Translation of "gasto em" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
E assim, quanto seria gasto em impostos? | And so how much would be spent on taxes? |
Tão gasto. | So threadbare. |
A empresa tem gasto muito dinheiro em publicidade. | The company has spent a lot of money on advertising. |
Dinheiro gasto na redução de acidentes nas estradas é dinheiro bem gasto. | Money spent on reducing road accidents is money well spent. |
Depois de ter gasto 3500 em etiquetas de satélite... | So having spent three and a half thousand on satellite tags ... |
Cleveland vetou o gasto. | Cleveland vetoed the expenditure. |
Foi dinheiro bem gasto. | Good at spending the network's money. |
Então eu gasto 30. | So I spend 30. |
Como recuperar esse gasto? | How could we make that back? |
É dinheiro bem gasto. | That expenditure is well spent. |
80 a 90 desse tempo era gasto em cinco coisas | 80 to 90 percent of their time was spent on five things. |
O tempo todo é gasto fazendo coisas em pequenos grupos. | ALL OF YOUR TlME IS SPENT IN SMALL TEAMS MAKlNG STUFF, NONE OF THAT BOOK LEARNlNG THlNG. |
Se chama capacidade de gasto. | And it's called affordability. |
Gasto as velas que quiser | I'll burn all the candles I want. |
Então, vamos dizer que C é o montante gasto em roupa. | So let's say, let's say that C is amount spent on clothes. |
Então todo o dinheiro dos contribuintes terá sido gasto em vão! | Then you will have thrown all that taxpayers' money away! |
Foi gasto menos de metade do dinheiro de 1991, não foi gasto praticamente nada do dinheiro de 1992 e, obviamente, não foi gasto nada do dinheiro de 1993. | Less than half the money for 1991 was spent, practically nothing was spent of the money for 1992 and obviously, nothing has been spent of the money for 1993. |
Gasto muito tempo no meu trabalho. | I do spend a lot of time on my work. |
É dinheiro gasto com as pessoas. | It is money that is spent on individuals. |
Nem sequer dá para o gasto. | They don't even break even, much less show profit. |
Já deve ter gasto a maioria. | Surely by now most of them must be used up. |
De 80 a 90 do tempo deles foi gasto em cinco coisas. | 80 to 90 percent of their time was spent on five things. |
Como Catarina escreveu ao pai, nosso tempo é gasto em contínuas festas . | As Catherine wrote to her father, our time is spent in continuous festival . |
A maior parte do dia é gasto em alimentação, descanso e viagem. | Most of the day is spent feeding, resting, and travelling. |
Temos gasto, por muito tempo, dinheiro a mais em armazenamento, e fizemos | He did not talk about the problem of fascist terrorists, some of whom have taken refuge |
A percentagem do orçamento doméstico gasto em alimentação diminui todos os anos. | To save the situation it was needed yesterday not tomorrow. |
Em terceiro lugar, temos de garantir que o dinheiro seja bem gasto. | Thirdly, we need to ensure that money is spent well. |
Os Estados Unidos já tinham gasto mais de US 1 bilhão (13,3 bilhões dólares de hoje), enquanto em 1943 o Reino Unido tinha gasto cerca de 0,5 milhão. | The United States had already spent more than 1 billion ( today), while in 1943, the United Kingdom had spent about 0.5 million. |
Creio que metade do adiantamento do meu livro foi gasto em filtro solar. | So I think half of my book advance went into sunscreen. |
Metade do orçamento da produção do teatro é gasto em táxis, Gulumzade revelou. | Half of the theater s production budget is devoted to taxis, Gulumzade said. |
Tom desejava não haver gasto tanto dinheiro. | Tom wished he hadn't spent so much money. |
O mundo tem gasto muito dinheiro nisso. | And the world has spent a lot of money on it |
Como tinha gasto o meu valioso tempo? | How had I spent my valuable time? |
É muito dinheiro, mas dinheiro bem gasto. | Will the organization be similar to that in the dairy sector with a quota system for both at the national and individual level? |
Pensamos que será dinheiro muito bem gasto. | We think it is going to be money very well spent. |
Como um velho casaco gasto e roto | Like an old coat that is tattered and torn |
Gasto e usado como um velho relógio ? | Wornout, rundown like the works of an old watch ? |
Por que gasto tanto tempo com voce? | Why I'm spending time on you, I don't know. |
Sim, não gasto tudo o que ganho. | Yes, I don't spend all my earnings. |
Mesmo assim, gastamos em exploração do oceano uma fração minúscula do dinheiro gasto em exploração espacial. | Yet we have spent only a tiny fraction of the money on ocean exploration that we've spent on space exploration. |
90 por cento disso era gasto em salários de professores e salários de administradores. | Ninety percent of it was spent on teachers' salary and administrators' salary. |
O ponto vermelho mostra o gasto por aluno em relação à riqueza do país. | The red dot shows you spending per student relative to a country's wealth. |
O gasto público em educação foi de 5,2 do PIB entre 2002 e 2005. | Public spending on education was at 5.2 of the 2002 2005 GDP. |
Tendo este fim em vista, os mil milhões de euros representam dinheiro bem gasto. | To this end, the EUR 1 billion being demanded is money well spent. |
Este é o gasto governamental do Reino Unido. | This is the U.K. government spend. |
Pesquisas relacionadas : Gasto Em Vão - Gasto Em Infra-estrutura - Tempo Gasto - é Gasto - Olhar Gasto - Dinheiro Gasto - Orçamento Gasto - Tempo Gasto - Foi Gasto