Translation of "funcionário público" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Público - tradução : Funcionário - tradução : Público - tradução : Funcionário público - tradução : Funcionário público - tradução : Funcionário público - tradução : Funcionário público - tradução : Funcionário - tradução : Funcionário público - tradução : Funcionário - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
funcionário público (22a) | civil servant (22a) |
actividade de funcionário público (23a) | activity as a civil servant (23a) |
Funcionário público faz comentários sexualmente discriminatórios | Government officials make sexually discriminatory comments |
na qualidade de funcionário público (23a) | as a civil servant (23a) |
profissionais de uma actividade enquanto funcionário público | professional or trade activity activity as a civil servant. |
profissionais de uma actividade enquanto funcionário público | professional trade or activity activity as a civil servant. |
Funcionário público aposentado Áustria ÖVP MdPE 01.01.1995 PPE | 21.12.1959 Senior executive officer (on leave of absence) Austria ÖVP MEP 01.01.1995 PPE |
O melhor funcionário público de Austin foi assassinado! | The best public official Austin ever had murdered. |
Tchaikovsky foi educado para ter uma carreira como funcionário público. | Although musically precocious, Tchaikovsky was educated for a career as a civil servant. |
1 de Julho de 1945, Madrid Funcionário público e psicopedagogo | 1 July 1945, Madrid Public servant and educational psychologist Spain PSOE MEP since 25 July 1989 S |
Erlikh sentiuse muito bem no papel de funcionário público soviético. | As a Soviet functionary, Erlich was doing fine. |
Fui funcionário público, e fui responsável por política para este cara também. | I've been a civil servant, and I've been in charge of policy for this guy as well. |
Funcionário público colonial, Ruiz de Santayana também era pintor e intelectual diletante. | A colonial civil servant, Ruiz de Santayana was also a painter and minor intellectual. |
Então, o funcionário público dirá, 'Sim, bem, nós sempre fizemos isto assim' | So the Civil Servant will say, 'Yeah well we've always done it like this' |
Tens dito à mãe que estás na política, que és funcionário público. | You've been telling Ma you're in politics, that you're on the city payroll. |
Acho que um cidadão não tem o direito de incomodar um funcionário público. | I suppose an ordinary citizen doesn't have the right to bother |
30 de Janeiro de 1925, Castledawson Perito contabilista, industrial, funcionário público Reino Unido Cons. | 30 January 1925, CastJedawson |
Se exercer uma actividade assalariada ou uma actividade de funcionário público, indicar (23a) (24) | If he she is engaged in gainful employment or in an activity as a civil servant indicate (23a) (24) |
Boukdhir foi acusado de agressão contra um funcionário público e de afrontar a decência pública . | Boukdhir was charged with aggression against a public employee and affront to public decency . |
Seu pai era funcionário público e músico amador, tocava, além de piano, violão e bandolim. | His father, a civil servant, often played the piano, guitar, and mandolin at home, and his mother, a housewife, sang regularly. |
Alois queria que o filho seguisse as suas pisadas e procurasse uma carreira como funcionário público. | Alois wanted his son Adolf to seek a career in the civil service. |
Ele frequentou a escola entre os seis e os nove anos, quando seu pai, funcionário público, morreu. | He attended school between the ages of six and nine, when his father, a municipal laborer, died. |
9 de Março de 1946, Palença Funcionário público Espanha PSOE MdPE desde 1 de Janeiro de 1986 S | MEP since 1 January 1986 S |
5 de Maio de 1947, Valhadolid Funcionário público Espanha PSOE MdPE desde 1 de Janeiro de 1986 S | 5 May 1947, Valladolid Civil servant (non active status) Spain PSOE MEP since 1 January 1986 |
19 de Dezembro de 1944, Lugo Funcionário público Espanha PSOE MdPE desde 1 de Janeiro de 1986 S | Spain PSOE MEP since 1 January 1986 |
O funcionário público está sujeito à legislação do Estado Membro de que dependa a administração que o emprega | a civil servant shall be subject to the legislation of the Member State to which the administration employing him her is subject |
Por outras palavras, cada um dos senhores comissários deverá ter no seu gabinete um funcionário público que seja o seu funcionário verde não irei ao ponto de dizer um homem verde mitológico . | But it is important to stress that the lion's share of the responsibility lies with the governments of the Member States, because it is they who have the competence and the capacity to act. |
