Translation of "gancho pára raios" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Gancho - tradução : Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução :
To

Para - tradução : Gancho - tradução : Gancho - tradução : Raios - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Pára raios, limitadores de tensão e eliminadores de onda
Woven fabrics of metal thread and woven fabrics of metallised yarn of heading 56.05, of a kind used in apparel, as furnishing fabrics or for similar purposes, not elsewhere specified or included
Pára raios, limitadores de tensão e eliminadores de onda
Knitted or crocheted fabrics of a width not exceeding 30 cm, containing by weight 5 or more of elastomeric yarn or rubber thread, other than those of heading 60.01
Pára raios, limitadores de tensão e eliminadores de onda (supressores de sobretensões)
Of a kind used for buildings
Objecto Radioactividade provocada por pára raios, instrumentos de medicina nuclear, sistemas anti roubo, antenas e outros.
Subject Radioactivity caused by lightning conductors, equipment used in nuclear medicine, anti theft systems, aerials and other products
Pára, pára. pára, pára.
Stop it... stop it.
Pára, pára. pára, pára.
Just stop it, just stop it. Stop it. Just stop it,
Gancho!
Hook! Hook!
Gancho!
Hook!
Maldito gancho!
Curse this hook!
Pára, pára...
Stop. Stop.
Pára! Pára!
Pullup!
Muito bem, pára, pára, Maddox. Pára.
All right, stop, stop, Maddox.
Traz esse gancho!
Bring that piece on in, Bear.
E disse gancho.
And said hook.
Baixem o gancho!
Throw down the tackle!
Partiuse um gancho.
A hook broke.
Desiste, Capitão Gancho?
Give up, Captain Hook? Give up? Never!
Gancho, seu bacalhau...
You codfish!
Cuidado, Capitão Gancho...
Beware, Captain Hook!
És meu, Gancho!
You're mine, Hook!
Gancho em baixo.
Hook down.
Passeme o gancho.
Give me that boat hook.
Pareceume um gancho.
It looked like a hook to me.
Hoje... Pára, pára.
There, there.
Pára! Pára e sai!
Stop it and get out!
Gancho não está morto.
Hook is not dead.
Caro, caro Capitão Gancho,
Oh, dear, dear, dear Captain Hook.
Juntemse Ao Capitão Gancho
Join up with Captain Hook
Dêemme o meu gancho.
Give me my hook.
Rapaz, pára. Já disse, pára!
Hey, little boy, stop.
Tenho um gancho do cabelo.
I have a hairpin.
Se o nosso gancho prender.
Now, if our hook just holds.
Prende o gancho aqui, assim.
You hook this on up here, like that.
Traga o gancho aqui, Bill.
Give me that hook over here, Bill.
Sim, é mesmo o Gancho.
Yep, it's Hook.
Tu és o próximo, Gancho!
You're next, Hook!
Diz as tuas orações, Gancho.
Say your prayers, Hook.
Doulhe a minha palavra, Gancho.
I give my word, Hook.
Isto é, ao Capitão Gancho...
Captain Hook, I mean.
Ora, pára com isso, pára de morder.
Don't bite me! No, sir.
Pára.
Stop.
Pára.
Stop.
Pára.
Stop.
Pára!
That's not normal, is it? Listen, when it comes to the brain, nothing is normal, because no two brain injuries are the same.
Pára!
Stop!

 

Pesquisas relacionadas : Gancho Pára-raios - Pára-raios - Pára-raios - Pára-raios - Pára-raios - Pára-raios - Pára-raios - Pára-raios - Spike Pára-raios - Pára-raios De - Pára