Translation of "introspecção processo" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Processo - tradução : Processo - tradução : Processo - tradução : Introspecção - tradução : Introspecção - tradução : Processo - tradução : Introspecção processo - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
É introspectivo, e eu quero introspecção. | It is introspective, and I want to introspect. |
Não nos contentamos com a introspecção. | We are not content with self examination. |
Nós podemos realizar essa investigação, essa introspecção. | That can come through this examination, this introspection. |
Esses eventos inspiraram lhe um período de introspecção. | These events inspired a period of introspection. |
A introspecção modifica profundamente o modo como o cérebro trabalha. | This explains the missing symmetry or antimatter in the universe and is closely related to the arbitrary choice of emitter and absorber in the Wheeler Feynman Time Symmetric Theory. The unpertubed time t in the uncertainty principle is the required time or cycle for quanta to exist. Similar as observerved in mesons, our personal experience of time or interval of the current moment reaches its threshold when C is canceled out by its anti C. |
lt i gt Retrospecção e Introspecção lt i gt , p. | lt i gt Retrospection and Introspection lt i gt , p. |
Essa análise, Presidente, é viável. Em primeiro lugar, porque podemos utilizar essa análise para introspecção, pois que para se tomarem novas medidas é necessário fazer introspecção. | It is a strategy which puts the battle against unemployment at the top of the political agenda in our Community. |
Fiz uma introspecção para ter a certeza de que a aconselho bem. | I've searched myself to make certain this is the right thing. |
Dia da semana de introspecção religiosa some reasonable time formats for the language | Day of the week for religious observance |
Uma maneira de conseguir alguma introspecção em que é através de funções de Lyapunov. | One way to get some insight into that is through Lyapunov functions. |
Quero renunciar a um pouco de velocidade, para dar tempo à introspecção, à reflexão. | I want to abandon speed, to give time to introspection and reflection. |
3 E n'Ele habita o espírito da sabedoria, E o espírito que dá a introspecção, | And he shall be the light of the Gentiles, And the hope of those who are troubled of heart. |
Algum dos traços de empreendedores que você tem de promover nas crianças Realização, tenacidade, liderança, introspecção, interdependência, valores. | Some of the entrepreneurial traits that you've got to nurture in kids attainment, tenacity, leadership, introspection, interdependence, values. |
Ele viveu a maioria da sua vida em introspecção, não se tornando famoso até a década de 80. | He lived most of his life in relative isolation, and did not become widely known until the 1980s. |
Onde está este ver que essa introspecção lhe trouxe? O que é revelado através do seu próprio olhar? | What is revealed through your own looking? |
GV Viagens longas e a vida em comunidade geralmente dão ensejo à introspecção e a mudanças no nível pessoal. | GV Long trips and close quarters with others often lead to self introspection and additional personal changes. |
Provocou uma introspecção séria e um reconhecimento de que a segurança não pode ser um dado adquirido em lugar nenhum. | It prompted serious soul searching and recognition that safety can never be taken for granted anywhere. |
A cantora sentiu se inspirada por essas atividades, quando ela começou a ter introspecção de si Isso foi muito catalisador para mim. | The singer was inspired by these activities, as she began introspecting herself.. That was a big catalyst for me. |
sentávamos nos à volta dessa mesa todas as noites. E, à medida que fui crescendo, ouvi tanto conhecimento, tanta introspecção, tanta sabedoria | And as I grew up, I heard so much knowledge and so many insights and so much wisdom come out around this table, |
Eu certamente gostaria de saber o que aconteceu com a pessoa que teve então, essa introspecção se eles realmente seguiram à conclusão final. | I certainly would like to know what happened to the person who had that insight back then, if they actually followed it to its ultimate conclusion. |
A sua presença aqui, hoje, recorda nos o dever de pensarmos, para além da introspecção, e darmos a mão ao resto do mundo. | Your presence here today recalls to us the duty to think beyond introspection and to touch the wider world. |
Um, é um blogger qualquer, e só quer citar um excerto, algum autor que gosta ou algum outro Blogger que tem um bom introspecção. | One is you're a regular blogger,and you just want to quote an excerpt, some author you like or some other blogger who has a good insight. |
Não obstante, nos dias imediatamente após a prisão de Kabanov, os internautas russos experimentaram um período raro de introspecção, generosamente salpicado com teorias da conspiração. | Nevertheless, in the days immediately following Kabanov's arrest, Russian netizens experienced a rare period of introspection, liberally sprinkled with conspiracy theories. |
Apesar da xenofobia e da introspecção intelectual característica do neo confucionismo, uma escola crescentemente popular, a China do início da Dinastia Ming não se isolara. | Despite the xenophobia and intellectual introspection characteristic of the increasingly popular new school of neo Confucianism, China under the early Ming dynasty was not isolated. |
Essa meta informação é usada para prover funcionalidades não disponíveis no C tais como signais e slots, introspecção de tipos e chamadas de função assíncronas. | This meta information is used by Qt to provide programming features not available natively in C signals and slots, introspection and asynchronous function calls. |
Em primeiro lugar, salta à vista que a Cimeira reflecte uma chocante falta de capacidade de introspecção, aspecto que caracteriza igualmente o Governo dos EUA. | First of all, it is glaringly obvious that the summit reflects a shockingly small degree of self knowledge, which also characterises the United States' s government. |
