Translation of "ir ainda" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Ainda - tradução : Ainda - tradução :
Yet

Ainda - tradução : Ir ainda - tradução : Ir ainda - tradução :
Keywords : Hasn Haven Alive Still

  Examples (External sources, not reviewed)

Ainda quer ir?
You, uh... You still want to go along?
Eu ainda quero ir.
I still want to go.
Você ainda quer ir?
Do you still want to go?
Ainda não quer ir.
You don't want to go yet, honey.
Ainda podemos ir embora?
Could we still go away?
Eu ainda não quero ir.
I still don't want to go.
Podemos ir ainda mais longe.
You can go even further back.
Podemos ainda ir a tempo.
There may be time.
Ainda quer ir ao teatro?
Do you still want to go to the theatre tonight?
Ainda não estamos prontos para ir.
We're not ready to go yet.
Ainda não estamos prontas para ir.
We're not ready to go yet.
Não podemos ir para casa ainda.
We can't go home yet.
Mas ainda podemos ir mais longe.
But we can go even further.
Eu ainda posso ir aos jornais.
Maybe for you. I can still talk to the newspapers!
Ainda não posso ir para casa.
I cannot go home yet.
Ainda não me decidi, mas prefiro ir de avião a ir de trem.
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.
Mas temos que ir mais adiante ainda.
But we need to go even further.
Ainda não quero ir para a cama!
I don't want to go to bed yet.
Eu ainda tenho de ir ao banco.
I still have to go to the bank.
Você não pode ir para casa ainda.
You can't go home yet.
Tom não pode ir para casa ainda.
Tom can't go home yet.
Nós não podemos ir para casa ainda.
We can't go home yet.
Você ainda não está pronto para ir?
Aren't you ready to go yet?
Você ainda não está pronta para ir?
Aren't you ready to go yet?
E você pode ir ainda mais longe.
And you can go even further.
Ainda pode ir até ao London Palladium.
He's going to the London Palladium. First or second house?
Ainda assim, seria bom ir para Leste.
It would be nice to go East, though.
Um conseguiu ir mas ainda faltam quatro.
One made it but there's still four more.
Estou cansado, mas ainda não posso ir dormir.
I'm tired, but I still can't go to sleep.
Estou cansada, mas ainda não posso ir dormir.
I'm tired, but I still can't go to sleep.
O Tom diz que ainda está planejando ir.
Tom says he's still planning to go.
É possível, no entanto, ir ainda mais longe.
It is however possible to go further.
Algumas alteraçãoes teriam permitido ir mais longe ainda.
VERBEEK (V). (NE) Mr President, it is disturbing to see how passionately, how eagerly and how blindly people have set forth along this road of genetic manipulation.
Neste momento, ainda não pretendemos ir tão longe.
We are not ready to go that far at this stage.
Ainda ninguém foi prejudicado, sr. guarda. Deixea ir.
We are not victims yet officer let her run on!
Johnny, ainda bem que podemos ir deitarnos agora.
Bed feels good already.
E mesmo assim ainda quer ir com ele?
But you still want to go with him?
Ainda podemos caçar, jogar cartas e ir ao tribunal.
We can still hunt and play cards and attend court.
Suponha que chova amanhã, ainda devemos ir ao piquenique?
Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic?
A razão dele de não ir está ainda desconhecida.
His reason for not going is still unclear.
Se persistirmos nesta via, poderemos ir ainda mais longe.
I do not think we are to blame, since we simply picked up our amendments at the counter and we did not get more than nine.
Vamos, eu ainda tenho de ir na minha casa.
C'mon! I gotta go home. I'm a married man, you know?
Ainda bem que não temos de ir à Maureen.
I'm so glad we don't have to go to Maureen's.
Porque, se recusares deixá los ir, e ainda os retiveres,
For if you refuse to let them go, and hold them still,
Ele ainda falou que eu também deveria ir à festa.
He added that I should come to the party, too.

 

Pesquisas relacionadas : Ainda Ir Forte - Ainda Ir Em Frente - Ir Ainda Mais Longe - Ir - Ir - Ir - Ir - Não Ainda Ainda - Ir Curta - Ir Plana