Translation of "informação precisa" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Informação precisa - tradução : Informação - tradução : Precisa - tradução : Informação - tradução : Precisa - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Que tipo de informação você precisa? | What kind of information do you need? |
Os consumidores exigem uma informação precisa e clara. | Consumers require clear and specific information. |
Um relatório como o presente requer informação precisa. | Any report such as this requires accurate information. |
Informação é o que você precisa para a próxima etapa Ajustar . | Information is what you need for the next step ACT . |
Estou certo de que nessa altura já teremos informação mais precisa. | I am sure that then we will have more accurate information. |
A informação de que você precisa para fazer isto não é secreta. | The information you need to do this is not secret. |
Há um lugar fantástico, onde você... pode encontrar a informação que precisa. | There is a fantastic place.. ..where you can find the information that you need. |
Você não precisa de qualquer informação inaudível porque é já à esquerda. | You don't need any information inaudible because it's already on the left. |
Reconheço que necessitamos de dispor de informação mais precisa sobre estes assuntos. | I recognise that we need to have more accurate statistics on these issues. |
Pergunte a si mesmo se a informação precisa que você mesmo a espalhe | Ask yourself if that information requires you yourself to spread |
Este cartão contém informação importante de segurança que precisa conhecer, antes e durante | This alert card contains important safety information that you need to be aware of before you are given Humira and during treatment with Humira. |
Aquela informação então precisa ser conectada às alternativas, precisa ser conectada a uma variedade de opções, direções que nós podemos seguir trocas, benefícios. | That information then needs to be connected to choices, needs to be connected to a range of options, directions that we might go to trade offs, benefits. |
Observe que o inglês precisa de muito mais informação sobre o tempo dos eventos. | Notice that English requires a lot more information with respect to the timing of events. |
precisa de poder contar com esta informação que, como tal, tem de ser vinculativa. | Second, you need to be able to rely on that particular information, it must be binding. |
A Europa precisa urgentemente de legislação relativa à informação, consulta e participação dos trabalhadores. | Europe urgently needs legislation on worker information, consultation and involvement. |
No entanto, para garantir o direito à informação, além da liberdade de imprensa, o cidadão precisa igualmente de ter liberdade de informação. | However, in order to guarantee the right to information, it is essential that there is freedom of information for the general public as well as freedom of the press. |
normas de qualidade destinadas a garantir que a informação fornecida seja actualizada, precisa e fiável | quality standards designed to ensure that the information supplied is up to date, accurate and reliable |
Podemos registar informação e depois devolvê la, o tipo de computação de que o cérebro precisa para aumentar o processamento da informação. JE | So we can record information and then drive information back in sort of computing what the brain needs in order to augment its information processing. |
Assim nós podemos registrar informação e depois devolvê la o tipo de computação de que o cérebro precisa para aumentar o processamento da informação. | So we can record information and then drive information back in sort of computing what the brain needs in order to augment its information processing. |
Este tem informação importante de segurança que precisa conhecer antes e durante o tratamento com Zinbryta. | This has important safety information that you need to know before and during treatment with Zinbryta. |
Não pedi o acesso do Parlamento Europeu ao documento, mas pedi uma informação precisa e específica. | But it is no longer confidential, because it has been published in the newspapers and has been received by ten Italian ports. |
À senhora deputada Isler Béguin, responderei que gostaria de ter informação mais precisa sobre a questão. | Lastly, Mr Maher, you have raised a very interesting question. |
A informação nesses testes precisa ser dada para os participantes potenciais em formatos linguística e culturalmente aceitáveis. | The information in these trials needs to be given to the potential participants in linguistically and culturally acceptable formats. |
A única coisa que o sistema visual precisa para começar a analisar o mundo é informação dinâmica. | The one thing the visual system needs in order to begin parsing the world is dynamic information. |
Os estudantes potenciais podem usar esta informação para obter uma ideia mais precisa das suas perspectivas futuras. | Prospective students can use this information to gain a far more accurate picture of their future prospects. |