Penso que devíamos fazer uma certa introspecção e colocar a nós próprios a seguinte pergunta será que fomos suficientemente vigorosos e enérgicos quanto à Bielorrússia? | I think we should engage in some self examination and ask ourselves the question have we been sufficiently vigorous and energetic when it comes to Belarus? |
Depois, apercebi me do tremendo presente que esta experiência podia ser, que podia ser um acesso de introspecção, sobre a forma como vivemos a nossa vida. | And then I realized what a tremendous gift this experience could be, what a stroke of insight this could be to how we live our lives. |
É interessante ler sua autobiografia, lt i gt Retrospecção e Introspecção lt i gt , onde ela resume esse período de sua vida em três capítulos distintos | Interesting to read her autobiography, lt i gt Retrospection and Introspection lt i gt , and she really zeros in on that time in her life in three distinct chapters |
Estes novos Poetas Romanticos trouxeram uma nova emoção e introspecção, e seu surgimento marcou o primeiro manifesto romântico na literatura Inglesa, O Preface to the Lyrical Ballads . | The early Romantic Poets brought a new emotionalism and introspection, and their emergence is marked by the first romantic manifesto in English literature, the Preface to Lyrical Ballads (1798). |
No fim, o espectador vê Lain percebendo, depois de muita introspecção, que ela possui poder absoluto sobre a mente de todas as pessoas e até da própria realidade. | In the end, the viewer sees Lain realizing, after much introspection, that she has absolute control over everyone's mind and over reality itself. |
Dificuldades pessoais e uma unidade para mais introspecção levou Astbury longe de seu novo grupo, como ele começou a trabalhar em um álbum solo (eventualmente lançada como Espírito Luz Speed). | Personal difficulties and a drive for further introspection drove Astbury away from his new group, as he began working on a solo album (eventually released as Spirit Light Speed ). |
Distinguemse vários tipos de processo, nomeadamente processo legislativo processo parlamentar processo orçamental processo de concertação. | If the EP has adopted a statement of intended rejection of the Council's common position, with a view to amending that common position |
Distinguem se vários tipos de processo, nomeadamente processo legislativo processo parlamentar processo orçamental processo de concertação. | There are various types, including procedure concerning a motion for a resolution pursuant to Rule 63 (see 'Motion for a resolution') own initiative procedure (Rule 121) see 'Own initiative report'. |
Para eles, a abordagem Gramsciana à análise filosófica, presente em controvérsias académicas, entra em atrito com uma introspecção mais liberal e aberta assente na leitura apolítica dos clássicos da cultura ocidental. | They find the Gramscian approach to philosophical analysis, reflected in current academic controversies, to be in conflict with open ended, liberal inquiry grounded in apolitical readings of the classics of Western culture. |
Existem relógios agora que medem sua frequência cardiáca, o monitor de sono Zeo, um conjunto completo de ferramentas que podem permitir a vocês explorar e terem uma introspecção de sua própria saúde. | There's watches coming out that will measure your heart rate, the Zeo sleep monitors, a whole suite of tools that can enable you to leverage and have insight into your own health. |
Yew, que é profundo, eu lhe digo, a tristeza do mundo em seus ombros não, não tristeza, ela não tinha passado, alguma coisa, sabedoria, alguma introspecção verdadeira alegria é dizem os Sábios | Wow, she is so deep, I tell you, the sorrows of the world are on her shoulders there is no sorrow she hasn't been through, something, wisdom, some insights true joy is say the Sages |
Processo Processo de de concitiagäoconcitiagäo | Third reading Conciliation |
Processo simplificado Processo sem relatório | Simplified procedure Procedure without report |
A líder espiritual budista Joan Halifax trabalha com pessoas no último estágio da vida . Ela conta o que aprendeu sobre compaixão diante da morte e faz uma poderosa introspecção sobre a natureza da empatia. | Buddhist roshi Joan Halifax works with people at the last stage of life . She shares what she's learned about compassion in the face of death and dying, and a deep insight into the nature of empathy. |
Gerem o processo, compreendem o processo. | They manage the process, they understand the process. |
O processo de cooperação é um processo dinâmico e não um processo estático. | The cooperation process is dynamic not static. |
Muitas personalidades proeminentes tal como o Reverendo Henry Ward Beecher (um colega de faculdade e sócio inicial de Orson Fowler) promoveram a frenologia ativamente como uma maneira fácil de conhecimento, introspecção psicológica e crescimento pessoal. | Many prominent public figures such as the Reverend Henry Ward Beecher (a college classmate and initial partner of Orson Fowler) promoted phrenology actively as a source of psychological insight and self knowledge. |
Depois de muita introspecção no Grupo Socialista, decidimos que íamos retirar essa alteração com o intuito de conseguir a mais ampla maioria possível no Parlamento contra as forças do racismo, da extrema direita e do anti semitismo. | After much soul searching in the Socialist Group we decided that we would withdraw that amendment in the interests of getting the largest majority possible in Parliament against the forces of racism, the extreme right and anti Semitism. |
Este processo é um processo extremamente calculado. | This process is a very calculated process. |
Pesquisas relacionadas : Introspecção Vendas - Introspecção Considerável - Introspecção Auto - Introspecção Informado - Introspecção Significativa - Introspecção Campo - Introspecção Deu - Introspecção Como - Introspecção Marca - Introspecção Forte - Introspecção Desempenho - Introspecção Empresa