Translation of "jogador de longa data" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Jogador - tradução : Jogador - tradução : Jogador - tradução : Jogador - tradução : Data - tradução : Data - tradução : Jogador - tradução : Data - tradução : Jogador de longa data - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Mas de longa data mesmo. | But very old friends. |
Eu sou uma abolicionista de há longa data. | I do not believe it is morally right. |
Na sua autobiografia de 1979, Jack Kramer, o promotor de tênis de longa data e grande jogador, incluiu Lacoste em sua lista dos 21 maiores jogadores de todos os tempos. | In his 1979 autobiography, Jack Kramer, the long time tennis promoter and great player himself, included Lacoste in his list of the 21 greatest players of all time. |
O blogueiro de longa data sobre Moçambique JPT escreveu | Long time blogger on Mozambique JPT wrote |
Maria casou se com seu namorado de longa data. | Mary married her long time boyfriend. |
Ele é um torcedor de longa data do time. | He is a lifelong supporter of the club. |
Na verdade, elegemos um militante europeu de longa data. | We know your qualities which we have seen over a long period of time. |
O Tom e a Mary são amigos de longa data. | Tom and Mary are very old friends. |
Se tiver um problema de longa data no seu fígado. | if you have a long standing, severe problem with your liver |
Se tiver um problema de longa data no seu fígado. | if you have a long standing, severe problem with your liver |
São de longa data as nossas divergências sobre esta questão. | This has been a long standing point of difference between us. |
Estes tipos são como os amigos de longa data, Columbo. | Columbo, these guys are like old friends. |
Como Pelenise Alofa, um membro de longa data do 350 Kiribati relata | As Pelenise Alofa, a long time 350 Kiribati member narrates |
Eles continuaram sua prática de longa data por jam session no estúdio. | They continued their long time practice of jamming in the studio. |
A história da luta das mulheres é, evidentemente, de muito longa data. | Of course the history of feminism is very long. |
Madonna também queria que seu amigo de longa data James Foley filmasse o longa, alegando que ele é um gênio . | She also wanted her close friend James Foley to direct the film, proclaiming him to be a genius . |
a falta de suporte de longa data para os formatos digitais e proprietários | the lack of support for long date, undoubtedly proprietary, digital formats |
Quinto, intensificação dos esforços de qualificação de mulheres, jovens e desempregados de longa data. | We have to guarantee nominal convergence of the Com munity economies with a view to economic and monetary union, but not lose sight of genuine convergence or abandon the least protected groups in society, including the unemployed. |
Além disso, Marrocos é um aliado leal e de longa data dos EUA. | Moreover, Morocco is a loyal and longstanding US ally. |
Um tópico de longa data na geometria discreta é a telha do avião . | A long standing topic in discrete geometry is tiling of the plane. |
Vida pessoal Ele se casou com sua namorada de longa data, em 1996. | If I had been in Mike's place, I am sure I would have acted similarly. |
Neste período, ela casou se com seu amigo de longa data Marc Anthony. | During her time off, she wed long time friend Marc Anthony. |
Aproximadamente 1 em cada 2 fumantes de longa data morrerão eventualmente por fumar. | Approximately 1 of every 2 lifelong smokers will eventually die from smoking. |
Trata se de uma resposta a um anseio de longa data para muitos de nós. | It responds to long held concerns which many of us have had. |
Recentemente alguns acadêmicos e observadores estão lançando dúvidas sobre essa hipótese de longa data. | Recently, some scholars and observers are casting doubt on that long held assumption. |
O comitê consiste em executivos de longa data da Disney, historiadores e outras autoridades. | The committee consists of long time Disney executives, historians and other authorities. |
História A Costa Rica tem uma cultura no futebol de longa data e tradição. | History Costa Rica has a long standing football culture and tradition. |
Em 1949, casou se com Bijoya Das, sua prima e namorada de longa data. | In 1949, Ray married Bijoya Das, his first cousin and long time sweetheart. |
Daí que se tenha concedido muita atenção à questão dos desempregados de longa data. | Unfortunately, we have found in the last six months that not enough progress has been made towards eliminating apartheid. |
Ele é conhecido por suas convicções de longa data de que o data warehouse deve ser desenhado para ser compreensível e rápido. | He is one of the original architects of data warehousing and is known for long term convictions that data warehouses must be designed to be understandable and fast. |
Em 18 de Setembro de 2010, Vedder casou com a namorada de longa data, Jill McCormick. | Vedder married his longtime girlfriend, model Jill McCormick on September 18, 2010. |
O uso de medicamentos à base de plantas constitui uma tradição de longa data na Europa. | The use of herbal medicines is a long standing tradition in Europe. |
liderada por Mark Langdale e Jim Glassman e meu amigo de longa data Donny Evans. | And my longtime pal, Donny Evans. |
São deficiências de longa data, mas estão já a ser tratadas no âmbito da NATO. | These are of long standing, but are being addressed already within NATO. |
Regalia (S). (DE) Senhor Presidente, permita me que o saúde nesta função, como Europeu de longa data. | MELANDRI (V). (IT) Madam President, the Group of the Greens withdraws this motion for a resolution, and fully supports the motion tabled jointly by various groups, to which it asks to be a signatory. |
O Mali tem uma relação diplomática de longa data com a França, a antiga metrópole colonial. | Mali has a longstanding yet ambivalent relationship with France, a former colonial ruler. |
Escreveu também o roteiro para o filme MirrorMask com seu amigo de longa data Dave McKean. | He cowrote the screenplay for the movie MirrorMask with his old friend Dave McKean for McKean to direct. |
Um dos seus professores era Camille Saint Saëns, que se tornaria seu amigo de longa data. | Among his teachers was Camille Saint Saëns, who became a lifelong friend. |
A Finlândia apenas quer adaptar os objectivos de longa data da Comunidade às suas condições específicas. | Finland does not wish anything other than to adjust longstanding Community objectives to its particular con ditions. |
Senhor Presidente, mesmo o colega Markov, um comunista de longa data, não teve qualquer inspiração inovadora! | Mr President, our old Communist friend Mr Markov has not come up with anything new either! |
Em relação aos medicamentos genéricos, a Comissão propõe se modificar uma política comunitária de longa data. | For generics, the Commission proposes to change a long standing EU policy. |
Música Longa data colaborador de Spielberg, John Williams compôs a trilha sonora de A Guerra dos Mundos . | Music Longtime Spielberg collaborator John Williams composed the music score of War of the Worlds . |
Participação de longa data no âmbito do poder local na Grã Bretanha. Ex dirigente do Conselho Metropolitano de Kirklees. | Long involvement in British local government. |
Isto não significa que não se deva procurar solucionar de imediato os problemas de longa data da | Not a word was said then by those who shared the responsibility, by those who supplied the weapons. |
Vem de longa data, como o senhor presidente certamente sabe, a tradição de os comissários serem neutros. | If the report is not adopted this evening, it cannot be taken in plenary. |
Pesquisas relacionadas : De Longa Data - De Longa Data - Data Paragem Longa - Longa Data Empregados - Experiência De Longa Data - Compromisso De Longa Data - Relação De Longa Data - Cliente De Longa Data - Empresa De Longa Data - Membro De Longa Data - Experiência De Longa Data - Serviço De Longa Data - De Longa Data Desejo - Fãs De Longa Data