Translation of "fuzil" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Aquelas faixas da manga não seguram bala de fuzil. | Those stripes on his sleeve won't stop a rifle bullet. |
Sucesso, a mudança só virá com o cano do fuzil. | C Success, the change is only coming through the barrel of the gun. |
A TAR 21 é um fuzil de assalto israelense moderno. | However, the TAR 21 was excluded from the shortlist. |
Este é um fuzil AK 47. Ele é a sua vida. | C This is an AK 47 rifle. This is your life. |
FN FAL (Fabrique Nationale, Fusil Automatique Léger Fábrica Nacional, Fuzil Automático Leve) é um fuzil de assalto concebido e produzida originalmente pela empresa belga Fabrique Nationale em Herstal. | The Fusil Automatique Léger ( Light Automatic Rifle ) or FAL is a semi automatic, selective fire battle rifle produced by the Belgian armaments manufacturer Fabrique Nationale de Herstal (FN). |
Inferno, estava mal qualificado com formação básica e um fuzil M 1 . | Hell, I barely qualified with the M 1 rifle in basic training . |
O Garand era um fuzil de carregamento automático bastante simples e robusto. | The M1 Garand was designed for simple assembly and disassembly to facilitate field maintenance. |
Fuzil de precisão ( Sniper Rifle , em inglês) é um fuzil ou uma carabina de combate normal que é retrabalhado em sua estrutura para poder dar tiros de maior alcance e precisão. | The sniper rifle itself could be based on a standard rifle (It's hard to define a sniper rifle by the fire modes as some latest designed sniper rifles are semi automatic fire, for example the M110) however, when fitted with a telescopic sight, it becomes a sniper rifle. |
Em Abril de 1944 a nova arma recebeu a designação de Sturmgewehr 44 (Fuzil Tempestade 44). | In April 1944 the new weapon received the designation of Sturmgewehr 44 ( Assault Rifle 44 , literally Storm Rifle 44 ). |
Persegue e elimina inimigos selecionados com um único tiro de arma de precisão (fuzil, espingarda ou carabina). | The height of the target (in yards) 1000, divided by the height of the target (in mils), gives the range in yards. |
A Fallschirmjägergewehr 42 (FG42) é um fuzil de fogo seletivo, produzido pela Alemanha durante a Segunda Guerra Mundial. | The FG 42 (German Fallschirmjägergewehr 42, paratrooper rifle 42 ) is a selective fire battle rifle produced in Nazi Germany during World War II. |
A piada na porta de entrada, enquanto entregavam um panfleto a todos os participantes era na saída, peça um fuzil . | The joke at the entrances when they handed a flyer to all the participants was to ask for a rifle at the exit. |
Em 1974, o Exército Soviético oficialmente adotou a munição 5,45 mm e o fuzil AK 74 seu novo armamento padrão. | In 1974, the Soviets began replacing their AK 47 and AKM rifles with a newer design, the AK 74, which uses 5.45 39mm ammunition. |
Primeiro batizada de Mkb 42, mas tarde recebeu a designação de MP 43, e tornou se o primeira Fuzil de assalto. | At first named the Mkb 42, it later received the designation of MP 43, and it became one of the first assault rifles. |
Muito eficiente, foi amplamente usada pelo exército britânico na Segunda Guerra Mundial junto com o fuzil Lee Enfield .303 e a Sten. | Taden gun The Taden gun was a development of the Bren to use with the .280 British intermediate round proposed to replace the .303 in British service. |
1907 O fuzil britânico Lee Enfield é oficialmente introduzido no Exército Britânico, tornando se posteriormente o segundo rifle militar com maior tempo de serviço. | 1907 The Short Magazine Lee Enfield Mk III is officially introduced into British Military Service, and remains the second oldest military rifle still in official use. |
Mas, conhecendo meu pai, e como ele falava que era um pacifista e contra violência, eu não conseguia imaginar meu pai de capacete e fuzil. | But knowing my father, and how he kept saying that he was a pacifist and non violent, I found it very hard to picture him with a helmet and gun. |
