Translation of "gestão de crédito" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Crédito - tradução : Crédito - tradução : Gestão - tradução : Gestão de crédito - tradução : Gestão de crédito - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
O Instituto de Gestão de Crédito Público é tutelado pelo ministério das Finanças 19 . | The Institute is subject to the authority and supervision of the Ministry of Finance 19 . |
Tesouro Instituto de Gestão do Crédito Público ( IGCP ) Administração central Depósitos a prazo no Tesouro | Real back data from September 1999 Category overnight Currency national |
Dados estatísticos sobre a afectação do seu pessoal às novas notações de crédito , a revisões de notações de crédito existentes e à avaliação e gestão das metodologias ou modelos utilizados | Statistics on staff allocation to new credit ratings , credit rating reviews , methodology or model appraisal and management |
Acordos de revenda com instituições de crédito relacionados com a gestão de carteiras de títulos no âmbito da presente rubrica | Reverse repo transactions with credit institutions in connection with the management of security portfolios under this item |
Acordos de revenda com instituições de crédito relacionados com a gestão de carteiras de títulos no âmbito da presente rubrica | Reverse repo operations with credit institutions in connection with the management of security portfolios under this item |
OS ACORDOS DE GESTÃO DOS SISTEMAS SEPA JÁ FORAM DEFINIDOS Em Junho de 2007 , o EPC aprovou os acordos de gestão dos sistemas SEPA de transferências a crédito e de débitos directos . | GOVERNANCE ARRANGEMENTS FOR THE SEPA SCHEMES HAVE BEEN DEFINED In June 2007 , the EPC approved the governance arrangements for the SEPA credit transfer and direct debit schemes . |
É realizada uma análise da situação de risco de crédito das contrapartes , a fim de complementar as notações de crédito das agências , utilizando uma técnica estatística multivariada desenvolvida pela Divisão de Gestão de Risco . | Analysis of the credit status of counterparties is carried out to supplement agency credit ratings using a multivariate statistical technique developed by the Risk Management Division . |
Crédito do vídeo da Agência de Gestão de Desastres do Caribe (CDEMA), que foi amplamente divulgado pelo Facebook e pelo Twitter. | Video by CDEMA Caribbean Disaster Emergency Management Agency shared widely on Facebook and Twitter. |
Por conseguinte, apenas foi indicada uma única razão efectiva para tais dificuldades, designadamente uma gestão deficiente do risco de crédito. | However, only one real reason for those difficulties was given, namely inadequate credit risk management. |
O Fundo de Regularização da Dívida Pública é gerido pelo Instituto de Gestão do Crédito Público. O Instituto de Gestão do Crédito Público é responsável pela gestão da dívida do Estado português e pela execução do programa central de empréstimos, de acordo com a lei que regula o regime da dívida pública do estado 18 e as orientações fixadas pelo governo. | The Public Debt Stabilisation Fund is managed by the Public Debt Management Institute (Instituto de Gestão de Crédito Público), which is responsible for managing the debt of the Portuguese State and for implementing the central borrowing programme, in accordance with the Public Debt Law 18 and the guidelines laid down by the Government. |
O TARGET2 disponibilizará funcionalidades de gestão de liquidez abrangentes que permitirão às instituições de crédito controlar melhor a sua liquidez em euros . | TARGET2 will offer comprehensive liquidity management functions that allow credit institutions to better control their euro liquidity . |
Assim , em termos teóricos , as notações emitidas pelas agências de notação de crédito , desde que correctas e de elevada qualidade , constituem para os investidores uma forma eficiente de gestão e aferição do risco de crédito . | So , in theory , the ratings issued by credit rating agencies are an efficient means for investors to measure and manage credit risk , but only if they are sound and of good quality . |
Estabelecimento de medidas de gestão de risco adequadas e o seu cumprimento Existem já medidas de gestão de risco e de cumprimento destinadas a medir e gerir riscos de mercado , de crédito e de liquidez . | These requirements imply a definition of liquidity that should be met even in stress situations . Clearly , the most stringent liquidity requirements are for the foreign currency reserves . |
Empréstimos renováveis e descobertos e dívida de cartão de crédito ( renovação do crédito e crédito de conveniência ) Empréstimos renováveis e descobertos e dívida de cartão de crédito ( renovação do crédito e crédito de conveniência ) | To households Revolving loans and overdrafts , convenience and extended credit card debt Revolving loans and overdrafts , convenience and extended credit card debt |
