Translation of "gerar energia" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Gerar - tradução : Energia - tradução : Gerar - tradução : Gerar - tradução : Energia - tradução : Gerar energia - tradução : Gerar energia - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Belo Monte não está sendo construída para gerar energia elétrica.
The construction of Belo Monte isn't under way to generate electricity.
Incumbe nos porventura a nós, Europeus, gerar a necessária energia.
It is perhaps incumbent on us Europeans to generate the energy required.
Se pegarem na capacidade de um automóvel gerar energia e a compararem com a rede elétrica dos Estados Unidos da América, acontece que 4 dos automóveis, a energia de 4 dos automóveis, é igual à energia da rede elétrica dos EUA. É uma enorme capacidade de gerar energia, uma capacidade de gerar energia móvel.
Now, if you take the power generating capability of an automobile and you compare that to the electric grid in the United States, it turns out that four percent of the automobiles, the power in four percent of the automobiles, equals that of the electric grid of the US. that's a huge power generating capability, a mobile power generating capability.
Pode ser que nós nem possamos gerar esta quantidade de energia limpa.
It may be possible that we are not even able to build that much clean energy.
A tecnologia nuclear tem como uma das principais finalidades gerar energia elétrica.
Nuclear power is the use of nuclear reactors to release nuclear energy, and thereby generate electricity.
Para lidar com a mudança climática, precisamos de novas formas de gerar energia
To cope with climate change, we need new ways to generate power.
Normalmente, eram grandes, por isso não são adequadas para gerar e distribuir energia.
But they're usually good to be large, so they're not good for distributed power generation.
Para lidar com a alteração climática, precisamos de novas maneiras de gerar energia.
To cope with climate change, we need new ways to generate power.
Brasil tem capacidade de gerar uma energia limpa e justa para o povo brasileiro.
Brazil has the capacity to generate clean and fair energy for the Brazilian people.
E então o que é que para gerar energia para luz e coisas assim?
What, to power for lighting and stuff?
Essa é uma lesma do mar movida a energia solar. Uma nudibranchia que tem cloroplastos incorporados em seu interior para gerar energia.
This is a solar powered sea slug. It's a nudibranch that has incorporated chloroplast inside it to drive its energy.
Na Nigéria, o Dam Kainji e a barragem Jebba são usados para gerar energia hidrelétrica.
In Nigeria the Kainji Dam and the Jebba dam are used to generate hydropower.
Mas se tentarmos gerar energia solar num local estático o peso não é muito importante.
But if you're trying to generate solar energy in a static place the weight doesn't matter so much.
Pedal Power Pedale para gerar energia e acender a lâmpada, antes que o Boo te pegue.
References External links Official Nintendo Japan Mario Party site
Utilização como combustível ou outro meio para gerar energia, excluindo resíduos que contenham bifenilos policlorados (PCB).
Use principally as a fuel or other means to generate energy, excluding waste containing PCBs.
Mas se você está tentando gerar energia solar em um lugar estático O peso não importa tanto.
But if you're trying to generate solar energy in a static place the weight doesn't matter so much.
As centrais térmicas solares (heliotérmicas) utilizam energia solar térmica a partir de colectores solares para gerar eletricidade.
Active solar technologies encompass solar thermal energy, using solar collectors for heating, and solar power, converting sunlight into electricity either directly using photovoltaics (PV), or indirectly using concentrated solar power (CSP).
O Doutor explica que a única fonte de energia capaz de gerar 1,21 Gigawatts é um raio.
With no plutonium, Doc explains that the only power source capable of the necessary 1.21 gigawatts of electricity is a bolt of lightning.
A geração de energia pela fusão termonuclear foi sugerida como uma maneira possível de gerar a eletricidade.
deltas, ...)Electrochemical electricity generation is also important in portable and mobile applications.
É o condado da Romênia que produz mais energia, chegado a gerar 36 da eletricidade do país.
The county is the biggest electricity producer in Romania with 36 af the country's electricity.
Ser capaz disso significa que posso gerar energia de forma limpa, eficiente e barata exactamente onde estou.
Being able to do that means that I can generate energy cleanly, efficiently and cheaply right where I am.
E você pode gerar tanta energia assim porque elas produzem três vezes mais energia por hectare por ano, porque você bate nelas todos os dias.
And you can create so much energy from this they produce three times more energy per hectare per year, because you can tap them on a daily basis.
Ser capaz de fazer isto significa que eu posso gerar energia limpa, eficiente e barata onde eu estiver.
