Translation of "gasto em" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Gasto - tradução : Gasto em - tradução : Gasto em - tradução : Gasto - tradução : Gasto - tradução : Gasto em - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

E assim, quanto seria gasto em impostos?
And so how much would be spent on taxes?
Tão gasto.
So threadbare.
A empresa tem gasto muito dinheiro em publicidade.
The company has spent a lot of money on advertising.
Dinheiro gasto na redução de acidentes nas estradas é dinheiro bem gasto.
Money spent on reducing road accidents is money well spent.
Depois de ter gasto 3500 em etiquetas de satélite...
So having spent three and a half thousand on satellite tags ...
Cleveland vetou o gasto.
Cleveland vetoed the expenditure.
Foi dinheiro bem gasto.
Good at spending the network's money.
Então eu gasto 30.
So I spend 30.
Como recuperar esse gasto?
How could we make that back?
É dinheiro bem gasto.
That expenditure is well spent.
80 a 90 desse tempo era gasto em cinco coisas
80 to 90 percent of their time was spent on five things.
O tempo todo é gasto fazendo coisas em pequenos grupos.
ALL OF YOUR TlME IS SPENT IN SMALL TEAMS MAKlNG STUFF, NONE OF THAT BOOK LEARNlNG THlNG.
Se chama capacidade de gasto.
And it's called affordability.
Gasto as velas que quiser
I'll burn all the candles I want.
Então, vamos dizer que C é o montante gasto em roupa.
So let's say, let's say that C is amount spent on clothes.
Então todo o dinheiro dos contribuintes terá sido gasto em vão!
Then you will have thrown all that taxpayers' money away!
Foi gasto menos de metade do dinheiro de 1991, não foi gasto praticamente nada do dinheiro de 1992 e, obviamente, não foi gasto nada do dinheiro de 1993.
Less than half the money for 1991 was spent, practically nothing was spent of the money for 1992 and obviously, nothing has been spent of the money for 1993.
Gasto muito tempo no meu trabalho.
I do spend a lot of time on my work.
É dinheiro gasto com as pessoas.
It is money that is spent on individuals.
Nem sequer dá para o gasto.
They don't even break even, much less show profit.
Já deve ter gasto a maioria.
Surely by now most of them must be used up.
De 80 a 90 do tempo deles foi gasto em cinco coisas.
80 to 90 percent of their time was spent on five things.
Como Catarina escreveu ao pai, nosso tempo é gasto em contínuas festas .
As Catherine wrote to her father, our time is spent in continuous festival .
A maior parte do dia é gasto em alimentação, descanso e viagem.
Most of the day is spent feeding, resting, and travelling.
Temos gasto, por muito tempo, dinheiro a mais em armazenamento, e fizemos
He did not talk about the problem of fascist terrorists, some of whom have taken refuge
A percentagem do orçamento doméstico gasto em alimentação diminui todos os anos.
To save the situation it was needed yesterday not tomorrow.
Em terceiro lugar, temos de garantir que o dinheiro seja bem gasto.
Thirdly, we need to ensure that money is spent well.
Os Estados Unidos já tinham gasto mais de US 1 bilhão (13,3 bilhões dólares de hoje), enquanto em 1943 o Reino Unido tinha gasto cerca de 0,5 milhão.
The United States had already spent more than 1 billion ( today), while in 1943, the United Kingdom had spent about 0.5 million.
Creio que metade do adiantamento do meu livro foi gasto em filtro solar.
So I think half of my book advance went into sunscreen.
Metade do orçamento da produção do teatro é gasto em táxis, Gulumzade revelou.
Half of the theater s production budget is devoted to taxis, Gulumzade said.
Tom desejava não haver gasto tanto dinheiro.
Tom wished he hadn't spent so much money.
O mundo tem gasto muito dinheiro nisso.
And the world has spent a lot of money on it
Como tinha gasto o meu valioso tempo?
How had I spent my valuable time?
É muito dinheiro, mas dinheiro bem gasto.
Will the organization be similar to that in the dairy sector with a quota system for both at the national and individual level?
Pensamos que será dinheiro muito bem gasto.
We think it is going to be money very well spent.
Como um velho casaco gasto e roto
Like an old coat that is tattered and torn
Gasto e usado como um velho relógio ?
Wornout, rundown like the works of an old watch ?
Por que gasto tanto tempo com voce?
Why I'm spending time on you, I don't know.
Sim, não gasto tudo o que ganho.
Yes, I don't spend all my earnings.
Mesmo assim, gastamos em exploração do oceano uma fração minúscula do dinheiro gasto em exploração espacial.
Yet we have spent only a tiny fraction of the money on ocean exploration that we've spent on space exploration.
90 por cento disso era gasto em salários de professores e salários de administradores.
Ninety percent of it was spent on teachers' salary and administrators' salary.
O ponto vermelho mostra o gasto por aluno em relação à riqueza do país.
The red dot shows you spending per student relative to a country's wealth.
O gasto público em educação foi de 5,2 do PIB entre 2002 e 2005.
Public spending on education was at 5.2 of the 2002 2005 GDP.
Tendo este fim em vista, os mil milhões de euros representam dinheiro bem gasto.
To this end, the EUR 1 billion being demanded is money well spent.
Este é o gasto governamental do Reino Unido.
This is the U.K. government spend.

 

Pesquisas relacionadas : Gasto Em Vão - Gasto Em Infra-estrutura - Tempo Gasto - é Gasto - Olhar Gasto - Dinheiro Gasto - Orçamento Gasto - Tempo Gasto - Foi Gasto