Translation of "gritam" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Eles gritam?
They scream?
Porque gritam?
What are they calling?
Eles gritam para jogar. Eles gritam para jogar. Vozes Ou droga.
They're yelling deploy. Voices Oh shit.
Todos gritam comigo.
Everybody yells at me.
Se gritam morrem!
Scream and you're dead!
Eles gritam no Twitter.
They scream on Twitter.
Todos estes brilhos gritam
All this bling shouts,
Como gritam esses italianos.
Indeed.
As pessoas dançam, gritam e bebem.
People are dancing, shouting and drinking.
E essas tatuagens eletrónicas também gritam.
And electronic tattoos also shout.
Já não gritam desde a manhã.
They're not bellowing.
Irá ouvir o que as pessoas gritam.
You will hear what people shout.
Não irá ouvir o que as pessoas gritam.
You will not hear what people shout.
Os pescadores gritam ordens de barco para barco.
From boat to boat the voices ring out... with calls, warnings and signals.
Quando gritam por alimento às portas de Gaza?
When they cry for food with the gates of Gaza?
Nem os miúdos gritam tanto como o Sargento Fletcher.
A child of three doesn't take as much pleasure in making a noise as Sergeant Fletcher.
EDUCAÇÃO GRATUITA, gritam estas estudantes secundaristas, sem medo de repressão.
FREE EDUCATION these secondary school students yell without fearing repression.
Quando eu digo estas coisas, gritam comigo e dizem me
And you know what? When I say this stuff, people scream at me, and they say, What do you care?
Como as entranhas me gritam quando o tenho de fazer!
How it screams and cries out inside me when I have to do it!
Quanto mais alto gritam, mais elevado é o seu preço.
The louder he yells, the higher his price.
Pessoas como eu são assassinadas por pessoas que se manifestam nas ruas ao lado do deputado Gorostiaga Atxalandabaso, que nos gritam e que gritam ETA, mata os .
People like myself are murdered by people who demonstrate alongside Mr Gorostiaga Atxalandabaso in the streets, who shout at us and who shout 'ETA, kill them'.
Nada me deixa mais louco do que quando as pessoas gritam
Nothing drives me more crazy than when people shout
Os que gritam não à tolerância para os inimigos da tolerância, os que gritam , exclusão para os defensores da exclusão , dão gritos que provocam um eco bem sinistro.
A large majority waived Mr Le Pen's immunity when he was accused of insulting a minister.
Capuleto O que deveria ser, de modo que eles gritam no exterior?
CAPULET What should it be, that they so shriek abroad?
A questão com as tatuagens é que, sem qualquer palavra, elas gritam
Now, the issue about tattoos is that, without a word, tattoos really do shout.
Até os cidadãos que gritam pela paz nas nossas ruas provaram isso.
Even the citizens shouting for peace in our streets have proven that.
(Manifestantes invadem o plenário e gritam palavras de ordem protestos de numerosos deputados)
(Demonstrators forced their way into the Chamber chanting loudly protests from numerous members)
Aqueles rostos pálidos, cheios de ódio... gritavam o que todos gritam na França.
Those pale faces, full of hatred shouting wha s being shouted all over France.
Gritam comigo O semáforo, o travão, o cruzamento! E dizem para eu me despachar.
They yell at me, Watch the lights! Watch the brakes! The intersection! They scream at me to hurry.
São expulsos do meio dos homens, que gritam atrás deles, como atrás de um ladrão.
They are driven out from the midst of men. They cry after them as after a thief
São expulsos do meio dos homens, que gritam atrás deles, como atrás de um ladrão.
They were driven forth from among men, (they cried after them as after a thief )
Normalmente quando eu toco, a primeira coisa que acontece é, as pessoas gritam, o que ela está fazendo?
Usually when I play out, the first thing that happens is people scream out, What's she doing?!
Veja bem, quem em seu juízo perfeito pensaria que o cão se aproximaria quando gritam desse jeito com ele?
I mean, who in their right mind would think that a dog would want to approach them when they're screaming like that?
Em verdade, a maioria daqueles que gritam (o teu nome), do lado de fora dos (teus) aposentos, é insensata.
Many of those who call you from outside the apartments are not considerate.
Em verdade, a maioria daqueles que gritam (o teu nome), do lado de fora dos (teus) aposentos, é insensata.
Indeed most of those who call you from outside the chambers do not have sense.
Em verdade, a maioria daqueles que gritam (o teu nome), do lado de fora dos (teus) aposentos, é insensata.
Surely those who call unto thee from behind the apartments, the most of them do not understand.
Em verdade, a maioria daqueles que gritam (o teu nome), do lado de fora dos (teus) aposentos, é insensata.
Verily those who call aloud Unto thee from without the inner apartments, most of them reflect not.
Em verdade, a maioria daqueles que gritam (o teu nome), do lado de fora dos (teus) aposentos, é insensata.
Verily! Those who call you from behind the dwellings, most of them have no sense.
Em verdade, a maioria daqueles que gritam (o teu nome), do lado de fora dos (teus) aposentos, é insensata.
Those who call you from behind the chambers most of them do not understand.
Em verdade, a maioria daqueles que gritam (o teu nome), do lado de fora dos (teus) aposentos, é insensata.
Surely most of those who call out to you, (O Prophet), from behind the apartments, are devoid of understanding.
Em verdade, a maioria daqueles que gritam (o teu nome), do lado de fora dos (teus) aposentos, é insensata.
Lo! those who call thee from behind the private apartments, most of them have no sense.
Em verdade, a maioria daqueles que gritam (o teu nome), do lado de fora dos (teus) aposentos, é insensata.
Indeed those who call you from behind the apartments, most of them do not use their reason.
Em verdade, a maioria daqueles que gritam (o teu nome), do lado de fora dos (teus) aposentos, é insensata.
Whereas those who call out to you from behind the apartments, most of them lack understanding.
Em verdade, a maioria daqueles que gritam (o teu nome), do lado de fora dos (teus) aposentos, é insensata.
Indeed, those who call you, O Muhammad , from behind the chambers most of them do not use reason.
Em verdade, a maioria daqueles que gritam (o teu nome), do lado de fora dos (teus) aposentos, é insensata.
Most of those who call you from behind the private chambers do not have any understanding.