Translation of "ir ainda" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Ainda quer ir? | You, uh... You still want to go along? |
Eu ainda quero ir. | I still want to go. |
Você ainda quer ir? | Do you still want to go? |
Ainda não quer ir. | You don't want to go yet, honey. |
Ainda podemos ir embora? | Could we still go away? |
Eu ainda não quero ir. | I still don't want to go. |
Podemos ir ainda mais longe. | You can go even further back. |
Podemos ainda ir a tempo. | There may be time. |
Ainda quer ir ao teatro? | Do you still want to go to the theatre tonight? |
Ainda não estamos prontos para ir. | We're not ready to go yet. |
Ainda não estamos prontas para ir. | We're not ready to go yet. |
Não podemos ir para casa ainda. | We can't go home yet. |
Mas ainda podemos ir mais longe. | But we can go even further. |
Eu ainda posso ir aos jornais. | Maybe for you. I can still talk to the newspapers! |
Ainda não posso ir para casa. | I cannot go home yet. |
Ainda não me decidi, mas prefiro ir de avião a ir de trem. | I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train. |
Mas temos que ir mais adiante ainda. | But we need to go even further. |
Ainda não quero ir para a cama! | I don't want to go to bed yet. |
Eu ainda tenho de ir ao banco. | I still have to go to the bank. |
Você não pode ir para casa ainda. | You can't go home yet. |
Tom não pode ir para casa ainda. | Tom can't go home yet. |
Nós não podemos ir para casa ainda. | We can't go home yet. |
Você ainda não está pronto para ir? | Aren't you ready to go yet? |
Você ainda não está pronta para ir? | Aren't you ready to go yet? |
E você pode ir ainda mais longe. | And you can go even further. |
Ainda pode ir até ao London Palladium. | He's going to the London Palladium. First or second house? |
Ainda assim, seria bom ir para Leste. | It would be nice to go East, though. |
Um conseguiu ir mas ainda faltam quatro. | One made it but there's still four more. |
Estou cansado, mas ainda não posso ir dormir. | I'm tired, but I still can't go to sleep. |
Estou cansada, mas ainda não posso ir dormir. | I'm tired, but I still can't go to sleep. |
O Tom diz que ainda está planejando ir. | Tom says he's still planning to go. |
É possível, no entanto, ir ainda mais longe. | It is however possible to go further. |
Algumas alteraçãoes teriam permitido ir mais longe ainda. | VERBEEK (V). (NE) Mr President, it is disturbing to see how passionately, how eagerly and how blindly people have set forth along this road of genetic manipulation. |
Neste momento, ainda não pretendemos ir tão longe. | We are not ready to go that far at this stage. |
Ainda ninguém foi prejudicado, sr. guarda. Deixea ir. | We are not victims yet officer let her run on! |
Johnny, ainda bem que podemos ir deitarnos agora. | Bed feels good already. |
E mesmo assim ainda quer ir com ele? | But you still want to go with him? |
Ainda podemos caçar, jogar cartas e ir ao tribunal. | We can still hunt and play cards and attend court. |
Suponha que chova amanhã, ainda devemos ir ao piquenique? | Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic? |
A razão dele de não ir está ainda desconhecida. | His reason for not going is still unclear. |
Se persistirmos nesta via, poderemos ir ainda mais longe. | I do not think we are to blame, since we simply picked up our amendments at the counter and we did not get more than nine. |
Vamos, eu ainda tenho de ir na minha casa. | C'mon! I gotta go home. I'm a married man, you know? |
Ainda bem que não temos de ir à Maureen. | I'm so glad we don't have to go to Maureen's. |
Porque, se recusares deixá los ir, e ainda os retiveres, | For if you refuse to let them go, and hold them still, |
Ele ainda falou que eu também deveria ir à festa. | He added that I should come to the party, too. |
Pesquisas relacionadas : Ainda Ir Forte - Ainda Ir Em Frente - Ir Ainda Mais Longe - Ir - Ir - Ir - Ir - Não Ainda Ainda - Ir Curta - Ir Plana