Translation of "fortuna seguirá" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Fortuna - tradução : Seguirá - tradução : Fortuna seguirá - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Tarzan seguirá sempre. | Tarzan follow always. |
Meu cunhado os seguirá. | My brotherinlaw will follow you there. |
Amanhã, Danton o seguirá. | Tomorrow, Danton will follow him. |
Que provavelmente não seguirá. | Which you probably will not take. |
Não seguirá incomodando, verdade? | You won't keep bothering her, will you? |
Meu pai me seguirá. | My father will follow me. |
Uma fortuna! | A fortune! |
JULIET O fortuna, fortuna! todos os homens chamar te inconstante | JULlET O fortune, fortune! all men call thee fickle |
Esta notícia seguirá sendo atualizada. | This story is still developing. |
Se for esperto, seguirá comigo. | If you're wise, you'll walk on with me. |
Vale uma fortuna. | It's worth a fortune. |
Queda numa Fortuna | Fall on a Fortune |
Fortuna, proporcionando hoje? | Fortuna, providing today? |
Ser inconstante fortuna, | Be fickle, fortune |
Vale uma fortuna. | It must be worth a fortune. |
Custou uma fortuna. | Paid a lot for it. |
Pode fazerse fortuna. | If there's a way of making our fortune... |
Kissed pela fortuna | That fortune has smiled upon |
Custa uma fortuna. | It'd cost a fortune. |
Se sim, o que se seguirá? | If so, what will follow from that? |
A competição seguirá o seguinte cronograma | The competition will follow the following timeline process |
O caso seguirá os trâmites adequados. | The matter shall be followed up thoroughly. |
E logo seguirá me tirando dinheiro. | And keep after me from then on. |
A escolta seguirá em três minutos. | Convoy will follow in three minutes. |
Quem sabe o que se seguirá? | Who knows what comes next? |
O Pacific Tech seguirá o lançamento. | Have Pacific Tech monitor the drop. |
A lei seguirá o seu curso. | The law will take its course. |
42 Fortuna Galopp op. | 42 Fortuna Galopp, Op. |
Herdou uma grande fortuna? | Have you been left a large fortune? |
Ganhou uma fortuna, Armand. | You've won a fortune, Armand. |
Deulhe metade da fortuna. | He gave her half his fortune. |
Não tinha nenhuma fortuna. | I had no fortune of any kind. |
Se aprovada, seguirá para o Senado Federal. | If approved, it will be forwarded to the Senate. |
O Parlamento Europeu não seguirá essa posição. | The European Parliament will not endorse that position. |
Seguirá já para Inglaterra como meu embaixador. | You will proceed at once to England as my ambassador. |
Seguirá fazendo o que sempre tem feito. | He'll go on doing just as he always has done. |
O batalhão seguirá dentro de uma hora. | The battalion will follow in an hour. |
Seguirá sendo nove amanhã de noite, não? | It will still be nine tomorrow night, won't it? |
Juan herdou uma grande fortuna. | John inherited a large fortune. |
Ele acumulou uma grande fortuna. | He accumulated a large fortune. |
Este diamante custa uma fortuna. | This diamond costs a fortune. |
Deve ter custado uma fortuna. | It must have cost a fortune. |
Deve ter custado uma fortuna. | It must've cost a fortune. |
Poderíamos ter feito uma fortuna. | We could've made a fortune. |
Isso me custou uma fortuna. | That cost me a fortune. |
Pesquisas relacionadas : Ainda Seguirá - Seguirá Próxima - Tradução Seguirá - Atualização Seguirá - Carta Seguirá - Seguirá Separadamente - Seguirá Depois - Pagamento Seguirá - Informações Seguirá - Detalhes Seguirá - Agenda Seguirá - Ele Seguirá