Being able to do that means that I can generate energy cleanly, efficiently and cheaply right where I am.
Quando vislumbrarmos além da propaganda e das soluções convenientes apresentadas pelas companhias de energia, descobrimos uma fonte aparentemente infinita de energia renovável e abundante para gerar electricidade.
When we look beyond the propaganda and self serving solutions put forth by the energy companies we find a seemingly endless stream of clean abundant and renewable energy for generating power.
Duas turbinas hidráulicas foram instaladas no rio Tâmisa para gerar energia hidráulica para o castelo e às propriedades próximas.
In late 2011 two water turbines were installed along the River Thames to provide hydroelectric power to the castle and the surrounding estate.
Em termos simples a própria energia aplicada para puxar dois quarks separados irá gerar um novo par de quarks.
In simple terms, the very energy applied to pull two quarks apart will create a pair of new quarks that will pair up with the original ones.
Com essa fábrica e 100,00 aviões por ano, Poderíamos gerar toda a energia para a América em aproximadamente 10 anos.
With this factory and 100,000 planes a year, we could make all of America's electricity in about 10 years.
Exercícios como caminhar, correr, nadar e pedalar requerem grande quantidade de oxigênio para gerar energia por período prolongado de tempo.
Activities such as walking, long slow runs, rowing, and cycling require a great deal of oxygen to generate the energy needed for prolonged exercise (i.e., aerobic energy expenditure).
Estamos em sua cabeça e sábios nos ensinam que uma mulher tem duas coisas na vida vão gerar energia para
We stand on its head and sages teach us that a woman has two things in life will generate power to
E se quiserem ir por outro lado. Se tiverem energia e quiserem gerar ATP, a reacção evoluirá simplesmente neste sentido.
If you have energy and you want to generate ATP, the reaction will just go this way.
Gerar
Generate
Gerar
Generate
O rio é uma importante fonte de energia hidrelétrica e, a jusante do Kinshasa tem o potencial para gerar energia equivalente ao uso de cerca de metade da população africana.
The river is an important source of hydroelectric power, and downstream of Kinshasa it has the potential to generate power equivalent to the usage of roughly half of Africa's population.
A energia geotérmica utiliza o que designamos por mineração de calor, que, através de um processo simples à base de água é capaz de gerar enormes quantidades de energia limpa.
Geothermal energy utilizes what is called heat mining . Which, through a simple process using water, is able to generate massive amounts of clean energy.
Gostaria ainda de fazer uma última observação, nomeadamente que a energia eléctrica tem de ser igualmente gerada e o acto de gerar essa mesma energia vai igual mente criar poluição.
I would like to make a final remark to the effect that electric energy also has to be generated and, obviously, electricity generation also pollutes.
Inicialmente, a represa tinha o objetivo de armazenar água para gerar energia elétrica para a usina hidrelétrica Henry Borden, em Cubatão.
Water is drawn from the basin of the high Tietê River to Henry Borden hydroelectric power plant, in Cubatão.
As turbinas de vapor podem produzir energia usando o vapor produzido das fontes geotermicas, da energia solar , dos reatores nucleares, que usam a energia criada pela fissão do plutônio ou do urânio radioativo, ou de qualquer fonte de energia térmica para gerar o calor.
The steam is generated by Biomass Solar thermal energy (the sun as the heat source) solar parabolic troughs and solar power towers concentrate sunlight to heat a heat transfer fluid, which is then used to produce steam.
O Departamento de Energia dos EUA admitiu em 2007 que se o vento fosse totalmente aproveitado só em 3 dos 50 estados dos EUA ele poderia gerar energia para o país inteiro.
The US department of energy admitted in 2007 that if wind was fully harvested in just three of Americas 50 states it could power the entire nation.
Gerar HTML
Generating HTML
Gerar Relatórios
Generating Reports
Gerar Código
Generating Code
Gerar Relatórios...
Generate Reports...
Não Gerar
Do Not Generate
O poder específico A é o número de joules de energia que o reator da espaçonave consegue gerar por kilograma de sua massa.
The specific power A is the number of joules of energy the starship's reactor generates per kilogram of its mass.
Auto gerar Projecto
Auto Purge

 

Pesquisas relacionadas : Gerar Poupanças - Gerar Julgamento - Para Gerar - Gerar Buzz - Gerar Dinheiro - Gerar Relatório - Gerar Soluções - Gerar Publicidade - Gerar Apoio - Gerar Idéias