Translation of "geleia" to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
geleia real. | Royal Jelly. . |
geleia real. | royal jelly. |
Esta é geleia caseira. | This is homemade jam. |
Adoro geleia de laranja. | I love orange marmalade. |
Quero café, torrada e geleia. | I want coffee, toast, and jelly. |
Gente, a geleia está pronta! | So guys, the jam is ready! |
A geleia aqui já está espumando. | The jam here is already creating foam. |
Coloque a geleia quando for servir. | Put the jam when you are about to serve |
Mel serve, se não tem geleia. | If there's no jam, honey will do. |
A minha geleia de pé de vitelo. | Oh, my calf's foot jelly. |
Lassie e eu queremos pão com geleia. | Lassie and me, we want some bread and jam. |
Pão você pode, mas vai ficar sem geleia. | Bread you can have, but jam you'll do without. |
Preciso descascar um balde todo de maçãs para fazer geleia. | I have to peel a whole bucket of apples for a jam. |
Está a boiar como uma geleia num lago de álcool. | That's drifting around with a bloated belly in a lake of alcohol. |
Pêssegos ou peras e suas misturas, em geleia desses frutos | Paint, distemper, varnish or similar brushes |
Pêssegos ou peras e suas misturas, em geleia desses frutos | Other brushes constituting parts of machines, appliances or vehicles |
Royal Jelly Extract é um extracto obtido de geleia real | Royal Jelly Extract is an extract obtained from royal jelly |
Espalhe a geleia de goiaba lentamente para cobrir a baguete completamente. | Spread the guava jam slowly to cover the baguette completely. |
Vamos começar com a Geleia de Amora de Vinho do Porto. | Let's start with the blackberry and Porto wine jam. |
Sempre que tirar a espuma, a geleia vai ficar mais brilhante. | Whenever you get the foam out, you'll have a more shiny jam. |
Traz me um copo da geleia que fiz para Mr. Whiteside. | Bring me a glass of the calf's foot jelly I made for Mr. Whiteside. |
Royal Jelly Powder é o pó resultante da liofilização da geleia real | Royal Jelly Powder is the powder obtained by lyophilizing royal jelly |
substâncias de ocorrência natural, geleia real, produto de secreção glandular das abelhas obreiras | Naturally occurring substances, royal jelly, the pharyngeal secretion of worker bees |
Aditivos populares ao chá incluem açúcar ou mel, limão, leite e geleia de frutas. | Additives such as chai, vanilla, honey or fruit, are popular, as is powdered milk. |
Hoje eu vou fazer pra vocês uma Geleia de Amora com Vinho do Porto. | Today I'm going to prepare to you guys a Blackberry Jam with Porto Wine... |
O consumidor irlandês ou o britânico não compra doce ou geleia de cor pálida. | I am thinking for example of Strasbourg sausages, which have a special red colour. |
Também são notáveis suas referências frequentes à alimentos açucarados, incluindo o açúcar, mel, manteiga, geleia e marmelada. | They are also notable for their frequent reference to sugary food, including sugar, honey, butterscotch, jelly and marmalade. |
Assim, tudo o que você precisa é um bom queijo e um pote de geleia de cereja negra. | So all you need is good cheese and a jar of black cherry jam. |
Juntamente com o mel, as abelhas produzem outros importantes produtos a cera, a geleia real e o própolis. | To produce about 500 g of honey, foraging honey bees have to travel the equivalent of three times around the world. |
Se comermos demasiado sal, como uma sanduiche de manteiga de amendoim e geleia, provavelmente vamos parar à UCI. | like a peanut butter and jelly sandwich, you'll probably end up in the ICU. |
Que nada mais é do que um pêssego com uma geleia de framboesa e uma bola de sorvete de baunilha por cima! | It's nothing more than a peach with a raspberry jam and a scoop of vanilla icecream on top! |
Quando éramos crianças a Sra. Glendon e eu untávamos o cabelo com geleia... e saltávamos do telhado do estábulo num páraquedas improvisado. | Mrs. Glendon and I used to throw jam in each other's hair when we were kids and sail off the stable roof on improvised parachutes. |
Entrei na cidade de Abu Ghosh e comprei uma barra de delícia turca uma geleia de água de rosas com pistaches. Era melhor. | I pulled into the town of Abu Ghosh, and bought a brick of Turkish delight pistachios glued in rosewater. Better. |