A função de gestão de risco do BCE é responsável pela avaliação e acompanhamento das diferentes fontes de informação de risco de crédito utilizadas pelo Eurosistema na avaliação dos padrões de crédito utilizados para conferir elegibilidade aos activos financeiros . | ECB Annual Report 2002 ECB Annual Report 2002 |
O cumprimento de um conjunto de limites da contraparte e da classe de activos faz parte do sistema de gestão de risco de crédito do BCE . | 7.66 Central rate against the euro announced on 31 December 1998 7.46038 . |
As instituições de crédito devem desenvolver metodologias para a identificação , avaliação , gestão e monitorização do seu financiamento , em particular através de um sistema de limites . | Credit institutions shall develop methodologies for the identification , measurement , management and monitoring of funding positions , in particular through a system of limits . |
Alemanha , Itália , Portugal e Espanha ) responsáveis pela gestão de uma central de risco de crédito . Este acordo permitirá a abertura da central numa base transfronteiras . | This agreement will allow the opening up of the registers on a cross border basis . |
Os empregados directamente envolvidos no processo de notação de crédito não devem assumir posições chave na gestão da entidade objecto de notação ou de qualquer terceiro relacionado antes que tenham decorrido seis meses desde a atribuição da notação de crédito . 5 . | 7 . Employees directly involved in the credit rating process shall not take up a key management position with the rated entity or its related third party before 6 months have lapsed since the credit rating . |
QUESTÕES DE GESTÃO DE RISCO O Eurosistema reduz o risco de incumprimento das contrapartes numa operação de crédito do Eurosistema exigindo lhes que apresentem garantias adequadas . | RISK MANAGEMENT ISSUES The Eurosystem mitigates the risk of a counterparty default in a Eurosystem credit operation by requiring counterparties to submit adequate collateral . However , the Eurosystem is ECB Annual Report 2009 |
Instituição de crédito (excluindo Agência instituição de crédito)(2) | Credit institution (excluding Agency credit institution)2 |
QUESTÕES DE GESTÃO DE RISCO A gestão de risco no contexto das operações de política do Eurosistema ( ou seja , operações de política monetária ou de crédito dos sistemas de pagamentos ) incide sobretudo sobre o risco de crédito em que o Eurosistema incorre quando cede fundos dos bancos centrai s a uma contraparte , apesar de também serem tomados em consideração outros tipos de riscos . | RISK MANAGEMENT ISSUES Risk management in the context of the Eurosystem 's policy operations ( i.e. monetary policy or payment systems credit operations ) focuses mainly on the credit risk the Eurosystem incurs when providing central bank funds to a counterparty , although other types of risk are also taken into account . |
Os empregados directamente envolvidos no processo de notação de crédito não devem assumir posições chave na gestão da entidade objecto de notação ou de qualquer terceiro re lacionado antes que tenham decorrido seis me ses desde a atribuição da notação de crédito . | Employees directly involved in the credit rating process shall not take up a key management position with the rated entity or its related third party before 6 months have lapsed since the credit rating .' |
Os empregados directamente envolvidos no processo de nota ção de crédito não devem assumir posições chave na gestão da enti dade objecto de notação ou de qualquer terceiro relacionado antes que tenham decorrido seis 18 meses desde a atribuição da notação de crédito . | Employees directly involved in the credit rating process shall not take up a key management position with the rated entity or its related third party before 6 18 months have lapsed since the credit rating .' |
Crédito ao consumo Crédito para a compra de habitação | Consumer credit |
Crédito ao consumo Crédito para a compra de habitação | For consumption For house purchase APRC APRC |
Estes dados constituiriam o fundamento para um sistema de gestão de limites, destinado à avaliação do potencial dos riscos de cada crédito, colocando os perante diversos limites. | These data formed the basis for a limit management system for assessing credit risks for their risk potential and subjecting them to various limits. |
O contrato de empréstimo foi concluído entre a RTP e o Fundo de Regularização da Dívida Pública, um fundo gerido pelo Instituto de Gestão do Crédito Público. | The loan contract was concluded between RTP and the Public Debt Stabilisation Fund, a fund managed by the Public Debt Management Institute. |
concessão de todos os tipos de crédito, nomeadamente crédito ao consumo, crédito hipotecário, factoring e financiamento de transações comerciais | cross border financial service supplier of a Party means a person of a Party that is engaged in the business of supplying a financial service within the territory of the Party and that seeks to supply or supplies a financial service through the cross border supply of that service |
