Translation of "investir com" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Investir - tradução : Investir com - tradução : Investir - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Não fique com medo de investir tempo e energia.
Don't be afraid to invest time and energy.
Devo investir nele?
Should I hit on him?
Eu vou investir.
I'm going to invest.
Como você investir
How would you invest
Ele significa inaudível é muito bom investir em dezembro, investir na tarde
It means inaudible it's really good to invest in December, invest in late
Então, onde devemos investir o dinheiro? Devemos investir dinheiro onde possa crescer produtivamente.
But they also succeed at the job of entrepreneurship.
É preciso, então, investir, mas investir de uma for ma determinada e séria.
President. The joint debate is closed.
Vamos investir na democratização.
Let's invest in democratization.
Só não investir energia.
Only invest there energy.
Não investir nela, normal?
Do not invest in it, normal ?
De investir em tecnologias e infraestruturas com baixas emissões de carbono.
It has to be investing in low carbon technologies and infrastructures.
Assim, estarão a investir nos elefantes em vez de investir em escolas ou hospitais.
So they will pay out for the elephants, instead of paying for schools or hospitals.
O senhor deputado falou em investir na defesa e em investir em equipamento de defesa.
He spoke about expenditure on defence and expenditure on defence equipment.
Vamos investir em 6 novos.
We're going to invest in 6 new ones.
Estamos a investir no futuro.
We're investing in our future.
Vou investir o que ganhar.
Putting my pay and a half in war bonds.
200 estão prontos a investir.
200 of it all set to invest.
Investir nela significa investir nas crianças e nos jovens, que são o futuro da União Europeia.
Investing in it means investing in children and young people, who are the future of the European Union.
É preciso investir nos empresários comprometidos não só com o sucesso, mas com a assistência.
It takes investing in those entrepreneurs that are committed to service as well as to success.
Todos nós temos que investir nisso.
And we all need to be invested in it.
Euvin Naidoo sobre investir na África
Euvin Naidoo on investing in Africa
Ninguém quer investir no meu país.
Nobody wants to invest in my country.
Ninguém queria investir no meu país.
Nobody wanted to invest in my country.
Primeiro, por investir no capital. Direito?
First, by investing in capital.
Em qualquer caso, voc? precisa investir.
In any case, you need to invest.
É muito importante investir em educação.
It is very important to invest in education.
Isso significa, não estão a investir.
Which means, they aren't investing.
Eu compro, eu não posso investir?
I buy, I can not invest?
Uma vontade de investir mais fraca.
less willingness to invest.
Toma se caro investir além fronteiras.
The Member States failed to grasp the opportunity which this upturn brought.
Precisamos de investir no nosso futuro.
We need to invest in our future.
Temos de investir maciçamente nestas políticas.
We must make huge investments in these policies.
Tens de investir na tua música.
You've got to go on with your music.
Tem dinheiro para investir numa peça.
What kind of a straitjacket did he wear?
Entao eu decidi que eu iria investir meu tempo no campo com os empreendedores.
So I decided I would go spend time on the ground with the entrepreneurs.
Estou de acordo com a opinião de que temos de investir verbas neste campo.
I agree that we should spend money on this subject.
Você precisa de pessoas que têm incentivos para investir em coisas como máquinas e também investir em novas tecnologias.
You need people who have incentives to invest in things like machines and also invest in new technologies.
Se queremos investir na confiança dos consumidores, temos acima de tudo que investir na fiabilidade dos produtos e serviços.
If we want to invest in consumer confidence we must above all invest in the reliability of products and services.
Investir assistência financeira, mas também assistência administrativa.
Invest financial assistance, but also management assistance.
Vamos investir na educação para o voto.
Let's invest in voter education.
A segunda é investir em mais máquinas.
The second one is we invest in more machines.
Há menos incentivo para investir na máquinas.
There's less incentive to invest in the machines.
Diz Deus, investir em seu riso. Sempre.
Says God, invest in your laughter.
Temos de investir na estabilidade dos Balcãs.
We must invest in the stability of the Balkans.
Temos de investir na estabilidade da Macedónia.
We must invest in the stability of Macedonia.

 

Pesquisas relacionadas : Investir Com Confiança - Investir Juntamente Com - Investir Dinheiro - Investir Para - Investir Pesadamente - Investir Significativamente - Investir Substancialmente - Investir Através - Investir Mais - Considere Investir - Considerando Investir - Investir Fundamentais