Translation of "investigação em formação" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Formação - tradução : Investigação - tradução : Investigação em formação - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Investigação e formação científicas | Scientific research and training |
Investigação científica e formação | Radio spectrum |
Em terceiro lugar, o ensino, a formação e a investigação. | Third, education, training and research. |
Educação, investigação, juventude e formação profissional | Upon request by either Party, any matter concerning trade in natural resources may be raised and addressed in the Joint Committee meetings, as provided for in Article 49. |
ASSEGURAR A QUALIDADE INVESTIGAÇÃO, AVALIAÇÃO E FORMAÇÃO | ENSURING QUALITY RESEARCH, EVALUATION, TRAINING |
A investigação, formação e divulgação de informações | research, training and information |
Formação no Instituto Superior Federal de Formação e de Investigação da Indústria Têxtil engenheiro. | Higher Federal Teaching and Research Establishment for the Textile Industry industrial engineer. |
Acesso à formação pela investigação e ao desenvolvimento contínuo | Access to research training and continuous development |
Em todo o caso, a base será criada através da formação e da investigação. | A basis for all this is created through education and training, and research, however. |
As Partes acordam em promover a cooperação em matéria de educação, investigação, juventude e formação profissional. | Article 38 |
Deveremos acrescentar também a formação, a investigação e o ambiente. | We shall also add training, research and the environment. |
Estudos doutoramento em Ciências Físicas e formação em Gestão da Investigação, Doutoramento e Mestrado em Química Orgânica Física, licenciada em Bioquímica. | Doctorate of Science in physical sciences qualification in research management PhD in physical organic chemistry Masters degree in physical organic chemistry Degree in biochemistry. |
SÍNTESE DA FORMAÇÃO UNIVERSITÁRIA E INVESTIGAÇÃO NO DOMÍNIO DA REDUÇÃO DA PROCURA | OVERVIEW OF UNIVERSITY TRAINING AND RELATED RESEARCH IN THE AREA OF DEMAND REDUCTION |
Não estão daí dependentes desenvolvimentos nacionais nos dominios da formação e investigação? | It must be replaced with a healthy, safe and just Community, or it will disappear. appear. |
medidas relativas a formação complementar , a investigação , i criminalística e a antropometria judiciária . | further training , research , forensic matters and criminal records |
formação, investigação científica e técnica aplicada, adaptação ou inovação tecnológica, transferência de tecnologias, | LEGAL BASIS Part Three, Title III, Articles 220 to 327, Financial Protocol and Annexes XLIX, L and LI of the Fourth Lomé Convention. |
Por isso a AECL desejava incluir a formação, a investigação e o ambiente. | Just two years ago the EFTA countries themselves proposed that the socalled four freedoms of the internal market should not be the only subjects for discussion since they wished to join in training, research and the environment. |
Estou de acordo quanto à necessidade de insistir na investigação e na formação. | I agree with the need to concentrate on research and training. |
Foi dado um grande impulso à investigação, ao ensino e à formação contínua. | Research, education and lifelong learning all received a boost. |
Por outro lado, a investigação não remunerada poderia ser equivalente à formação profissional. | Nonetheless, it is certainly the case that unpaid research and vocational training could be dealt with in a similar way. |
Para este incidente, peço a formação... de uma expedição para uma investigação completa. | For this incident, I request the formation of a fact finding party for a full investigation. |
Bacharelato em Letras (História, menção honrosa) e pós graduação em Formação Contínua pela Universidade de Cardívio. Investigação na Universidade de Swansea. | Educated at Cynnfig Comprehensive School, Cardiff University (BA Hons. in history and Postgraduate Certificate in Further Education) and Swansea University (research). |
formação, investigação científica e técnica aplica da, adaptação ou inovação tecnológica, transferência de tecnologias | training, applied scientific research and applied technology, technological adaptation or innovation and the transfer of technology, |
formação, investigação científica e técnica aplica da, adaptação ou novação tecnológica, transferência de tecnologias | LEGAL BASIS Part Three, Title of the Third Lomé Convention. |
desenvolvimento da investigação e da tecnologia direito à educação, à formação e à saúde | Parliament has therefore set up a standing Committee on Petitions to examine matters raisedby citizens and, where appropriate, to take action on them. |
O caminho a seguir é apostar na investigação, na formação e na alta tecnologia. | But the require ments for that have not been met. |
O ponto seguinte, nomeadamente, o que diz respeito à investigação e à formação profissional. | Another point where the European Union can fulfil a typically European task is research and education. |
Segundo, a Comissão não pode aceitar as altera ções que limitam a rede de investigação para o sector formação e investigação fundamental apenas a universidades e centros de investigação. | Second, the Commission is unable to accept the amendments which limit the research networks for training and fundamental research to universities and research centres only. |