O FSF analisou questões relacionadas com o sector dos resseguros , transferências dos riscos de crédito , práticas de auditoria , normas de contabilidade , gestão de empresas e centros financeiros offshore . | The FSF reviewed issues related to the reinsurance industry , credit risk transfers , audit practices , accounting standards , corporate governance and offshore financial centres . |
2 ) Empresa mãe de uma das referidas instituição de crédito , empresa de seguros , empresa de resseguros , empresa de investimento ou sociedade de gestão de OICVM autorizadas noutro Estado Membro | ( 2 ) the parent undertaking of a credit institution , assurance undertaking , insurance undertaking , reinsurance undertaking , investment firm or UCITS management company authorised in another Member State |
b ) Empresa mãe de uma das referidas instituição de crédito , empresa de seguros , empresa de resseguros , empresa de investimento ou sociedade de gestão de OICVM autorizadas noutro Estado Membro | ( b ) the parent undertaking of a credit institution , assurance undertaking , insurance undertaking , reinsurance undertaking , investment firm or a UCITS management company authorised in another Member State |
2 ) Empresa mãe de uma das referidas instituição de crédito , empresa de seguros , empresa de resseguros , empresa de investimento ou sociedade de gestão de OICVM autorizadas noutro Estado Membro | ( 2 ) or the parent undertaking of a credit institution , assurance undertaking , insurance undertaking , reinsurance undertaking , investment firm or UCITS management company authorised in another Member State |
Sugere se , por conseguinte , que os funcionários directamente envolvidos no processo de notação de crédito não deveriam assumir posições chave na gestão da entidade objecto de notação antes de decorridos 18 ( em vez de seis ) meses desde a atribuição da notação de crédito ( 61 ) . | It is therefore suggested that employees directly involved in the credit rating process should not take up a key management position with the rated entity before 18 ( instead of six ) months have lapsed since the credit rating was issued ( 61 ) . |
A boa gestão política das entidades competentes no que se refere à supervisão prudencial das instituições de crédito e outras instituições financeiras e à estabilidade do sistema financeiro aumentam a procura de informações sobre as instituições de crédito e os serviços conexos | The smooth conduct of policies pursued by the competent authorities relating to prudential supervision of credit institutions and the stability of the financial system implies the need for additional information on credit institutions and related services |
QUESTÕES DE GESTÃO DE RISCO Através das suas actividades de investimento , o BCE expõe se a riscos financeiros como , por exemplo , riscos de mercado , de crédito e de liquidez . | RISK MANAGEMENT ISSUES Through its investment activities , the ECB is exposed to financial risks , such as market , credit and liquidity risks . |
Operações de recompra com instituições de crédito associadas a acordos de revenda simultâneos para a gestão de carteiras de títulos no âmbito da rubrica do activo Outros activos financeiros . | Repo transactions with credit institutions in connection with simultaneous reverse repo transactions for the management of securities portfolios under asset item Other financial assets . Compulsory deposits other than reserve deposits. |
GESTÃO DE RISCO RELACIONADA COM A CONCESSÃO DE CRÉDITO EM OPERAÇÕES DE POLÍTICA MONETÁRIA E DE SISTEMAS DE PAGAMENTOS Nas operações de política ( isto é , operações de política monetária ou de crédito dos sistemas de pagamentos ) , quando o Eurosistema efectua uma transacção com uma contraparte , incorre no risco de a contraparte não estar em posição de cumprir as suas obrigações de crédito . | RISK MANAGEMENT RELATED TO THE PROVISION OF CREDIT IN MONETARY POLICY AND PAYMENT SYSTEMS OPERATIONS In policy operations ( i.e. monetary policy or payment systems credit operations ) , when the Eurosystem enters into a transaction with a counterparty , it incurs the risk that the counterparty may be unable to meet its credit obligations . |
instituições de crédito | credit institutions |
Direitos de crédito | Credit claims |
Padrões de crédito | Credit standards |
Instituições de crédito | of which credit institutions subject to RRs , ECB and NCBs |
Direitos de crédito | Credit claims RMBDs |
Padrões de crédito | Eligibility criteria Credit standards |
Instituições de crédito | Credit institutions and insti Euro area |
Pesquisas relacionadas : Serviços De Gestão De Crédito - Processo De Gestão De Crédito - Gestão De Limite De Crédito - Gestão De Risco De Crédito - Gestão De Carteiras De Crédito - Gestão De Crédito Do Cliente - Gestão Do Risco De Crédito - Carteira De Crédito - Provedor De Crédito - Operação De Crédito