Translation of "leasing negócio" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Negócio - tradução : Leasing negócio - tradução :
Keywords : Business Deal Family

  Examples (External sources, not reviewed)

Contratos de locação financeira leasing
Leasing contracts
O acordo também incluiu leasing de aeronaves.
The agreement also included leasing of aircraft.
E. Serviços de aluguer leasing sem operadores
HU Unbound except for CPC 63211.
E. Serviços de aluguer leasing sem operadores
Consultancy Services related to the Installation of Computer Hardware
Assunto Leasing de veículos de carga com condutor
Subject The hiring of freight vehicles with drivers
Saab Aircraft Leasing, empréstimos do Saab 340 e Saab 2000.
Saab Aircraft Leasing leases and resells Saab aircraft to airlines.
Finalmente, como vamos, num mercado futuro, trabalhar com o leasing!
Final question In the future single market what will be the position as regards leasing ?
Código 2 Registos relativos ao rendimento locação, incluindo leasing, de quotas
Code 2 Income related entries leasing or renting of quotas
Montante pago pela locação, incluindo leasing, de quotas ou outros direitos.
Amount paid for leasing or rent of quotas or other rights.
Montante recebido pela locação, incluindo leasing, de quotas ou outros direitos.
Amount received for renting or leasing quotas or other rights.
Negócio é negócio.
Business is business.
Serviços imobiliários relacionados com bens imóveis próprios ou em leasing (CPC 821)
(CPC 933)
Investimentos da Shetland Leasing and Property Developments Ltd nas ilhas Shetland (Reino Unido)
Investments of Shetland Leasing and Property Developments Ltd in the Shetland Islands (United Kingdom)
Um negócio é um negócio.
A bargain is a bargain.
( 156) Liberator B Mk IIIA Leasing de B 24Ds com equipamento e armas americanos.
(Total 156) Liberator B Mk IIIA Lend Lease B 24Ds with American equipment and weapons.
Negócio.
Business.
É um negócio absurdo, o negócio do Ouro.
It's an absurd business, the gold business.
Bom negócio.
What a deal.
Péssimo negócio.
What a bad deal.
É negócio.
It's a business.
Belo negócio!
A fine piece of business!
O negócio?
Business?
Negócio fechado.
It's a deal.
Negócio fechado.
It's a bargain.
Negócio fechado.
You're on, it's a deal.
Negócio fechado.
Okay, it's a deal.
O negócio?
Wonderful.
Negócio fechado.
Right, come in and we'll sign the papers.
Para negócio.
For business.
Negócio fechado?
What do you say? ls it a deal?
Mau negócio.
Tsk, tsk, tsk.
Negócio fechado?
A deal?
Se você quer quebrar o nosso negócio negócio para a frente.
If you wanna walk out on a business deal, you go ahead.
Que grande negócio!
Such a deal!
Gráficos de negócio
Business charts
Que mau negócio.
What a bad deal.
Então, negócio fechado?
Then it's a deal?
Então, negócio fechado?
Then it's a bargain?
Do meu negócio.
My own business.
Vais abrir negócio?
Going into business?
Um negócio secundário?
A sideline, Frank?
Vamos fazer negócio.
We're gonna trade.
Um negócio tremendo.
A tremendous affair.
Não há negócio!
No business.
Para negócio, não.
For business, no.

 

Pesquisas relacionadas : Negócio De Leasing - Leasing Pessoal - Leasing Corpo - Operar Leasing - Leasing Empregado - Para Leasing - Leasing Condições - Quantidade Leasing - Renda Leasing - Leasing Ferroviário - Leasing Especialidade - Leasing Escritório - Aplicação Leasing - Retorno Leasing