Translation of "impulsiona os resultados" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Impulsiona os resultados - tradução : Resultados - tradução : Resultados - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Impulsiona bem! | Give it plenty of bounce! |
É isso que me impulsiona. | This is what excites me. |
A esperança impulsiona o homem. | A esperança impulsiona o homem. |
A inovação impulsiona o crescimento económico. | Innovation drives economic growth. |
Então, esse fardo de conhecimento me impulsiona. | So this burden of knowledge drives me. |
Uma reserva quase infinita de energia impulsiona os personagens dos romances de Balzac. | A nearly infinite reserve of energy propels the characters in Balzac's novels. |
Ela impulsiona a paz para ainda mais longe. | It enhances peace even further. |
É o motor político que impulsiona todo o projecto e que difunde os progressos efectuados. | It is the political engine powering the whole project and disseminating progress achieved. |
A exploração é o motor que impulsiona a inovação. | Exploration is the engine that drives innovation. |
Porventura, não reparas em como Deus impulsiona as nuvens levemente? | Have you not seen that God drives the clouds, then joins them together and puts them fold on fold. |
Isso é o que impulsiona resposta do meu marido pais | That's what drives my husband's parents answer |
O que temos que entender é O que impulsiona a criatura política? | What we need to understand is What drives the political creature? |
O segredo do meu barco submarino e a energia que o impulsiona. | Everything but my secret, the secret of my submarine boat and the energy that propels it. They tried. |
Um tinha sangue falso e o outro uma bala impulsiona por ar comprimido. | One had fake blood in it, and the other had a BB and compressed air. |
Há somente uma estranha insatisfação divina, uma inquietação bendita que nos impulsiona e nos faz mais vivas que os demais. | There is only a queer divine dissatisfaction, a blessed unrest that keeps us marching and makes us more alive than the others. |
Todos os resultados, excepto os resultados 1.11.0.0 1.11.0.4 | All results, except the results 1.11.0.0 1.11.0.4 |
Todos os resultados, excepto os resultados 1.11.0.0 1.11.0.4 | All results, except the results 1.12.0.0 1.12.0.4 |
Todos os resultados, excepto os resultados 1.13.0.0 1.13.0.4 | All results, except the results 1.13.0.0 1.13.0.4 |
Todos os resultados, excepto os resultados 1.11.0.0 1.11.0.4 | All results, except the results 1.14.0.0 1.14.0.4 |
Todos os resultados, excepto os resultados 1.20.0.0 1.20.0 | All results, except the results 1.20.0.0 1.20.0.4 |
Os Resultados | The Results |
Os resultados | Module 5 Clinical |
Outros fatores motivantes O principal fator que impulsiona a implantação do IPv6 é a necessidade. | Larger address space The main advantage of IPv6 over IPv4 is its larger address space. |
Como tal, essas PME são a força que impulsiona a criação de empregos na Europa. | As such, these SMEs are the driving force of European job creation. |
Que significa que os resultados passados influenciam os resultados atuais. | Drawn law. That means past outcomes influence current outcomes. |
Os resultados dos ensaios individuais sustentam os resultados da análise combinada. | Results of individual studies support the results from the combined analysis. |
Os resultados nestes objectivos reforçam os resultados obtidos no objectivo primário. | Results on these end points were supportive of the primary end points results. |
Os resultados nestes objetivos reforçam os resultados obtidos no objetivo primário. | Results on these end points were supportive of the primary end points results. |
Comprar mais capital, mas diferentes tipos de capital e isso é o que impulsiona o crescimento. | Buy more capital, but different types of capital and that's what drives growth. |
Os resultados da | The survey results , the jury appraisal and a technical assessment by the BNWG were submitted to the EMI Council in December 1996 . |
Gravar os Resultados... | Save Results... |
Limpar os Resultados | Clear Results |
Ver os Resultados | Show Standings |
Exportar os Resultados | Export Results |
Os seus resultados | Your results |
Os mesmos resultados | In all five studies, patients randomized to the Raptiva group achieved statistically significantly better responses than placebo on the primary endpoint. |
Quais os resultados? | What was the outcome ? |
Os resultados anteriores | past performance and |
Resultados claramente definidos e coerência entre os objectivos e os resultados previstos. | Clearly defined outcomes, and coherence between objective and expected outcomes. |
resultados claramente definidos, coerência entre os objectivos e os resultados previstos | clearly defined outcomes, and coherence between objective and expected outcomes |
Os resultados foram os melhores. | And I must say the results have been absolutely tophole. |
Vamos pensar sobre todos os resultados, todos os resultados possíveis, e então qual fração destes resultados representam para nós ter os duplos. | Let's think about all of the outcomes, all of the possible outcomes, and then what fraction of those outcomes represent us getting doubles. |
Outro fator que impulsiona o tráfico é a falta de alternativas profissionais para as travestis, explica Lídia | Another factor that drives trafficking is the lack of professional alternatives for transvestites, explained Lídia, an educator from the Barraca da Amizade , a non governmental organization that combats sexual exploitation |
Este vento invisível deixa nosso peito pesado e, ainda que misteriosamente, nos impulsiona de volta à realidade. | This invisible wind makes our chest heavy, yet, mysteriously propels us back on our feet again. |
Porventura, não reparas em como Deus impulsiona as nuvens levemente? Então as junta, e depois as acumula? | Have you not seen that Allah slowly transports the clouds, then gathers them together, then heaps them together, so you see the rain coming forth from between them? |
Pesquisas relacionadas : Vendas Impulsiona - Os Resultados Reais - Melhorar Os Resultados - Avaliar Os Resultados - Consolidar Os Resultados - Determinar Os Resultados - Atualize Os Resultados - Anunciar Os Resultados - Publicar Os Resultados - Analise Os Resultados - Delinear Os Resultados - Entre Os Resultados - Fornece Os Resultados - Restringir Os Resultados