Translation of "fortemente centrada" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Fortemente - tradução : Fortemente - tradução : Fortemente - tradução : Fortemente centrada - tradução : Fortemente - tradução : Fortemente centrada - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
A tabela será centrada. | The tabular will be centered. |
M3 ( média móvel centrada de três meses ) | M3 ( three month centred moving average ) |
Sua estrutura é cúbica de face centrada. | It adopts a face centered cubic structure. |
A atenção está centrada nestas três doenças. | Attention is focused on these three diseases. |
Isso significa mudar de uma cultura de diversidade, com implicitamente centrada no eles , para uma cultura do nós , centrada na inclusão. | That means shifting from a culture of diversity, with its implicit focus on them, to an inclusiveness centered culture of us. |
Assente em fio de prumo, enquadrada e centrada. | Right. Perfect! Predicated on plumb level, square and centered. |
A primeira literatura malaia estava centrada no roteiro árabe. | The first Malay literature was in the Arabic script. |
Ajuste os parafusos até que a bolha está centrada | Adjust the screws until the bubble is centered |
Agarreo fortemente. | Bring her about sharply. |
Decida se a sua imagem deverá ficar centrada na página. | Decide whether your image shall be centered on the page. |
Significa que é uma cultura egoísta, centrada em si mesma. | Which means it's a selfish, self centered culture. |
A nossa atenção está já centrada no ano de 1987. | These funds represent tentative moves towards European solidarity. |
Finalmente, a dimensão política, centrada sobre a questão da segurança. | And finally the political dimension with the question of security at the centre. |
Assim, a presente decisão está centrada no auxílio à reestruturação. | This Decision therefore focuses on the restructuring aid. |
Depósitos cresceram fortemente. | Delinquencies tripled to about 37 . |
Nós fortemente respondemos. | We hardly replied. |
Eu admiroo fortemente. | I admire you tremendously. |
Às vezes você pode contar uma história abrangente de forma centrada. | Sometimes you can tell a broad story in a focused way. |
Todo a vila está centrada à volta do mosteiro de Rates. | The entire town is centred on the monastery of Rates. |
Uma única coluna Coríntia localiza se centrada no interior do templo. | A single Corinthian column stands free, centered within the cella. |
Senhor Comissário, desejo formular uma pergunta complementar centrada em dois aspectos. | Commissioner, I would like to ask a supplementary question which focuses on two aspects. |
Os telespetadores reagiram fortemente. | Viewers had responded dramatically. |
Baseadas fortemente em publicidade. | Based heavily on advertising. |
Apoiamos fortemente este ponto. | We very much support that. |
O parafuso de ajuste até que a bolha está centrada no frasco | Adjust the screw until the bubble is centered in the vial |
Há este fenómeno, a militarização do mundo, que está centrada nos EUA. | There's this thing, this militarization of the world, and it's centered right in the United States. |
Eu estou centrada na minha essência, e o meu eu está suspenso. | I'm earthed in my essence, and my self is suspended. |
E também não se trata de uma política centrada exclusivamente no emprego. | This is not a policy focusing solely on employment either. |
Elaborar uma política industrial centrada no desenvolvimento de infraestruturas e na inovação | Adopt the law on non bank credit organisations developed by the National Commission of Financial Markets |
Hoje, iniciamos uma nova ronda centrada no tema dos aditivos na alimentação animal. | Today, we are embarking on a new round which focusses on feed additives. |
De São Vicente, esse género passou para as outras ilhas, surgindo então duas escolas, cada uma com um estilo próprio uma em Barlavento, centrada em Mindelo, outra em Sotavento, centrada na Praia. | From S. Vicente this musical genre passed to the other islands, appearing then two schools, each one with its own style one in Barlavento, centered in Mindelo, and another in Sotavento, centered in Praia. |
E ele está fortemente ameaçado. | And it's terribly endangered. |
São apenas opiniões fortemente defendidas. | They're just strongly held opinions. |
literário e fortemente anti alegórico. | literary and pretty strongly anti allegorical. |
Somos fortemente contra tudo isso. | True, in some countries it is even 14. |
Um euro fraco prejudica os fortemente. | A weak euro lets them down badly. |
Na realidade ele desagradame fortemente. | As a matter of fact, I dislike him intensely. |
zonas fortemente dependentes da olivicultura, | areas with a heavy economic dependence on olive growing |
Por volta de 1850, uma transição começou centrada em torno de Álvares de Azevedo. | Around 1850, a transition began, centered around Álvares de Azevedo. |
A região histórica é centrada na península Ática, que se projeta no Mar Egeu. | The historical region is centered on the Attic peninsula, which projects into the Aegean Sea. |
Esta ação devia ser fortemente condenada. | This action should strongly be denounced. |
O vento está soprando muito fortemente. | The wind is blowing very hard. |
Quando a terra for triturada fortemente, | When the earth is ground to powder, |
Quando a terra for triturada fortemente, | When the earth is levelled to a plain, |
Quando a terra for triturada fortemente, | But when the earth quakes and is pounded, |
Pesquisas relacionadas : Abordagem Centrada - Será Centrada - Centrada Localmente - Face Centrada - Excessivamente Centrada - Bem Centrada - Posição Centrada - Não Centrada - Abordagem Centrada