Apoio à formação de pessoal, bem como em matéria de cooperação relativa ao intercâmbio de pessoal, ao equipamento e à investigação em criminalística | support for the training of staff, and cooperation on the exchange of staff, on equipment and on research into crime detection |
Apoio à formação de pessoal , bem como em matéria de cooperação relativa ao intercâmbio de pessoal , ao equipamento e à investigação em criminalística | ( b ) support for the training of staff , and cooperation on the exchange of staff , on equipment and on research into crime detection |
Apoio à formação de pessoal , bem como em matéria de cooperação relativa ao intercâmbio de pessoal , ao equipamento e à investigação em criminalística | support for the training of staff , and cooperation on the exchange of staff , on equipment and on research into crime detection |
Compilação de uma Síntese da Formação Universitária e Investigação no Domínio da Redução da Procura | Establishment of an Information System on Drug Demand Reduction Activities Compilation of an Overview of University Training and Related Research in the area of Demand Reduction |
Logo, a investigação científica, tecnológica e afins, a educação e a formação são absolutamente indispensáveis. | Scientific, technological and related research, education and training are therefore non negotiable. |
Promover a formação de recursos humanos e o reforço das capacidades tecnológicas e de investigação. | encourage the exchange of information and sharing of know how on science and technology, especially on the implementation of policies and programmes as well as intellectual property rights for research and development interventions |
Isto abrange tanto a sua formação, como também a transmissão de trabalhos de investigação importantes, a nível individual ou em equipa. | This relates both to their training and also to the award of important research contracts, whether these are to be carried out by researchers acting on their own or in a team. |
A realização de atividades de formação e de programas de mobilidade para cientistas, investigadores e outro pessoal de investigação que participa em atividades de investigação e inovação de ambas as Partes | training activities and mobility programmes for scientists, researchers and other research staff engaged in research and innovation activities on both sides |
Reforço das capacidades através da realização de cursos de formação, acções de formação e seminários, intercâmbio de peritos, estudos e investigação conjunta entre as Partes | For each sector of cooperation under this Title, the Parties agree to carry out activities at bilateral or regional level or through a combination of both, including through tripartite cooperation. |
O mesmo se aplica à formação de estagiários e do próprio pessoal de investigação, nos Estados membros, que disponham de infraestrutura de investigação menos desenvolvida. | MARSHALL (ED). At the last partsession of this Parliament the question of the then threatened USA |
Na prática, pouco se conseguiu no que se refere a infra estruturas, transportes, ambiente, desenvolvimento rural e urbano, pescas, política empresarial, sociedade da informação, investigação, desenvolvimento tecnológico, formação e formação em exercício. | In practice little has been achieved when it comes to infrastructure, transport, environment, urban and rural development, fishing, enterprise policy, the information society, research, technological development, training and in service training. |
prevenção do cancro, informação e educação sanitárias, formação do pessoal de saúde, investigação sobre o cancro. | In 1990 the Commission proposed the setting up of a European Agency for Safety and Health at Work. |
Por fim, recorde se a formação dos homens e das mulheres, a investigação e a indústria. | The Commission's answer is absolutely not, out of the question. |
Votamos contra o relatório de Konstantinos Alyssandrakis sobre o programa de investigação e formação Energia nuclear . | . (FR) We are voting against Konstantinos Alyssandrakis's report on the programme for research and training on nuclear energy. |
A cooperação e as iniciativas conjuntas em matéria de formação , intercâmbio de agentes de ligação , destacamentos , utilização de equipamento e investigação forense | Questions referred to in this Article shall include humanitarian and rescue tasks , peacekeeping tasks and tasks of combat forces in crisis management , including peacemaking . |
Em 22 de maio, ele anunciou uma investigação federal e a formação de uma comissão bipartidária para recomendar novas normas de segurança. | On May 22, he announced a federal investigation and formed a bipartisan commission to recommend new safety standards, after a review by Secretary of the Interior Ken Salazar and concurrent Congressional hearings. |
Por mim, insistirei muito nas necessidades de investimento público e privado e nos atrasos acumulados em matéria de investigação e de formação. | For my part, I would lay great stress on the need for public and private investments and on the accumulated delays in the matter of research and training. |
Pesquisas relacionadas : Formação Em Investigação - Grupo Formação Em Investigação - Formação E Investigação - Investigação E Formação - Em Investigação - Em Formação - Em Formação - Cooperação Em Investigação - Em Nossa Investigação - Doutoramento Em Investigação - Investimento Em Investigação - Investigação Em Curso - Utilização Em Investigação - Produto Em Investigação