E então, ainda criança, eu vi a geleia desaparecer do café da manhã, depois a margarina desapareceu, depois o pão tornou se muito caro, depois o leite ficou racionado. | And so, as a child, I saw jam disappear from the breakfast table, then margarine disappeared, then bread became too expensive, then milk became rationed. |
Estas cápsulas estão embutidas numa geleia enriquecida com nutrientes, uma espécie de segunda pele, que se dissolve rapidamente e se torna comida de bebé para os cogumelos em crescimento. | These capsules are embedded in a nutrient rich jelly, a kind of second skin, which dissolves quickly and becomes baby food for the growing mushrooms. |
Por isso, quando criança, vi a geleia desaparecer da mesa do pequeno almoço, depois desapareceu a margarina, depois o pão ficou muito caro, depois foi o leite que teve de ser racionado. | And so, as a child, I saw jam disappear from the breakfast table, then margarine disappeared, then bread became too expensive, then milk became rationed. |
Os empregos são como ouro nos tempos que correm, e não se pode pôr em risco os 1 700 postos de trabalho criados pelas actividades da apanha e da transformação de morangos para produção de doce e geleia. | RUBERTI, Member of the Commission. (IT) Madam President, ladies and gentlemen, the proposal for a directive we are now considering on colours in foodstuffs forms part of a framework directive on food additives. |
Quanto aos países em desenvolvimento, gostaria de observar que, se os britânicos, os escandinavos e outros não puderem comer o chocolate que comiam quando eram crianças, comerão, com certeza, nas noites de sábado, marshmallows e tostas com geleia. | As for the developing countries, I want to say that, if Britons, Scandinavians and others are not allowed to eat the chocolate they ate as children, they would certainly eat marshmallows or jelly babies instead on a Saturday evening. |
Pneumonia causada pela Legionella pode ocorrer com dor abdominal, diarreia ou confusão, enquanto a pneumonia causada por Streptococcus pneumoniae está associada com expectoração com cor enferrujada, e a pneumonia causada por Klebsiella pode ter expectoração com hemoptóicos (sangue), muitas vezes descrita como geleia de groselha . | Pneumonia caused by Legionella may occur with abdominal pain, diarrhea, or confusion, while pneumonia caused by Streptococcus pneumoniae is associated with rusty colored sputum, and pneumonia caused by Klebsiella may have bloody sputum often described as currant jelly . |
Elas são conhecidas há mais de 40.000 anos e as que mais se prestam'para a polinização, ajudando enormemente a agricultura, produção de mel, geleia real, cera e própolis, são as abelhas pertencentes ao gênero Apisbelamento.Essas abelhas são originalmente do Polo Norte, porém com o Aquecimento Global se mudaram para o Polo Sul. | However, when observing the native bees in the Canterbury province in the South Island, the scientists were astonished to see the bees biting the top off the buds, then pushing with their legs, occasionally popping open the buds to allow the bees to harvest the nectar and pollen, and therefore aid in the pollination of the mistletoe which is in decline in New Zealand. |
Para efeitos do presente regulamento, entende se por produto A um produto transformado dos códigos NC 160210, 16025031, 16025039 ou 16025080, que não contenha carne que não seja de bovino, com uma proporção colagénio proteína não superior a 0,45 e que contenha pelo menos 20 , em peso, de carne magra, com exclusão das miudezas e da gordura, representando a carne e a geleia pelo menos 85 do peso líquido total. | For the purposes of this Regulation, an A product shall mean a processed product falling within CN code 160210, 16025031, 16025039 or 16025080, not containing meat other than that of animals of the bovine species, with a collagen protein ratio of no more than 0,45 and containing by weight at least 20 of lean meat excluding offal and fat with meat and jelly accounting for at least 85 of the total net weight. |
Pesquisas relacionadas : Geleia Pente - Saco Geleia - Molde Geleia - Geleia Mineral - Glicerina Geleia - Geleia De Morango - Geleia De Uva - Para Ser Geleia - Tampão Saco Geleia - Geleia De Framboesa - Geleia De Figo - Transformar A Geleia - Geleia De Amora Preta