Agora é óbvio que o WIkileaks precisa encontrar mais abrigos seguros dos quais possam publicar sua informação. | It now becomes obvious that WikiLeaks need to find more and safer havens from which they can publish their information. |
Este cartão contém informação de segurança importante que precisa conhecer antes e durante o tratamento com Ranexa. | This card contains important safety information you should know before you are given Ranexa and during treatment with Ranexa. |
Senhor Presidente, precisa mos de aperfeiçoar rapidamente a informação que o nosso Parlamento dá lá para fora. | We must take rapid measures to improve Parliament's information services. |
É necessária uma lista precisa e restritiva dos emitentes para os quais pode ser requerida informação adaptada. | A precise and restrictive list of issuers for which adapted information may be required is necessary. |
Portanto, funciona muito bem nisso. Mas não funciona muito bem quando a gente precisa de informação mais quantitativa. | So, it works very well there, but it doesn't work very well when you need more quantitative information. |
Essa informação é precisa para a análise da inflação , dos preços dos activos e da riqueza das famílias . | This information is needed for the analysis of inflation , asset prices and household wealth . |
A única coisa de que o sistema visual precisa para começar a distinguir o mundo é informação dinâmica. | The one thing the visual system needs in order to begin parsing the world is dynamic information. |
As páginas do lado direito contêm a informação de que precisa para utilizar a sua Avonex Pen corretamente. | The right hand pages have the information you will need to use Avonex Pen properly. |
Este cartão contém informação importante de segurança que você precisa conhecer, antes e durante o tratamento com Trudexa. | This alert card contains important safety information that you need to be aware of before you are given Trudexa and during treatment with Trudexa. |
Este cartão contém informação de segurança importante que precisa de saber quando está a receber tratamento com OPSUMIT. | This card contains important safety information you need to be aware of when receiving treatment with OPSUMIT. |
A melhoria da rotulagem, garantindo ao consumidor a informação mais precisa possível, graças a rótulos claros e legíveis. | The improvement in labelling that guarantees consumers the most specific information possible due to clear, readable labels. |
Maher (LDR). (EN) Senhor Presidente, gostaria de dizer ao senhor comissário Millan que precisa mos não só de informação suficiente, mas também de informação suficiente e a tempo. | MAHER (LDR). Mr President, I would say to Commissioner Millan that we need, not only enough information, but enough information in time. |
A informação nestes ensaios clínicos precisa de ser dada aos potenciais participantes em formatos aceitáveis, tanto linguística como culturalmente. | The information in these trials needs to be given to the potential participants in linguistically and culturally acceptable formats. |
Para poder tomar uma decisão bem fundamentada, o Parlamento precisa de dispor de toda a informação que entenda necessária. | In order to be able to make a well founded decision, Parliament needs the information that it considers to be necessary. |
Não podem ser endereçadas diretamente, a informação precisa ser carregada em memória principal antes de poder ser tratada pelo processador. | Most actively used information in the main memory is just duplicated in the cache memory, which is faster, but of much lesser capacity. |
Entretanto, penso que a quantidade de informação que você precisa em uma semana deve ser apropriado para uma classe iniciante. | However, I have also think that the amount of information you need in a week needs to be appropriate for a beginning class. |
Valverde López informação precisa, ao longo destes mais de qua tro anos em que temos vindo a insistir neste tema. | VALVERDE LÓPEZ inform us direct so as not to allow the news media to be the first to give us the results of these labours. |
Há questões de controlo orçamental sobre as quais espero que nos dê uma informação mais precisa na sua resposta escrita. | There are issues of budgetary control which I would like you to expand on in your written reply. |
A protecção do consumidor passa por uma informação clara e precisa em matéria de rastreabilidade e de rotulagem dos produtos. | Consumer protection depends on clear and precise information in terms of traceability and product labelling. |
Reflecte, também, o desejo do Parlamento Europeu de que a informação incluída nos rótulos dos géneros alimentícios seja mais precisa. | It also reflects the European Parliament's wish to increase the accuracy of the information on foodstuffs labelling. |
Pesquisas relacionadas : Precisa De Uma Informação - Precisa De Mais Informação - Bastante Precisa - Precisa Em - Previsão Precisa - Avaliação Precisa - Descrição Precisa - Medição Precisa - Imagem Precisa - Realmente Precisa