga - Aftas Formiga - Picanço Formiga - Faraó Formiga - Formiga Faraó - Formiga Motorista - Formiga Legionário - Formiga Escravo - Sanguinária Formiga - Bulldog Formiga - Formiga Amazon - Formiga Branca