Benjamin Franklin (Boston, Filadélfia, ) foi um jornalista, editor, autor, filantropo, abolicionista, funcionário público, cientista, diplomata, inventor e enxadrista estadunidense. | A renowned polymath, Franklin was a leading author, printer, political theorist, politician, postmaster, scientist, inventor, civic activist, statesman, and diplomat. |
Vale salientar que, em toda a sua carreira como funcionário público, não existe registro de qualquer falta ao serviço. | It is important to highlight that along his career as a public worker there is no record of any absence from work. |
Trabalhou também como um cortesão, diplomata e funcionário público, bem como trabalhou para o rei, coletando e inventariando sucata. | He also worked as a courtier, a diplomat, and a civil servant, as well as working for the king, collecting and inventorying scrap metal. |
Cada indústria tem um funcionário próprio para representar os interesses do público, por isso a senhora deputada Mayer mentiu. | Each industry has its own official regulator to represent the public interest, so that is a lie by Mrs Mayer. |
O escândalo efetivamente encerrou a carreira de Tom como funcionário público, de maneira que ele resolveu se tornar analista político. | The scandal effectively ended Tom's career as a public servant, so he decided to become a political analyst. |
Funcionário público , a pessoa considerada como tal ou equiparada pelo Estado Membro de que depende a administração que a emprega | civil servant means a person considered to be such or treated as such by the Member State to which the administration employing him her is subject |
Funcionário sindical. | Trade union secretary. |
Seu pai, a quem Mahfouz descreveu como tendo sido antiquado , foi um funcionário público e Mahfouz mais tarde seguiu seguiu seus passos. | His father, whom Mahfouz described as having been old fashioned , was a civil servant, and Mahfouz eventually followed in his footsteps. |
11.09.1954 Funcionário autárquico | 11.09.1954 Municipal official |
Funcionário do ICONA. | Official of the Institute for Nature Conservation. |
(Assinatura do funcionário) | Smoking pipes and pipe bowls |
O romance acontece em Angola pós independência, e segue a vida de Valdimiro Caposso, um funcionário público que se torna homem de negócios. | The novel takes place in post independence Angola and follows the story of Vladimiro Caposso, a lowly bureaucrat who becomes a businessman. |
Seu pai, Magnus Freiherr von Braun (1878 1972), foi funcionário público de carreira, serviu como ministro da Agricultura durante a República de Weimar. | His father, conservative civil servant Magnus Freiherr von Braun (1878 1972), served as a Minister of Agriculture in the Reich Cabinet during the Weimar Republic. |
Poderá o Conselho de Ministros confirmar que se fará representar por um Ministro e não por um funcionário público durante o seu mandato? | Can the Council of Ministers confirm that it will be represented by a Minister rather than a civil servant during its period of office? |
Gostaria de esclarecer que a avaliação do impacte económico ao nível das PME não é apenas obra ou tarefa de um funcionário público. | I would like to clarify that the valuation of the economic impact in SMEs is not just the work or job of a civil servant. |
Início da vida Nascido em Metz, ele foi educado no Liceu Bonaparte (atual Liceu Condorcet), em Parise depois começou a trabalhar como funcionário público. | Biography Early life Born in Metz, Verlaine was educated at the Lycée Impérial Bonaparte (now the Lycée Condorcet) in Paris and then took up a post in the civil service. |
Segundo o mesmo estagiário, na qualidade de funcionário público, não é abrangido pela legislação de excepção do artigo 48?, parágrafo 4, do Tratado CEE. | Community policy must however be consistent. In a few months' time the Erasmus and Comett pro grammes, which we have approved in this House, will come into force. |
O que consta, Senhora Presidente, é que isto aconteceu porque a Presidência dinamarquesa enviou a esta assem bleia um funcionário público para responder às pergun tas. | It transpires that this came about, Madam President, because the Danish presidency provided for a civil servant to come to this House to answer questions. |
Pesquisas relacionadas : Funcionário Público Competente - Um Funcionário Público - Funcionário Público Aposentado - Funcionário Público Estrangeiro - Carreira De Funcionário Público - Posição De Funcionário Público - Estatuto De Funcionário Público