Utilizado como fuzil padrão pela Polícia Rodoviária Federal, Polícia Militar e Polícia Civil de alguns estados brasileiros e Agrupamentos Policiais Especiais como BOPE, CORE, GOE e GATE. | Used by Military Police of Rio de Janeiro State, the Brazilian Federal Police and Special Forces of the Brazilian Army and Brazilian Navy. |
Em um ponto o fuzil pode disparar três tiros de uma vez, que é erradamente indicado como o fogo no manual Unreal que vem com o Unreal Anthology . | At one point the rifle could fire three shots at once, which is wrongly stated as the alternate fire in the Unreal manual that comes with the Unreal Anthology . |
Tinha feito um desenho que era o mascote do Pan, Cauê, segurando um fuzil, dando um tiro para o alto com uma M16, uma favela ao fundo e um caveirão. | I had created a drawing that was the mascot, Cauê holding a rifle, shooting into the air with an M16, a slum in the background and an armored police vehicle. |
Apesar da sua idade, esta arma foi amplamente utilizada pelas tropas americanas junto com o M1 Garand, o Fuzil Automático Johnson e a Carabina M1, durante a Segunda Guerra Mundial. | The U.S. Army Rangers were also a major user of the M1903 and the M1903A3 during World War II with the Springfield being preferred over the M1 Garand for certain commando missions. |
O calibre .223 Remington (também conhecido por 5,56 mm NATO ou 5,56 x 45 mm) foi desenvolvido em 1957 pela Remington em conjunto com a armalite para o fuzil de assalto AR 15. | Thus, while .223 Remington ammunition can be safely fired in a rifle chambered for 5.56 45mm NATO, firing 5.56 ammunition in a .223 Remington chamber may produce pressures in excess of even the 5.56 specifications due to the shorter throat. |
O rifle de assalto, um desenvolvimento de guerra recente que incorporou muitas características do fuzil e da metralhadora, tornou se a arma de infantaria padrão do pós guerra para a maioria das forças armadas. | The assault rifle, a late war development incorporating many features of the rifle and submachine gun, became the standard postwar infantry weapon for most armed forces. |
Menina de 14 anos baleada dentro de colégio , A cada dois dias um policial é morto no Rio de Janeiro', Bandidos com fuzil assaltam farmácia , 'Presidente Temer envia 8.500 homens do Exército, Marinha e Aeronáutica para o Rio'. | 14 year old Girl Shot Dead Inside School , Every Two Days a Police Officer is Killed in Rio de Janeiro', Robbers Used Military Rifles to Mug a Pharmacy , 'President Temer sends 8,500 Army, Navy and Air Force men to Rio'. |
A Mosin Nagant (Russo Винтовка Мосина) é um fuzil militar de ação de culatra, de cinco tiros, que foi utilizada pelas forças armadas da Rússia Imperial e mais tarde pela União Soviética e por várias outras nações do bloco de Leste. | The Mosin Nagant (, ISO 9 ) is a bolt action, internal magazine fed, military rifle, developed by the Imperial Russian Army in 1882 91, and used by the armed forces of the Russian Empire, the Soviet Union and various other nations. |
Em 1924, Jovanović veio a público afirmar que o aviso tinha sido feito por sua própria iniciativa e que teria dito a Biliński que entre os jovens sérvios (do Exército), poderia haver alguém disposto a carregar seu fuzil ou revólver com munição verdadeira ao invés das balas de festim e poderia disparar contra o incitador (Francisco Fernando) . | In 1924 J. Jovanović went public stating that his warning had been made on his own initiative, and what he said was that Among the Serb youths (in the army) there may be one who will put a ball cartridge in his rifle or revolver in place of a blank cartridge and he may fire it, the bullet might strike the man giving provocation (Franz Ferdinand). |