Translation of "informes" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Não me traga mais informes. | Bring me no more reports |
Bastará que me informes do regresso de Adeline. | Just inform me of Adeline's return. |
Ainda não entrei em minha casa, mas pelos informes panfletos e adesivos também foram levados. | I hadn't entered my house yet, but I'd been informed that pamphlets and stickers were also taken. |
Informes se com o seu médico caso seja necessário utilizar outros medicamentos nas mesmas zonas da pele. | Speak to your doctor if you need to use other medicines on the areas of skin where you are using it. |
Finalmente, com respeito aos informes que se adquirem voluntariamente no aconselhamento genético e através do diagnóstico pré natal, levanta se um problema jurídico de protecção de dados. | human cells, which will now be considered, goes further than diagnosis. Gene therapy, which is currently being developed, involves making specific changes to an individual's genotype to correct genetically determined disorders. |
O sistema aviónico multi missão inclui um HUD (Head Up Display) que projeta ao nível dos olhos informações de voo, navegação, aproximação além de informes sintetizados do radar e IFF. | Avionics A multi mission avionics system includes a heads up display (HUD), advanced radar, AN ASN 109 inertial guidance system (INS), flight instruments, ultra high frequency (UHF) communications, and Tactical air navigation system (TACAN) and Instrument landing system (ILS) receivers. |
Rodrigo Nabuco escreveu a tese Conquista das mentes e comércio de armas a diplomacia militar francesa no Brasil os informes dos adidos militares mantidos há 30 anos em sigilo na embaixada francesa. | Nabuco's thesis Conquering minds and trading weapons French military diplomacy in Brazil the reports of the military attachés kept secret for 30 years in the French embassy. |
Alguns informes históricos indicam um efeito narcótico ou estimulante, mas como é quase sempre fumada com outras ervas, incluindo o tabaco, não é claro quais efeitos psicotrópicos podem ser causadas pela erva sozinha. | Some historical reports indicate a narcotic or stimulant effect, but since it is almost always smoked with other herbs, including tobacco, it is not clear what psychotropic effects may be due to it alone. |
Em seus primeiros informes, Paul Aussaresses conta ter reencontrado vários antigos alunos de seus cursos nos Estados Unidos o que resultou em contatos amigáveis do ponto de vista pessoal e úteis para os serviços , escreveu. | In his first reports from Brazil, Aussaresses recounts coming into contact with former pupils from his US courses. They resulted in friendly contacts from a personal point of view but which were also useful for the services , he wrote . |
Entao, o Cablegate num todo, causou com que essas elites que se ajudam entre si na regiao, entre os paises arabes, e entre a Europa e estes paises e entre os EUA e esses paises, tivessem que resolver suas proprias crises politicas e nao perder tempo dando informes de inteligencia nos ativistas ou enviando o SAS ou outro apoio. | So, Cablegate, as a whole, caused these elites that prop each other up in the region, within the Arab speaking countries, and within between Europe and these countries and between the United States and these countries, to have to deal with their own political crises and not spend time giving intelligence briefings on activists or sending in the SAS or other support. |